机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9047|回复: 19

关于机械英语翻译的岗位如何学习

[复制链接]
发表于 2016-11-19 08:51:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
我今年刚毕业 之前有想过去做机械翻译的工作 但是因为自己的水平不是太好 只是英语四级将就的过口语也不是很好 现在正在天天的听新概念 当成一种兴趣了 网上看到有好多证书 机械英语翻译资格证书 对着个岗位有帮助么 含金量大不大呀  0 N2 e& F/ j* P: o8 M4 I) Z$ h8 Q
: n% u. z" i! z% z2 B* N1 V( f
还有我在网上看 好多招聘翻译的都需要好几年的经验 并且要翻译多少字的文献 才够格
# `; b6 L& E2 \) i, ~, ]+ ]# a8 j5 S
还有一点本科生出来可以做翻译么 有实力真的是很强的在本科毕业就开始积淀了呢 有木有相关行业的大神 知道一下该如何学习呢 或者有什么好一点的网站 免费的 能不能推荐一下 谢谢
2 X7 H2 ^% ^! Z1 a: |' L- ^" m) Q, X( q+ p  M  z6 y- p, n
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 09:48:20 | 显示全部楼层
hello, balabala
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-19 10:42:51 | 显示全部楼层
汤七七 发表于 2016-11-19 09:48- i7 R) {' p# \; w% v: J
hello, balabala

# v$ _( O9 x% k0 M& h6 A5 S) c! _, R) N1 H( I$ r0 y% D. L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 12:21:43 | 显示全部楼层
你大学是什么专业. i* W. F0 t: C. N2 }6 }7 X
如果是机械类,去做翻译,这条路会越走越窄,单一的翻译是没什么市场的" \3 w$ \: K! U& _2 m/ l

9 m% e( H; Y6 {& H2 C另外你练听力和口语去听新概念,你搞笑吧,建议你去听慢速VOA/ A& w5 D' T3 `5 U. Y& G. g
有钱就找网上教程,像51talk 那种,线上跟老外聊天
6 D9 U6 b! g& h) `
) j& P+ O- D1 V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-19 13:26:12 | 显示全部楼层
一展刀锋 发表于 2016-11-19 12:21  \: p4 k9 F5 K) J) E- Z
你大学是什么专业
0 K2 G% _, j* ^4 q/ O- q1 p  E如果是机械类,去做翻译,这条路会越走越窄,单一的翻译是没什么市场的
3 y1 |3 ]5 R7 k  {
我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越走越窄啊 那考研学笔译怎么样啊6 H) U' X1 B. t6 h& |, R

点评

你大学英语才过了4级,还想考研学笔译?!英语专业不仅仅是学语言,更多的是是学欧美文化,欧美文学,语言学,语义学,词汇学,跨文化交际理论。听说读写只是一小部分,英语这条路是越学越窄的,建议你练好口语听力  详情 回复 发表于 2016-11-19 14:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 14:19:35 | 显示全部楼层
五月天_DN45p 发表于 2016-11-19 13:26% V4 N0 \2 J% \5 H9 g- U
我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越 ...
0 e+ j3 h: \1 U9 G2 [
你大学英语才过了4级,还想考研学笔译?!英语专业不仅仅是学语言,更多的是是学欧美文化,欧美文学,语言学,语义学,词汇学,跨文化交际理论。听说读写只是一小部分,英语这条路是越学越窄的,建议你练好口语听力努力进外企,最后吃饭的还是机械专业。想提高英语水平可以看这几个帖子。
) U1 e* t. b2 d0 t- C浅谈机械工程专业英语的翻译方法和技巧0 I& c) Y5 E8 T9 p
http://www.cmiw.cn/thread-99967-1-1.html3 _3 d" |+ w: g/ C1 j  \
(出处: 机械社区)  Q, Z4 ?6 O: d1 F' Y
9 j5 I& Q4 Z2 q* C
( S0 J' J& f9 `
如何提高英语听力和口语?
0 ?: U' I" N; W; P' K; z: Bhttp://www.cmiw.cn/thread-470342-1-1.html9 q* T9 v0 y' u
(出处: 机械社区)& _, l! t& u$ E- @; O4 w
, A& J" d9 u* z/ c& `! P1 K
6 S6 o, }8 R4 P

点评

管理员对英语专业的课程设置挺了解的 另外那句话我认同,练好外语至少为了进外企做机械,而不是真正让你从事英语  发表于 2016-11-19 19:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 15:15:39 | 显示全部楼层
先把机械术语标准搞熟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 15:36:46 | 显示全部楼层
如果每天都坚持听新概念,一段时间后你的听力一定会有提高,想想我都没能每天坚持做一件事情,真实惭愧。专业翻译有很多专业术语,甚至不是书上有的,而且一词多意、在不同地区、国家的习惯用法都不同,这些需要时间去积累。以前遇见过德国的翻译、日本的翻译、伊朗的也有,同一个术语翻出来的都不一样。上周给日方回邮件,用的词汇就不是国际通用的,一个很简单的词汇,意思查得出来但不知道怎么翻,部门里英语好的人也表示无语,后来在网上找了很多论文,对照着译文才明白是怎么回事了。机械英语翻译是一个不错的选择,坚持你的选择,但建议立足行业和岗位,对术语的理解和日常积累都很重要,祝你好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 16:52:09 | 显示全部楼层
学机械的学英语,比纯学英语的有优势,只要自己对英语有兴趣,就大胆去学。又懂机械又懂英语,很多用人单位需要这种人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 19:54:38 | 显示全部楼层
五月天_DN45p 发表于 2016-11-19 13:264 A8 J9 ^2 }* E2 {) x
我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越 ...

" Q" D3 u* _" h! C你自己定位太模糊了,看你对机械不感兴趣是吗
7 g% m( |1 A/ }9 l% T' k8 s/ L在机械这行做翻译肯定是附属的啊,而且说实在的,能够沟通就可以了,根本不用你英语多好。
) O/ l4 d4 P5 ~# R9 f- e% _你丢弃机械这个基础,光做翻译路肯定越做越窄$ m. F. D4 o9 A0 _' v) c
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-4 19:10 , Processed in 0.204448 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表