希水之海 发表于 2011-8-28 23:25:25

'工程机械'翻译成英语怎么说?

我是太原科大的,老师说是“Construction Machinery”,并强调engineering machinery是错误翻译,可是,我见到有些企业用的是engineering machinery啊,你的企业是怎么翻译的??

lpg1988 发表于 2011-8-28 23:33:23

哈哈哈,校友哈。。。

chntod 发表于 2011-8-28 23:46:34

太原科大的前身是太原重型机械学院,在重机行业有名气,有实力,一些教材就是它出的,你老师是不会错的,engineering是机械工程、电子工程、信息工程的那个比较宽泛的技术概念的工程,而工程机械的工程是指工程项目,盖房修路挖大坝等等

zhouyuchx 发表于 2011-8-29 08:04:39

即使他不对,你出去说大家也都知道,所以也是对 的

chase_1987 发表于 2011-11-27 21:56:49

你们老师说的是对的,我们公司不叫工程机械,叫建设装备。

solomoon 发表于 2011-11-29 22:51:50

老外的engineering machinery跟中国的工程机械范围不一样

wxhycj 发表于 2012-1-4 16:27:17

校友,感觉很亲切,在哪里工作?

希水之海 发表于 2012-1-9 11:03:17

wxhycj 发表于 2012-1-4 16:27 static/image/common/back.gif
校友,感觉很亲切,在哪里工作?

今年大四,签的中联,学长在哪里高就?

希水之海 发表于 2012-1-9 11:05:04

本帖最后由 希水之海 于 2012-1-9 11:07 编辑

lpg1988 发表于 2011-8-28 23:33 static/image/common/back.gif
哈哈哈,校友哈。。。
在这里见到好多校友好高兴啊

喀秋莎 发表于 2012-1-9 13:26:05

很多公司就直接用软件翻译,我曾经见过“ 千分尺:Thousand Cent Chinese Foot”……
页: [1] 2
查看完整版本: '工程机械'翻译成英语怎么说?