13125| 21
|
叶公好龙,被录取为兼职翻译,感觉内功差距太大,婉辞了 |
本帖被以下淘专辑推荐:
| ||
发表于 2015-7-28 09:48:29
|
显示全部楼层
点评
八爷,俺看了那个帖子了,前面一段关于化工的我基本不懂,后面那段关于电气控制的单词,我不查字典有9成的单词是完全认识并且意思的,但是连起来一起翻译还是差了很多,看来啃的深度和词汇量还不够,还要继续努力
就是多看,看完了再看鬼子的各种说明书,再弄懂工艺,就行了,一个是词汇量,再一个就是工艺过程,这二者不能缺一个,光有词汇量而不懂工艺过程,是翻译不了资料的,即使说,人家也不会懂,想说懂了,首先自己懂
八爷,俺每天看英语的时间,除去看俺们公司资料的英文版之外,俺直接买了液压和电气的纯英文版书籍来啃,这方法可取不?
前几年谈翻译的时候,贴过了,那帖子挺多人跟的,你找一下就可以看到,
八爷能不能贴一个坐屋里翻译的样本?让俺们见识下?顺便判断下自己的英文水平。
| ||
发表于 2015-7-28 10:59:55
|
显示全部楼层
| |
小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )
GMT+8, 2024-11-18 04:23 , Processed in 0.057083 second(s), 18 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.