机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6146|回复: 15

如何翻译这句子?

[复制链接]
发表于 2016-4-11 01:27:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
Wherever you go, go with all your heart.
* M" r1 r* R" Q. G1 }; q4 n6 T! j$ T1 x/ @  |% ^

/ D9 ?& ]; d/ g! ^* P% @
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 02:35:29 | 显示全部楼层
子曰:既来之,则安之。

评分

参与人数 3威望 +3 收起 理由
kingreader + 1 问题描述清楚,显得很专业!
zerowing + 1
ValleyViews + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 06:09:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 成形极限 于 2016-4-11 06:14 编辑 6 L9 O: g2 z- \! {) \
5 [* y* ~1 m: M
心随所动,路在脚下

点评

有点新意。  发表于 2016-4-11 08:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 07:33:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 08:01:00 | 显示全部楼层
all your heart. 大侠修正一下。
1 U5 A. V' r+ A" F! l! ^! w确实是出自孔夫子的话。顶二楼。

评分

参与人数 1威望 +1 收起 理由
ValleyViews + 1 严谨慎密。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 08:30:49 | 显示全部楼层
追寻心的方向

点评

虽然中英文两方面都没有把方向感赋予进入句子,但层主可以引申,甚至升华。  发表于 2016-4-11 08:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 09:06:51 | 显示全部楼层
无论你去哪里,带上你的心

点评

海燕,你可长点心吧。  详情 回复 发表于 2016-4-11 09:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 09:07:24 | 显示全部楼层
however1241 发表于 2016-4-11 09:06 - @  x9 e" }- \
无论你去哪里,带上你的心

; b0 ]" M- v+ C  u5 A5 P' y海燕,你可长点心吧。
2 y5 e  F/ @: X; \0 B! A# o# {

点评

THKS, I will be try do my best !  详情 回复 发表于 2016-4-11 10:43
However you do, do your best.  发表于 2016-4-11 09:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 10:43:15 | 显示全部楼层
however1241 发表于 2016-4-11 09:07
0 o% C; o% Y+ w. k  D8 P海燕,你可长点心吧。
" c3 p: D+ b: S, }3 q
THKS, I  will be try  do  my  best !* o! w5 l  @7 r1 Q+ q1 X1 {
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 11:50:40 | 显示全部楼层
心要跟人一起走
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-18 02:36 , Processed in 0.066760 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表