哪位高手帮忙翻译一下!
有哪位高手帮忙翻译一下啊,多谢了!Sleeve bearing and auxiliaries upto 10 inch(250mm) size are required as per BHEL standards.
For application in boiler auxiliaries for thermal powder plants. 含油轴承及辅助设备达10英寸(250毫米)的大小,必须按BHEL标准。
对于火电厂锅炉辅机粉应用。
bhel为印度电力公司 sleeve bearing 是滑动轴承么? 应该是的 jucc 发的应该是的吧!!! 对于在热喷粉车间的锅炉辅机上的应用,滑动轴承和辅件按照BHEL标准要求高于10英寸。 sleeve bearing 是滑动轴承么? 来学习...好多专业的东西都不懂啊... 滑动轴承及助剂高达10英寸(250mm)大小BHEL要求按标准。,,适用在锅炉热力粉厂配套。。。。。。。。。。 10英寸(250毫米)以下的滑动轴承及其附件,必须按BHEL标准。
Sleeve bearing应该是与anti-friction bearing相对的,前者是滑动轴承,后者为滚动轴承。
另外,想请教thermal powder plants是什么?
页:
[1]