机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5052|回复: 13

Tesile strength 前面的Nominal

[复制链接]
发表于 2018-3-2 14:58:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
是表示公称的意思哟
4 }( T5 v8 m) V7 k3 _* o
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 15:16:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 晓昀 于 2018-3-2 15:17 编辑
: ^/ Y/ D; U0 L# k4 c  D4 G7 X* N; z0 I8 H, \& b5 _
“名义的”或“名义上的”
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:22:08 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2018-3-2 15:168 Q+ S6 Z1 B/ S# T. \
“名义的”或“名义上的”

: Q6 `  }# B$ }& \
; U8 m- L! ]. c+ V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 15:40:55 | 显示全部楼层
不是抗拉强度吗?百度的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:47:15 | 显示全部楼层
那些年的那些年 发表于 2018-3-2 15:40
. g& m, l# z# I: T不是抗拉强度吗?百度的。。
4 O2 u- S0 p* e/ R' Q

3 {; a; T( I; D6 Y$ Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:52:42 | 显示全部楼层
nominal的翻译是否公称也可以呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:01:03 | 显示全部楼层
我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 16:03:08 | 显示全部楼层
tsaohuan 发表于 2018-3-2 16:01
! D8 w2 J! f+ L! O1 U  H% ]% q我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?

0 _9 X4 s. v( I' P7 Z双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考
2 V' u7 V7 `" a9 u6 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:10:52 | 显示全部楼层
AgateE+G中国 发表于 2018-3-2 16:03
2 y; A: Q* o; ]9 i" O1 e* i双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考

, y0 ?: e2 B# h$ V( u/ M* r, w0 m你这个sleeker不大对。应该有简短的说法,或指一个词5 x/ e* h/ |1 s8 Y( `1 R
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:11:35 | 显示全部楼层
秋叶一般不是铜的,是钢的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-2-23 19:21 , Processed in 0.084016 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表