机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6427|回复: 15

如何翻译这句子?

[复制链接]
发表于 2016-4-11 01:27:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
Wherever you go, go with all your heart.
1 v' U8 N% S& M8 K- T
7 h, v, ]9 v( l! R
. l4 ?0 |4 S" F. f* a
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 02:35:29 | 显示全部楼层
子曰:既来之,则安之。

评分

参与人数 3威望 +3 收起 理由
kingreader + 1 问题描述清楚,显得很专业!
zerowing + 1
ValleyViews + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 06:09:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 成形极限 于 2016-4-11 06:14 编辑 ) ^- \. Y: Y. ]2 U

( H+ n2 n% j, c! z* C心随所动,路在脚下

点评

有点新意。  发表于 2016-4-11 08:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 07:33:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 08:01:00 | 显示全部楼层
all your heart. 大侠修正一下。4 f! X* z7 K0 V/ c+ L
确实是出自孔夫子的话。顶二楼。

评分

参与人数 1威望 +1 收起 理由
ValleyViews + 1 严谨慎密。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 08:30:49 | 显示全部楼层
追寻心的方向

点评

虽然中英文两方面都没有把方向感赋予进入句子,但层主可以引申,甚至升华。  发表于 2016-4-11 08:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 09:06:51 | 显示全部楼层
无论你去哪里,带上你的心

点评

海燕,你可长点心吧。  详情 回复 发表于 2016-4-11 09:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 09:07:24 | 显示全部楼层
however1241 发表于 2016-4-11 09:06
3 r. V" e* ~  x. Z; z6 K* m无论你去哪里,带上你的心
1 e) ~2 W2 ^9 v
海燕,你可长点心吧。+ F& O1 ?8 q7 H! a  I$ h

点评

THKS, I will be try do my best !  详情 回复 发表于 2016-4-11 10:43
However you do, do your best.  发表于 2016-4-11 09:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 10:43:15 | 显示全部楼层
however1241 发表于 2016-4-11 09:07 * C% i+ C. O9 ?; o0 o
海燕,你可长点心吧。
. X1 o: a$ w6 @8 P$ @- A3 Z
THKS, I  will be try  do  my  best !
8 C6 E* O3 X- F) }4 E: M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-4-11 11:50:40 | 显示全部楼层
心要跟人一起走
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-25 07:31 , Processed in 0.072518 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表