机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23885|回复: 35

在日本做机械设计的感受35:U桑和董君之二

[复制链接]
发表于 2018-11-14 22:52:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Section 5.% \0 `$ V1 H! ~8 U2 \
有一次,我与U桑聊天的时候,向他问了一个问题。% z0 t3 Z. @9 M% K& B7 P+ ?
我感觉,我在日本接触到的一些人,他们的说话方式,
' y, Z6 d$ b" i会感觉比较巧妙,比较成熟,比较siccaly一些,
. H! _. q7 X2 N4 {  ?# m8 ~7 z( i我问,这些是学校里教出来的么,
1 y/ [% {' r9 _# U0 HU桑回答我,日本的小学里会有“国语”课程。
& S  b% t; i# O. Q我估计也就是类似于中国的语文课。
0 Z+ I) J$ j& r; G) h  H$ wU桑说,国语课程里有一个教育方向,! R* r* \! a1 G. n0 u' u4 t3 n2 s
是要去弄清楚“对方想要说的东西是什么”。( e4 P; j3 B, `) p2 \
这确实是一个重要的课题,
& f5 j- {& B* W* U! U2 A- C% s4 v, J我们的语文课里有阅读理解,但是貌似感觉上还是有所偏差。
6 p. V7 f  E% I' E& V/ o% P: X  v) C  q5 t8 p0 ^
不过,我觉得“通过观看书面上的文字符号,来使人的口头表达能力提高”,
% c( {, U" B! |/ c! F: A- H8 [这个因果关系暂时我不是很能够同意,
2 [  }- z+ M. p0 c% x5 H1 ~- q我更觉得,是日本人生活环境中,大人的谈话方式比较逻辑,# @; c; C0 {! ]( M& e
然后小孩子在这个语言环境里吸收之后,逐渐提高的表达水平,或许吧。6 T0 w1 r. c2 m0 O
8 ~: g% j* R/ e$ r1 G; Z5 x
另外,想到的是,“弄清楚对方想问的东西是什么”,是一个课题。. f1 \0 i) Q/ S. F8 J0 }- \" q
在生活中或者工作中,我们都会遇到过这样的事情:
- D/ I# V2 ]- @, o: e  d有时候,别人问了一个问题,自己回答之后,对方说想问的不是这个,而是某某某某;
. Q0 z* H( H% V; Y" w# i, }% K有时候,自己想知道某事,于是向别人问了一个问题,结果对方回答的不是自己想要的。* c0 \, g) N9 e; u1 q( u4 s( w
这两个事情其实是类似的问题。# c0 i' f' f7 x! H) X
提问和回答,是我们生活中的交谈的重要组成部分,. g+ q0 l' P; `2 N6 [" U# J
把它们做好,却不是一个能够简单做到的事情,总会有各种各样gap的发生,2 k8 H# _  T6 E6 N1 M' s' U
如何把提问和回答做好,是一个需要修炼不断改善的课题。
! k0 Z$ G7 S$ T' q2 A( z8 y8 E7 ?: M# r/ O
印象比较深的一次是在松下公司,
! g# H1 d$ \* b1 @" F; i当时松下电器在中国分公司制造的产品,有使用中国工厂制造的电机,
. W0 N: a4 p6 Z( v( D" w我的上司发现中国那家厂家的绕线涂胶固化时间比规定要稍短一点。& E0 A+ g1 x) g; T
所以上司让问我用中文打电话给对方,是什么原因。
- D3 Y' b/ ]  s他不是单纯地让我去提问,而是同时对我说,对方可能会有怎样的回答,* Z/ A1 Z) B" \, P4 g4 |
要么是说,对方有技术计算和规格标准和实际业绩表明这个时间是可以的,
; s! y& |* w0 G: @+ n这样的回答可以接受,
! j0 @7 ]) K  m+ x不希望的回答是,当时由于生产交货期比较紧张,所以缩短了时间。4 ]! w8 \: H7 Z
当然,我提问的时候,不会是把答案说出去,只是心里有一个预期的答案。
1 e  `# z, g- V. E) y/ M然后,当时对方的回答是属于前者,并且把技术标准发到了我的信箱里,6 X1 T: v1 {- l0 z- n
我的上司也表示可以纳得。- C' K1 h" M% Z( X
这种问话的方式,我感觉比较奇特,之后的工作中也会模仿。3 j* r6 W. j  ]! W7 ]: ?
提问的时候,把回答的几种模式也列举出来,或者把提问的目的说出来,( ^4 O! b% y$ s2 F
或者是可能出现对方弱势回答的时候给对方准备一些退路,) q: Z8 z* c+ c& K, W- \
这样可以让回答一方也容易一些,容易做到更好的沟通。
! D" y. @' D! j8 {5 b
- @" |/ y4 V! Q5 _1 s, [1 d. k有一次,我与外协单位的日本人打电话,谈论技术问题。
$ i! g# D) X( r! `我在提出问题后,给出参考的答案模式,
$ P' a5 Q% W, D) m4 K然后让对方根据这个参考答案的内容,去选择正确内容来回复我。3 a6 T7 e& y9 a: l% i& p, |" a
我问对方,电磁阀AP的公称寿命,是电磁阀ADK公称寿命的二倍,
6 u$ `. q# ]& n: {这是因为什么。- g; W$ \# _8 f1 M! C+ i
同时我也知道,他不会马上知道答案,& C, K" M& ^, }1 [( ^2 e* ^
于是 说,比如说是材质不同,对空气有特殊要求,
: `0 F/ W+ Q. a4 o! a还是说,因为结构不同,所以寿命不同,: M- Y+ o& [8 w$ j
还是说,因为动作方式不同,牺牲某些性能来实现的延长寿命,. y0 ]8 S; Q/ y
希望他向商社去确认一下。( J) G" Z# z& [

& l  J- q& k. i4 [. p比如询问某个高度数值的时候,
& T% U8 ~) Q* Q" o! j我们会询问,“那个高度的925mm是根据什么来确定的。”& f# r5 W( o4 T/ J$ r
我知道对方也不是马上能够答出来依据,: M# q2 Z3 r- Q. Z. ~# j
然后我们会加一句我们提问的目的,“比如说,如果我们想调高一点,
; B/ V6 [; x- ^3 ]: N) D  会不会有别的问题,麻烦您帮我们确认一下可以么。“0 q2 g6 c, M3 x
单纯的一个问题描述,有的时候不能够把询问目的都表达出来,$ H3 F: \# y+ t) @
或者是让对方不好回答,不知道回答之后会有什么后续。% h/ o4 D. ?$ H- O
所以,把最终目的或者想知道的内容提示给对方,会使交流更有效一些。
/ |6 T6 r: r+ O* j
4 i- U, A; R  h& h" Q+ w* d另外,客户打电话给我说设备有问题,夹紧装置报警。9 K9 i6 H2 o8 |
我想知道油压压力表的数值是否正常,
: i" M  K* L, D; l; w$ R& W以往我是直接问油压压力是多少,对方往往没注意看,
/ d+ @! s4 Q, G' `0 |6 H直接说“不知道”又显得不好意思,就说“好像是某某兆帕”。
7 _5 ~* D- O, t3 y. Y6 `1 f数值也不对,也不能够来判断问题所在。
. |! z- {( |  d后来我改变询问方式:油压压力计你有没有去看一下,还是说,还没来得及看。; Q  J) ]% L8 l
然后他会说,还没来得及看。) q% d9 K4 ]/ f8 }2 G# W# h
然后我说,那麻烦你帮忙看一下后面液压站的压力表,再给我回个消息,您看可以么。
" [4 P+ K. ^1 d, F这样得到的信息会更准确一些。$ P- v- J$ D$ z2 m/ h9 \" ^3 z1 E: u

" p- p) Q1 E/ D& [& l8 b  n- E* Y/ Z; rSection 6.
2 m" Y, x) w- e2 w% l然后,U桑提到,国语课里另外一个教育的内容是:
2 X. Q% F1 F! h' y( v0 S  a  i“通过论理逻辑的方式去陈述事情”
( i; F  f3 H- ^) q* z  x0 e1 h“因为某某,所以某某”,! q0 Y- V& _3 N3 Y# D! }6 p
这样陈述事情,比单纯地说出结论更有说服力。
- Y# i- R# Z" ^4 N2 @, R. B1 G8 t7 c
关于这一点,我的感受是的确如此。
, X3 `8 b3 V0 |( ~3 k在这个系列的第一话里也曾写过,
9 d( x# ~3 v5 r( t我在超市里买菜的时候,看到有小孩子在跑,4 R$ v! r+ u4 \& r
这时家长要小孩子别跑的时候,是会加上理由的。
  h, F. B, V+ ^) c2 N“因为危险,所以别跑”或者“会撞到人的,所以别跑”。$ M& Q* z7 z7 n- V2 `: d' h- e
就比一句单纯的“别跑”或者“再跑我打你”要更有效一些。( X7 n3 {4 O( _  i, s+ A

# E  \  G* t( E我遇到的一些日本人,在陈述一个事情或者要求做事情的时候,9 c# Q7 M1 m+ _) G
往往会加上一个“里付”,翻译成中文是 论据 的意思。
1 t7 J2 n' f. \- }我留学时曾经在厨房打工,晚高峰繁忙的时候,需要提前准备菜码,( I5 g* F" C& q( y  [9 q2 d. h
每次都是在忙着炸鸡块之余,看看菜码没了赶紧准备一些,
9 P4 M8 x& P7 S+ t有时候忘记准备了,一旦来点菜了,就会手忙脚乱,- F8 W0 g% i# `. K; c: [& w& g
有时候大厨会向我喊,提醒我赶紧准备菜码,, s' h9 c$ i4 k8 S- \8 z
我有时候能够自己想起来,不用提醒就去准备,
4 x0 _; v5 l) ]* S" D又有一次,我看到菜码用完了,就拿出洋葱准备再切一点,
$ m6 ?; ^6 p" n7 C8 H心里想的是:你看,我不用提醒也能注意到这个事情,多聪明呀。, q  V, `* |0 f  I
大厨过来对我说“不用准备了”,$ e6 i; B) U" [/ R$ o2 a3 o
我当时一楞,& k. }; v9 @% X- d$ }( Q0 S2 L  p
然后他马上补充了一句,“已经八点半了”。( t5 w, c5 {8 d: X. U  ?
我一看表确实如此,也就认同了。
& L  R2 G5 K% E# U就是说,因为过了高峰期了,所以不会有很多点菜一起来的情形了,
; w9 O; K9 d2 f3 J) A$ K因为不会一下子需要做很多菜,所以不需要提前准备菜码了,% \! @- [+ z, Q0 T
这就是用一个因果关系来陈述的事情,使人更容易纳得。
: Q" ?$ j. v. Y/ j 5260.jpg_wh1200.jpg - P1 m: Q' Q; ^: E# M: q; a( P6 w
) u+ x+ y& `8 |  E
再比如前面在提到一亿日元的时候,
; F$ Q  K6 }" ?董君直接打断我们,说我们是错误的,我们俩当时到最后都没反应过来,
# Z. G  ?% W' g& g: \其实他可以加一句理由“一万日元纸币可以兑换六百人民币”,- `# F! t( ^, h
这是我们出差兑换时常用的数字,3 i; \/ ]) c6 o0 S, V- r( R
如果有了这个依据,
5 z+ i; _9 [+ x5 O6 N这样我们马上就会算出来一亿日元相当于六百万人民币了。$ K2 d: H- K$ f6 [& x
能不能找出来一个好点儿的方法,是一个需要灵感的事情。2 T0 W$ x8 r  f8 i1 ~/ `0 A
) \5 Z, t( C4 A
U桑还提到说,日本式的communication,! f( m; j! h2 J4 r' |' Z
会比较注意“从对方的立场来考虑问题”,
5 l( V. Z1 e1 s) ], |: V+ ^当然了,也不会是全部日本人都能做到这一点。
6 }+ E8 W7 S2 P
% ~' f5 f* h% T9 x+ p* ]; V3 b1 @7 T5 b这个事情其实也是挺关键的,
5 z% p8 Z! ^- t* B" W我到日本留学的时候,去的第一站是福冈市,8 e$ R) X! `1 T- a/ u, n
在日本来说,算是一个偏僻而纯朴的大城市。" b* e. [) \; }# C/ v! i/ P2 ]. d
我在那里遇到的许多人,在我询问事情时,都会提供一些切实的帮助,* a0 U! }3 W$ l2 h3 K3 {/ d  N1 h
给我确切有效的回答,或者是帮助到底使我解决问题,( ]. g; e7 \3 w) T" g; L& `% I
这点使我感触颇深。
; T4 f' B! F' J8 |8 \后来我在东京大阪名古屋也漂泊过一段时间,
+ @) U9 v/ M# n& `接触的日本人,在交流之中也会有这样的倾向。, \( Y- M6 D) c. P# N
这也是我在日本学到的东西之一。$ l4 Q6 `+ z# s* t6 c$ m# d

; r* @& K; Z0 A" B比如,在考虑事情的时候,) x0 a  g& E# ~
如果考虑的范围,只在自己这一边,缺少对对方的考虑,
# u4 t8 x# n4 G8 I! a0 w5 _2 U1 j那么,事情进展之后,就会有不好进行的可能性,* m' y# i5 x  t4 D0 m  p1 A  d* v) H
可以参考的一种方法是,自己这边考虑一些,为对方那边也考虑一些,
9 I. b. {2 ~% B这样给对方也留一条路,大家都好走一些。
3 W' b! i: c* j. \4 P9 T另外就是在双方讨论问题的时候,考虑一些对方的立场,也会更有效一些。$ o0 _) E% t9 W
1 o- Z8 f! c1 \
在写这句话的时候,也会预想到,
* a5 ^3 a) n4 K" s+ z0 ?3 b4 N# F0 P看到这里,也许会有人说,如果什么事情都从对方的立场来考虑问题,那样做真的好么。
" M4 B0 V4 f3 {  T关于这点的解释是:
' g' x1 _. _% Y" N一个理论,如果进行不合适的外延,那么它将是不适合的。8 Q7 u) C0 W/ \% H4 Z. n
事情不是非黑即白的,用一个极端去否定另一个极端,并不是理想的做法,
/ b' e# W5 n( F  {, U# P. w说黑色不好,不代表“要去做白色”,还有其他的红黄绿灰可以选。
* ]- h7 ]3 I; C  z& i“完全从自己立场考虑问题”,或者“完全从对方立场来考虑问题”,3 I( n/ T7 c, w- _) }
这是两个极端,站在某一端,或者过于偏向某一端,都是不好的,* x. H8 Q- l/ ?% N' x1 t
我们要做的是,在它们的中间找一个平衡点,来把事情办得更为顺利。
3 }# i8 K3 z9 Z; e7 g3 X) I6 E- Q& }3 R
Section 7." Z+ U( M( k& e6 Z0 D
然后又提到了董君。3 O1 K% a" [. P! y" \. T3 |
U桑说在与董君进行问答的时候,
2 L) E9 g7 F( P# _' U  F% [董君的回答会有“偏离”的情况。! c* P4 R0 s2 Q5 S1 [
就是说,提问方想知道某个事情,/ V2 `$ n( g. ?( g: R9 H! L9 x! j
但是得到回答的内容却是偏离的,* w! `9 d$ D' R, F! L
针对问题,董君会回答一些看似有点关系的事情,- }6 W, k9 o, G  Z/ E
但是“想知道的信息状况”,他却怎么也说不出来。1 P7 R; c2 j% a% W7 R
* y, U% g0 q: y
有一天我给U桑办公室打电话,是董君接的。' t& y- W* ^7 z
我询问,U桑不在么,
. D3 S0 \4 k4 \( W* W董君说,U桑现在不在座位上,
" T* H4 H- e4 K我询问,U桑什么时候回来,  w! z' c+ V% c* G; e! A/ h
董君说,U桑4月3号回来。
1 p+ J. Y/ ^/ t# u& E- ?实际结合上下文,我问的是U桑今天什么时候回到座位上来。- c: @. B2 Q  K  Q
但董君回答的是U桑明天出差的返回日期。; @  v8 I; `' }- e- g2 N
当时正赶上是董君与U桑要去日本出差,董君刚刚帮着订完票,所以他这样回答。: s+ k. I' Y5 X& ~
这就是对前后文理解的偏差。( a1 b6 M. ?' D3 H
社会人有一套问答的逻辑套路,4 Y; q4 i6 q; @+ }. y5 L: b. @
如果你不在这个轨道上,就会答非所问,就会被扣分。
! ?& n; D8 }) ^8 f" j0 P% j" I7 u) d3 a2 h  C6 _! c+ {
我给U桑讲,有一次董君给我打电话,提到他某月某日从日本回到广州,
) U/ m  f3 v, k. z! |$ c我问他下飞机后行程是怎么安排的,几点到天河。7 d( _, \! x! A& _5 E5 I* Z
董君说,“从白云机场出来后坐地铁去天河汇合倒是也可以,
  a% x# ^# z# [3 B7 |8 x- S, q但是有个客户来邮件了,说让他在成田空港免税店买个马桶盖子,5 ?. h2 A6 p0 ^3 q2 o
由于客户那边是大领导,和他们公司业务联系比较多,! S. f. }, n% i- x2 y! e/ X/ M
如果耽误了事情那不太好。
. @& n8 b% }+ k5 h* K如果买了马桶盖子,那个东西的箱子特别大,
/ Q6 I7 U- K( J8 ], D坐地铁不方便,考虑要不要打车去天河。“! Y4 s5 a% y" J* f5 e
我听着电话心里着急,心里想,
6 }0 n1 A$ n9 a你说那些箱子什么的都是多余信息,直接说个时间就好。
6 ~6 d# y" D9 a8 H“客户要求带东西,有可能坐地铁或者打车回来,估计一个半小时之后到”。6 ]1 r5 ~9 w0 x
这样说就好了。他东拉西扯地说了许多正确但与我无关的信息,让人着急。( I1 |" o2 I$ \
所谓回答不到点子上,就是这样。. C7 |  L) L  r. u1 u9 D
0 F+ o) b/ L9 y0 W
U桑说董君确实是这样的,
5 x2 r& U5 F2 V6 N* e: _) tU桑对我说,他对董君的感觉是:% O  C2 X" @% z$ S' J( W
如果你刚进公司,表达方式不好,让我教你,倒是可以,但是,
$ {, d8 Z8 R) \2 |第一,你是以30岁的社会人身份进公司的,不是新毕业的学生,
1 N( K: @  n7 W( T: B# \    “你30岁之前需要学到的表达方式”,为什么要让我现在来给你教。" S5 e3 g% W. m- |) K6 {$ Y+ g
第二,让我教你也可以,但是在我教你几次之后,5 }9 j& W, i% N
    如果你根本没有表现出听取吸收和长进的意思,9 }5 c: N" J0 B% J3 ~
    那么我何必要浪费时间继续给你说。" O1 |9 x3 l8 b% U! v
我问U桑,这种类型的人在日本会不会有。
2 {8 |0 _+ J) V& a( HU桑说,基本没怎么遇到过,应该不太多。
2 Q% h$ k* d- L! U7 w( ^我说,那就算日本的大人比较成熟一些,) D* z, A( T1 y& x
那么日本的中学生会不会是这样的呢。
: |8 w2 _4 ^1 `0 S! L  FU桑说,日本的中学生也是比较siccaly的,. g& @) m4 B5 a; I' X. r3 |
表达方式做到这个样子的不多。% t6 k: M; Z: a% X1 E

( D6 J1 m4 \6 \1 m所以说年轻人参加工作走向社会,+ E  \. ?/ G& I( B) f& J
一个是要注意去斟酌改善表达方式,
$ m, e$ W7 M% l( r. T  ?) W( j另一个是在别人教你的时候,要让别人感觉可以继续教下去,才好一些。
9 e8 \; e6 W% ^  X* ]' b, l6 @
& X* B8 z6 h' n! u8 C: z% P7 R2 v& O7 e# p
: v3 L, @! P" ?; L  a3 c

评分

参与人数 4威望 +303 收起 理由
紫辰耀宇 + 1
雷霆小资 + 1
吉吉几几 + 300
果果0122 + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

  • · jishu|主题: 58, 订阅: 10
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-14 23:25:31 | 显示全部楼层
受教了  提高沟通的能力非常重要,甚于专业水平
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-14 23:47:04 | 显示全部楼层
这么晚发的贴子,先顶再细看!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 07:28:41 | 显示全部楼层
深有体会。。。反复阅读多遍,收藏了。需要学习提高自我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 08:19:33 | 显示全部楼层
很有用的文章
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 08:21:02 | 显示全部楼层
子子大侠辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 08:26:34 | 显示全部楼层
ZZ大神的分享非常精彩,受教了。不过我对“siccaly”不是很理解,这是哪里的简写吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 08:35:20 | 显示全部楼层
大神的故事令人收益啊,膜拜学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 08:41:30 | 显示全部楼层
苦海无边123 发表于 2018-11-15 08:26
. C# s. x7 j$ PZZ大神的分享非常精彩,受教了。不过我对“siccaly”不是很理解,这是哪里的简写吗?

4 _9 k+ I* Y/ Y- p: I来源子子大侠以前的文章:5 i0 R# P, }  f; a" H0 p
***********************************************************
$ J- e& y! L1 L! H2 F9 d/ B4 o6 ]$ ]0 n6 H, d
"早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,2 b% J) x# @- f. l7 x
于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。!* Z, o4 O$ W4 k& f7 Z: f' O
晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。
$ w, {8 S: m; w6 r+ n: R然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”$ Q: l- d$ K1 b0 G5 B# U) O, r
siccaly,是日语里的一个副词,意思是:
7 [+ d( B3 S4 l& Z8 j3 T6 Y“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,: , A7 N9 s+ w( K! H- ~6 w
要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,$ C* D- O6 i" V
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。- v6 p# I7 e$ _2 N5 j% a0 X
多么好的一个副词。" x+ {7 W7 t! }. p" s
看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,* L9 m8 R  Y6 t; w
就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。"

, F% a6 G4 T* C. J1 G4 q
2 C8 Y$ H% [' s" khttp://www.cmiw.cn/thread-393840-1-1.html
5 z: A! z4 a, c3 B
$ A9 m! E) v) B/ x1 W, o

点评

谢谢,一起学习  发表于 2018-11-15 14:29

评分

参与人数 1威望 +1 收起 理由
子子61961 + 1 热心助人,专业精湛!

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-11-15 09:13:53 | 显示全部楼层
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-2-23 11:39 , Processed in 0.070122 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表