机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: muzi357078083

图纸翻译---求助

[复制链接]
发表于 2008-5-27 16:27:51 | 显示全部楼层
DO NOT SCALE DRAWING
8 F7 f) G6 H1 f0 b; S) G$ h6 d8 F& V2 V0 ]4 S- \
我认为是生产制造过程中不要按照原图的比例大小来生产
  Q" H: P5 U3 Z; n) G/ l6 C+ G& X( E4 Q; s
scale是动词,且有“按...比例”的含义
% N5 p: g( R* W. e- A
  J# |* a- y( F5 F1 @就是说图纸上的尺寸应以标注为准,不应以图纸上所绘制的尺寸来定/ X) ^# C9 x9 n- d  w1 L- m
! @0 p$ }! c4 I
* }9 `6 S6 `2 c% q/ |
$ ?# t7 R9 Q$ o4 ~, U  Q
这份图纸是草图,并不是精确的制图,所以实物不要依照这个图纸的尺寸制作,而是还要按照之前确认过的尺寸资料。, u; r5 D  s" A1 ?  X0 J

* W1 [% b2 F2 [! s. v+ ^; I- F
; S2 T9 v* c% z2 C; j6 m1 i( k$ r
4 }( F# T/ \, e5 d
2 d1 W- c  R8 q9 G* V8 Q( H心结对于Fractional的解释正确吗,我一直是不明白% Y( {1 j5 g' v
$ F+ L* N1 v9 X* x+ F
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-5-27 16:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-13 11:59:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-16 17:17:17 | 显示全部楼层
呵呵。我来补充下。因为主要从事国外航空项目,接触很多。
& p; U, H8 I* OUNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位
1 F* v7 N/ I2 h; D' ], A) A+ r9 S# w/ YTOLERANCES:+/-公差
0 y1 f& ^4 ]% t/ N2 @+ s. qFRACTIONAL:小数位数& A& M5 z8 J- C3 |+ b. @$ B: V
TWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差! C$ y; @8 m3 L! r- A% b! v
THREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差; n* K( ~6 H& i! [) l* |5 {5 K
INTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)2 G" ~! y2 j8 }
MATERIAL原材料& C. G; u, ~: `5 h, p9 T
FINISH 表面状态:加工
) E( Z/ O& t, X4 yDO NOT SCALE DRAWING不要丈量图纸( I& q$ P- a% A; K1 Z* ^
注:因为以前有人对图纸上尺寸把握不好,就试着量尺寸,按比例来确定要求尺寸。这是绝对不允许的。如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测
1 W/ g# }( F, K$ V5 j
$ e( H0 w& N9 Y- j8 a这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-18 21:13:08 | 显示全部楼层
我很就没搞具体是技术翻译工作了,都不熟悉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 16:40:39 | 显示全部楼层
呵呵。我来补充下。因为主要从事外贸,接触也不少。
0 ?# R& d1 r4 h# ~8 }/ ]4 @UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位& v4 l" N7 R! h& |9 T  c
TOLERANCES:+/-公差
0 B8 O- m: N$ ]/ wFRACTIONAL:小数位数
0 [3 Z7 D" M6 {. UTWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差6 V4 ]# s# v' W3 y
THREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差
- `8 _. J. A" l1 e# ^) Q  q- _8 cINTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)
2 {' W5 u2 l9 O- U+ x" f7 sMATERIAL原材料
7 ]6 e% ~, l  t- cFINISH 表面状态:
: m/ g! G$ _+ K( k: eDO NOT SCALE DRAWING不要按比例放大或缩小图纸% H, i9 K6 l9 ?% \+ ~
注:因为图纸上尺寸是按照要求列出的,不是所有的尺寸在每次设计变革时都校对了.如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测.  我处理的案例客户都是提供2维的图纸和3维的图纸.2维的图纸是用来检验的,3维的图纸是用来造型的., G% ]* B$ h1 }& l- f# {
" F' C% d- Z7 K$ x
这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 15:06:24 | 显示全部楼层
有确切的。。肯定的翻译吗???都说了不一样。。。。。。。。晕乎。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-11 01:41:21 | 显示全部楼层
太强大了 真是厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:57:45 | 显示全部楼层
finish 是表面处理的意思,例如发黑,磷化等等的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 12:20:51 | 显示全部楼层
一般的外单图纸都有这些,不错,翻得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-2 23:10:29 | 显示全部楼层
经常看到的,虽然也试着翻译了,但看看楼上这么的见解也让我自己跟着学习了下,提醒自己注意严谨些,不能揣测模糊的地方啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-25 17:44 , Processed in 0.059269 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表