我认为是生产制造过程中不要按照原图的比例大小来生产
scale是动词,且有“按...比例”的含义
就是说图纸上的尺寸应以标注为准,不应以图纸上所绘制的尺寸来定
或
这份图纸是草图,并不是精确的制图,所以实物不要依照这个图纸的尺寸制作,而是还要按照之前确认过的尺寸资料。
心结对于Fractional的解释正确吗,我一直是不明白
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-5-27 16:33 编辑 ] 呵呵。我来补充下。因为主要从事国外航空项目,接触很多。
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位
TOLERANCES:+/-公差
FRACTIONAL:小数位数
TWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差
THREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差
INTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)
MATERIAL原材料
FINISH 表面状态:加工
DO NOT SCALE DRAWING不要丈量图纸
注:因为以前有人对图纸上尺寸把握不好,就试着量尺寸,按比例来确定要求尺寸。这是绝对不允许的。如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测
这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧 我很就没搞具体是技术翻译工作了,都不熟悉了:'( 呵呵。我来补充下。因为主要从事外贸,接触也不少。
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位
TOLERANCES:+/-公差
FRACTIONAL:小数位数
TWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差
THREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差
INTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)
MATERIAL原材料
FINISH 表面状态:
DO NOT SCALE DRAWING不要按比例放大或缩小图纸
注:因为图纸上尺寸是按照要求列出的,不是所有的尺寸在每次设计变革时都校对了.如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测.我处理的案例客户都是提供2维的图纸和3维的图纸.2维的图纸是用来检验的,3维的图纸是用来造型的.
这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧 有确切的。。肯定的翻译吗???都说了不一样。。。。。。。。晕乎。。。。。。。。。。。。。。。。。。 太强大了 真是厉害 finish 是表面处理的意思,例如发黑,磷化等等的 一般的外单图纸都有这些,不错,翻得。 经常看到的,虽然也试着翻译了,但看看楼上这么的见解也让我自己跟着学习了下,提醒自己注意严谨些,不能揣测模糊的地方啊
页:
1
[2]