机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4943|回复: 13

Tesile strength 前面的Nominal

[复制链接]
发表于 2018-3-2 14:58:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
是表示公称的意思哟
) G7 c) H( D0 E$ y- b' f) \
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 15:16:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 晓昀 于 2018-3-2 15:17 编辑 * q/ ~3 D3 o3 A; j0 f: _
9 N# [6 G. O5 p$ g
“名义的”或“名义上的”
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:22:08 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2018-3-2 15:16  s9 d$ @& O% q" d$ p6 G
“名义的”或“名义上的”

" \) c. u( W" F0 |! U/ g
/ M3 f  M& i! Z& P! I: F+ }! M# X
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 15:40:55 | 显示全部楼层
不是抗拉强度吗?百度的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:47:15 | 显示全部楼层
那些年的那些年 发表于 2018-3-2 15:40* U/ O" p2 [9 v; k  k
不是抗拉强度吗?百度的。。

$ X' X! H, B9 r, A! H( i: r( F
2 O( I/ L) N4 t2 R2 {: O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 15:52:42 | 显示全部楼层
nominal的翻译是否公称也可以呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:01:03 | 显示全部楼层
我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-2 16:03:08 | 显示全部楼层
tsaohuan 发表于 2018-3-2 16:01
$ @# M& U$ L+ S我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?
" P& ?; d. J7 g/ T
双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考7 R. I. F9 ?6 E6 m* e/ O
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:10:52 | 显示全部楼层
AgateE+G中国 发表于 2018-3-2 16:03, `* `6 |+ @. t2 s: V' |7 I
双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考
* o: i5 V* {8 M& S4 U5 }2 M$ j
你这个sleeker不大对。应该有简短的说法,或指一个词; O. B& [! ]5 F$ p1 S: e4 x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-2 16:11:35 | 显示全部楼层
秋叶一般不是铜的,是钢的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-12-19 06:44 , Processed in 0.053361 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表