|
本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:15 编辑 1 `5 l$ K; p! C9 ]
& k! E: x/ b6 y# G, n
子子在整理物品的时候看到了2006年的日记,看到了自己当年的留学生活与开始工作时的感受。4 k- N; j. p/ _
前一段时间贴出了上部,但是貌似内容有些过于冗长,这次弄得稍短一点。
. t. Y5 t/ F7 {这次贴出中部,主要是找工作过程中的一些感受,放在这里分享一下,希望能够给朋友们带来参考。0 ?2 e4 I% O T. a
对于您的阅读,子子表示感谢。如果对其中的内容有表示注意,欢迎回帖交流。
9 h' m, E0 Z( q( z
6 `7 D/ C, @; A2 L6 r3 u4 R---------------------------------------------------
8 O( s" J) O4 l& m- c
& N w0 d; s$ t% ~6 y4月5日 by 子子 @ cmiw
/ K8 h8 M' b7 ^" F7 E4 @. D8 D5 s5 N今天离开福冈,飞赴名古屋。) g! Y9 f2 h& \. N8 r
上午,语言学校的老师开车到L家来接我,带上我和朋友,送我到博多空港。
0 e; Q7 n+ n3 ~$ J在那里,老师请我们吃过早饭,然后在安检入口,我和他们告别。从此开始一个人的征程。( K4 o3 }- w7 S6 Y* H: e* M9 K
今天告别了福冈,告别了我的留学生活。! T# O! j: W$ o- o
来到了名古屋,开始我在日本的工作生活。7 Q. m9 X5 D, z
. G4 V. Q7 ^. J4 c下午到名古屋的公司支社,公司有为我租了一个临时的住处。1 z, A0 G5 l' U5 W- Y
我拿到钥匙,自己按照地址去找房间。9 f: h) ^; z3 s) e5 G
房子在地铁站的上方,交通方便。, i8 m7 g' c6 m& q5 i* T
放下行李箱后,我出去找商店,买一些生活必需品,. T$ n1 V% v) [$ d0 v6 ^# d
在附近我找到了“一百日元店”,买了一些生活用品。
7 ?4 B8 o5 {% n P8 Z
9 G* k' n0 H i, r% Q4月6日 by 子子 @ cmiw
4 l* Q: X7 E* C6 m, n: O上午在房间里等我的行李,到了中午,行李才送到。
1 M' @5 m+ {$ \( G0 P- u; ]2 J# w简单收拾一下,下午到公司报道,开始参加研修。) b/ |0 R" S2 t
我就职的公司属于派遣公司,就是先把我们招进来,每天我们在公司里参加研修,
" ~+ E& S5 S. L同时找时间去其他公司去面试,哪些公司准备招收派遣社员,我们公司的人就带我们去面试,! x u4 W# ]3 {4 ?
面试合格之后就到对方公司去上班。* V( v" s5 T* @0 n
! z: m& ]. I6 `; k
来这里之前,我在网上的华人论坛里,结识了一些名古屋的网友,
: s4 z3 u8 I g2 n; X: M+ C今天晚上下班后,我去见他,他在名古屋大学读博士
$ \2 U% O( q" ^我请他吃了顿饭,他告诉我一些名古屋的信息,包括哪里有网吧。) v x- p+ ]* W1 Z5 u0 E( M2 Q
之后他带我到名古屋大学,带我到他的研究室里看了看,和我们大学也差不多。1 L- ]/ O' |, N9 ^6 |
. s" Y9 k: ~) t2 S x z" T$ c9 ]4月7日 by 子子 @ cmiw x+ d$ Q6 ~5 L! z, [+ `
早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,
, P. x0 E1 A. J2 A* Z/ Y于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。
1 {+ y5 Y2 i* M- t" B; i6 U9 W" k4 }% W( I2 [- U
チンさんに言われて、「社会人だよ、しっかりしろ!」(遅刻についての評語)) u% z+ y+ n3 p& v7 j" @) ]
晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。4 U8 i, @/ l& k$ F
然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”
7 |" m" Q; u- N' d8 l2 w* a usiccaly,是日语里的一个副词,意思是:
I& g2 G1 A1 ~' u* \/ H“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,
0 L; ^7 m% U h; c6 g W要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚," n. J$ h4 r4 N' y9 h; Q) f' t
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。4 l2 F4 P: x( k, @
多么好的一个副词。* V) e7 ^& |' t8 V
看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,! |" g9 S! W. o- [6 m0 |/ }' \
就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。+ S7 w: n2 p' F6 L
, J' `7 {% @" ]+ f3 f9 `$ Y1 Y讲团结,顺风顺水的时候,两方都想往一个方向走的时候,不用讲也是团结的。" V9 ]0 U2 p5 |( N6 ]7 r
关键是在有矛盾时候的处理,以及自己有责任或者别人有错误的时候,该如何去做。9 b% [% \1 l# h" c# J( v
一方与另一方要做的事情方向不同的时候,一方能够克制自己的愿望,而迎合另一方来做事, S# f3 q/ B# o) S+ ^! f e6 `
同时,被迎合的一方,也要记得这些牺牲,以后找机会补偿。这才是团结。. [& F2 L M0 ^3 A2 G N5 k1 M
2 S1 Y2 w) m$ P0 ]# r& |晚上去网吧了,上网和福冈的朋友聊天。& Q+ ?* r' X2 l( r7 b6 V4 \
自己刚来到名古屋,房间里没有电视,也没有网络,自己也没有电脑。
9 e* T/ J5 y5 k. f0 j3 [到了晚上,一个人在房间里静悄悄的,没有声音,无聊至极,1 |0 P% p, Y" F! d6 S
那时候才深刻地体会到,人是需要说话的动物,哪怕听点声音也好。7 A3 t# `! n+ g3 V+ |$ d+ s
幸好昨天见到的那位网友告诉我,在今池那里有中国人开的网吧,才好一点。% Q, a, y9 k. c* y" A! z: C- k2 A
之后一个月里我经常来这里上网,在公司研修一天之后,上网是很放松的感觉。
; K+ G' d- H- m) i5 V& @; z$ ]
3 C2 ?1 v0 ~1 b- G4月9日 周日 by 子子 @ cmiw' D" C6 U0 d' g
漫画で読んだ:やる気をだせない人が使えない。
. j$ ~4 W5 |# h) L9 M意味ない人がいない。3 U' g+ k4 F2 f: C) b
这天上午到家附近的coin laundry去洗衣服。
' E) U3 ~( c; t3 A洗衣店里有漫画可以看,我随便翻了一本,看到了有意思的对白,就记下来了。/ b! |/ F& I8 k
一句是:那种‘没有自发干劲儿’的人,是没法来使用的。2 u" x8 N6 J4 d+ R6 r
另一句是:“没有意义的人”是不存在的。7 T+ e# o. \# Q
就是说人生中碰到的各种的人,( d$ ~ T! X; S8 J) J
都是会给你一些感悟,一些锻炼,一些反省,一些启发的,他们对你都是有意义的。( E" p, _6 C8 ?: J- f' f) s& e
无论对你好,还是使你受到一时的不好,都是使你成长的一个因素。
# f& y% _, h; d1 O; t# l
! n" o. I4 E/ L& P- W, x7 j+ Q下午坐电车去丰田市,去见我的表姐,她在丰田市工作。
2 H5 U, B) }' @% T3 Q; Q表姐请我吃饭,之后给了我一台她不用的笔记本电脑。后来这台电脑陪伴了我好长时间。
+ u( s) j" N7 v5 A: x从我到日本的第一天起,表姐就给了我很多的帮助,有这样一个好姐姐是我的幸运。4 r: g/ c9 x* b9 T
% c; m+ d6 N) X" V; E
4月10日 by 子子 @ cmiw2 v* E p" p1 `5 y0 C2 Q3 j2 Q3 F" S
質問を答えるのが簡潔に。没人陪你聊天。, }9 m1 v1 j1 B+ z* S' M# Z
最初に答えを言う。Yesか、Noか。! x! Y' K5 g. w: ^* t
; ^. z! j2 X5 r- R1 d这个应该是公司带我去面试之后给我的评语。
( Q6 b; ~5 P$ m; u( O. s3 {) ~/ Q2 ]/ n一个是:回答问题时要简洁。没人陪你聊天。估计是我那个时候面试回答问题,废话太多,有关没关的都往上扯,显摆自己什么都知道点儿,说话少了担心对方以为我什么都不知道。6 r1 a% Z+ X. c3 ? ^* [$ J8 t
一个是:回答问题时,要首先回答Yes或者No,然后再对其进行解释。应该是我在面试回答问题时,对方提问之后我不是明确回答,而是先扯一堆其他的事情,人家听了半天也不知道是Yes还是No。当然,有些事情不是简单的是与非,但是如果不给对方一个明确的信息,对方就没法去进行下一步判断了。当时派遣公司里带我去面试的人向我推荐的做法是,先说Yes或No,然后再补充,Yes,但是某某某;No,但是某某某。比如被问道是否会使用CAD,可以回答:“我会CAD,但是只是在以前自己凭兴趣学习的,工厂里的图纸画得不多。”比如问到是否对风机有了解,可以回答“现在了解不多,但是以后会努力学习这方面的知识。”& c/ v& K0 |% ]; m1 Z& T3 }" k- R' o! x
) r. C. [& _" H
4月11日 by 子子 @ cmiw2 R; T% H' Z; \' O( R z
浜田さんに「どれぐらい進んだ」って聞かれて、答えたら、彼の進み具合も聞くべきだ。
6 x9 _" x1 B# r8 }6 A这天被浜田桑问到“子子君工作任务进展得怎么样了。”我照实回答后,就没下文了。事后回想时我意识到,我回答问题后,应该也问他一句,问他做得怎么样了,把话头也抛给对方,给对方一个说话的契机,这样可以使谈话更好地进行下去。
# H; F5 \3 w& I8 L9 a* r8 E
* J: s( W0 {' y. f+ U2 q! O4月13日 by 子子 @ cmiw5 ?8 M0 L% g5 i' W' ^1 j
和田さんに言われた。面接についてのコメント。
7 B. G& l. A* b; y& [- m' ^手がスーツのポケットに入れないように。7 C' |! u" K# ?( |$ K' t8 [
あいさつ。" L/ w! d5 C' Y W
分からないことについて、分からないって言う。* y$ i& m+ I1 f3 B
聞く、メモを取って、復唱する。& {. W6 }) x; c' t
回答を最後まではっきり話す。: V" v, X% O, |1 i7 p- N6 Z" m. j' ~# z
質問が終わったら答える。
7 t H0 [; N! Z
8 E' T7 I& M. M+ z5 ^: l这天是和田先生带我,到松下公司去面试。
( s& S4 ?, r3 `, F0 k- l0 W9 ]之后对于我面试时的表现,他给出了一些comment。
, m, M# S: F4 h9 A) A) h“手不要放在西服裤子口袋里。”
8 T7 I6 _- L' K0 g1 T, I“要打招呼。”7 x) f1 E$ _; |
“如果对方的问题,是‘自己不知道’的情况,那么就直接说不知道,会好一些。”
! e: {' ]7 x+ l4 |# l7 _ e“去听取,去记录,去复述。”
" D' X$ S' Z3 D“回答问题的时候,到结尾为止都要清楚地说出来。”
/ M ?! e8 v( R+ t“等对方把问题说完之后,你再回答。”
; t8 [# c9 v8 A3 j
0 K7 h. n& w5 F) b" \这里面反映出来了一些我回答问题时的毛病。
) y( _1 p1 _% f0 R2 S3 E2 x比如,对方提问一个事情,我不知道,但我不愿意直接说“我不知道”,觉得那样会显得没面子,所以就把相关的事情东拉西扯说一些,弄得对方也迷茫,无法继续交流下去。( r7 ~1 o) O' f% m. U
再如,回答问题时,我说话说到最后,就没有底气,后面说得就含混了。( g* {; @) I5 R' e- P' K! [
还有,有时对方提问题时,他还没问完我就猜到他想问什么东西了,于是就打断对方的话,直接回答问题。
( @7 H. \' ]) q. R, g( v( ]这些都是失礼的表现,都是我日后需要改善的地方。& M& j6 X7 x1 g
以后再有类似的场合,我再有不懂,或者再想插嘴时,就要停顿一下,想一想,应该怎样做才能更好一些。
6 b3 a! |, G- R) {$ n" u/ N* u# y+ M$ U# A7 n6 w& {* e
今天在公司研修后交报告的时候,我打算顺便帮德岛也交一下。但是人家不用。: o% T! j+ m1 H& y- Y' {
感受是:别作没必要的帮忙。
' _ u' G- S* ^: ^( p4 y有些帮忙是可做可不做的,就没必要去特意做一下。5 Q* ` e+ ^1 @+ S+ C; ]* N
这个判断的标准,是需要经验积累的,需要尝试反省后去总结的。# R5 ~- o9 P) A2 q. @
“什么事都去帮”和“什么事都不去帮”,是两个极端。
# g ^, _: R- h/ h! U0 J$ u2 O4 t这两个极端都是不好的,要在他们中间找一个平衡点。# @, O8 @8 B. x( `% l+ C
●――――――――○―――――――――――●& Z7 A' g. i( q% J% y# q' ^) j
. D4 \5 c W; A0 vふじさき:人間は疲れると、考えもよいところにいかなくなった。: g9 U) W, x) _% j) t! y8 m) I* F
Fujisaki桑说:人在疲劳的时候,考虑的方向也会向着不好的方向去想。
4 `7 j5 v# B' v% M; I3 ]+ m3 R6 |
% g/ e# [& G$ W# A( W# v, e4月19日 by 子子 @ cmiw
4 ?: Z4 q W- y) \* v& h1 H. Q+ I2 d努力人間は、使える人間です。
0 h& K, H8 V4 u/ f1 b; t) zでもなぜ頭良い人間が努力しない。
3 h; t/ t1 `, }% r$ Z0 {) I能够去努力的人,是可以使用的人。+ @2 a) Z) o# a4 q f
但是为什么有些“头脑聪明的人”的表现是“不愿意去努力”呢。5 i2 q7 N2 N8 d5 f9 c( C7 n, C
6 w! I9 l9 H4 K5 M L9 e( f
最初仕事する時に、緊張して疲れる。時間がない。勉強したいなら、15分間毎日でも。自分を目指すことを考える。ある程度仕事ができたら、これ以上何をするのが考える。一つ二つぐらい一日に身に付けるように。4 G+ {& l8 J$ _9 J- v" ^8 p& q: l
最初工作的时候,会因为紧张而导致疲劳。时间紧张。如果想自学一些东西的话,每天15分钟也是好的。向着自己的目标去考虑。工作时,在一定程度上完成工作之后,在这之上还有什么可以进一步做的,考虑一下这些问题,也是好的。工作中,每天要把一个或两个的东西(知识点或技能),附着在自己的身上。(不要让工作像流水一样过去,要日有所得)& D( U8 p& M) }! I, p
- f$ r( R" n* o$ N; I- P' k2 v/ I仕事するのが、一個一個でやって、分からないことについて質問します。
" B* Y' a/ D: Vただし、聞いたことを二回に聞かないように。
9 j, _0 F. S4 t% a A- o所谓开始工作,就是把被安排的事情,一个一个去做。如果有不明白的事情,要直接地提问。
. N$ ^. q( w: K# ]% {但是,问过的事情(一定要想办法记住或记录),尽量不要去问第二次。
/ _! S6 r4 s0 e
' g) k% l0 ]% @4月20日 by 子子 @ cmiw
1 Z% B* L, F; z% Z. L从今天开始,我到M公司的春日井工厂进行工作,工作内容是机械设计。# G" u/ U3 b% L8 X1 F
" Z' R- M# w; j2 e9 ]
教えてくれることを自分のものにし。
% o9 h0 w* M4 k$ w" w% i a被教到的东西,要把它变为自己的东西。
) e2 M9 r* ?, f; {8 I$ q
8 ]3 g1 z, ~5 g前一段时间在派遣公司研修期间的出勤状况:0 T5 c6 M9 Z; K" W
迟到两次,早到两次,其余踩点。有一次听错了星期几,缺勤。4 C! O; |# |. F, [4 b" Y
7 b# _& v+ N# N0 |: B) j
我坐在M公司的Office里,上班了。这么长时间,这就是我所期待的么。3 ?! W0 O0 f' O* `( @( @5 d% D
. ` v) K( C4 J! A) U- s9 P% D$ @2 c7 T
4月24日 by 子子 @ cmiw3 G3 G& f* q! h# C- d: i' e
上司に「覚えるのが速い」って言われた。
) V5 r7 F3 s/ c4 q; i$ a被上司夸奖了,说我“对工作记得很快”。# E6 }) T4 g+ q8 O% G
; Q( G! I& ^" w2 `' b/ g4月26日 by 子子 @ cmiw
! {& Z4 ]& K7 }; c下班去南町巴士站,快到时看见“去春日井方向的巴士”有两个车过去了,于是决定到马路对面去“去胜川方向的巴士站”,但过去到那里一看站牌上的时间表,还有好长时间才有车,于是又过横道回到马路这边,又看到对面有车了,结果没赶上。来回折腾两三次。最后坐的还是春日井方向的巴士。
0 I7 S9 ^* R$ ]. l% Q5 t有的时候,需要的只是一些普通的想法,而不是去弄一些小的貌似聪明,其实麻烦的事情。
) _" o! U4 b8 S! g" ?' ]4 f/ v
+ f6 E$ o. ]" i7 ~, C4月28日 by 子子 @ cmiw3 Q5 j4 ] a f
晚上公司聚餐,结束之后,上司的夫人开车来接上司,也把我捎上送我回家。8 h0 a3 N! m5 d
在车上上司夫人问我,一个人在这边生活是么,会不会寂寞。
& h7 w5 l% Y6 J+ A- Z' I( |看来女性问的问题确实是不一样。6 V2 ], I" r9 o' F
! s" J6 ]: W" L) C, O4月29日 by 子子 @ cmiw- V5 J8 Q- {2 M$ C; @
找工作就职,对于个人来说挺麻烦的,对公司来说也是个麻烦的事情,因为不知道应聘者能力如何以及是否适合这份工作。从这个角度来讲,派遣社员的形式或许有它好的地方,派遣过来干一段时间就知道是否适合了。(当然,对于派遣制度,也是各有所见,褒贬不一的。)
3 }( h ?1 t# O6 i( J1 P& j' Q最近在法国的一个新闻是,因为一旦公司招收新员工之后很难辞退之,所以公司在招收新人方面没有热情,导致就业率不高。然后政府想办法,颁布了一个法案,让公司可以容易去辞退新人员工,目的是让公司多去招收新人,结果效果恰恰相反,公司更愿意去辞退员工,导致找工作的人都不高兴了,上街游行,这个法案之后废除了。* _8 S2 G5 S- G
! k4 ~. |. j) Q& F8 z# `
4月30日 by 子子 @ cmiw% y b, q5 Y% S$ \5 f: i" D
又是看漫画书里写的台词:“你被落选,其实不是因为实力,而是因为性格。”
3 ]' _; n7 J- z1 A0 D+ B
" d1 C7 w; [! A5 F前天给今井讲CAD时,太故作聪明了,我说“消除”是一种加工物品,实际说的不对。给他讲过滤器上面的圆筒,其实也不对,后来他不耐烦了,说“你做做看吧,看你能做出来不”。他的反问给我的教训是,一个是,如果要教给别人,那么就请好好去教,不要去表现得高姿态;另一个是,对于自己搞不清的东西,不要那么自信地去瞎说。+ T" v" ?1 H1 H6 \. `5 m% z0 ~" i# o
6 |7 L( G; P* c* W- N% @& C5月1日 by 子子 @ cmiw1 _, v6 ~- S# r: U& x/ J
今天又一次搬家,宅急便的人到我名古屋的住所取走行李,明天送到春日井市。
; o% Q$ x, _+ o( o+ [+ l今天晚上我到网友家来住一晚。就是我来名古屋第二天就见面的网友,晚上我们吃的饺子。
3 j' g2 N7 ^1 t: r8 `0 ~" T# J晚上吃饭时,他爸爸打电话进来,他提到有朋友在他家里借宿,于是他爸爸很担心,! [$ z3 K8 l/ P$ h: S" t
电话转给我,对我的个人信息刨根问底,我也只好照实说,以消除老人的疑虑。( p/ k+ T8 p% @) L6 E) Y
父母身在国内,对孩子担心,也是无可厚非的。7 _0 }0 k. J2 N
. w2 ?4 e9 [: K7 A& P, D9 M: b5月2日 by 子子 @ cmiw$ g) O% ^" z! V1 m2 B
上午在网友家道别。然后自己拿着地图找路,自行车骑了一个多小时。
j- a; ^+ ]( ^( p中午到达春日井市,我们公司里负责我的人也来了,把钥匙给我。
3 @# x5 |( Z7 X2 J- K, w我等了一阵子,宅急便的人把我行李运到了,搬到房间里。
! {% O C, `7 j7 L+ \, p下午我出发去京都,然后明天准备回福冈,去看望以前的同学老师和朋友。
2 f1 u1 T4 l2 @, N有语言学校的同学毕业后在京都读书,我去他那里住一晚。
- S! @6 B( ~$ v! w- h$ S
7 f( W, l$ ^+ V9 p& I7 ~8 }7 O8 r5月3日 by 子子 @ cmiw- G$ o5 \; \: ^4 g+ P% Z& k8 T* ~/ g
友達は、自分なりの冗談、自分なりの文句、自分なりの楽しみ、
+ S3 O6 W' q. B# a# |. c( M* a自分なりの悲しみを安全に聞いてくれられる人である。これは親友である。
$ D u; K# m" |# }( F! m朋友就是:自己的玩笑,自己的抱怨,自己的欢乐,自己的伤心,& F# ^2 z. n2 {! v- [" h _
这些都可以安全地对他去讲的人。这就是挚友。! k) }5 M/ r+ i, O
1 D, r0 |( ?8 D4 F* b/ K5月8日 by 子子 @ cmiw
]0 ]3 }* }! K' p( T子子君,弱みを見せるのも大事だよ。大丈夫だって言ったら、
( h1 u( J6 L+ U' W& Q6 n) c向こうが助けようとしても手を出せなくなるよ。
" R; [) e$ _) I) G; N2 h
0 m9 p' S7 Z- {# J3 {6 |: t. @五月份黄金周放假期间,我回到了福冈,去看望以前语言学校的老师。
0 j/ q: w2 u# u2 Y- L1 r/ I% b, N和老师交谈的时候,老师说了上面这句话。
4 A, N$ P, |$ G- K意思是,在你自己脆弱不行的时候,说出来也是有必要的哦。
) Z, ^* S) x9 s% y' l如果别人问你的时候,你明明艰苦却还是说:没关系。
4 Q% }; W) C- C) d( b$ k3 \那么别人即使想伸手帮助你,也没办法伸手了。
4 M9 \' N) M, }: w多么好的老师啊。让人感动不已。/ f8 T Z3 }4 o( M
当时是和老师见面快要离开的时候,在马路边道别时候说的这些话,
2 I f. \2 Q0 P* l听到老师说这句话,我感到自己留学读书时所忍受的艰苦,
( Z0 n2 j" N5 G* I6 O4 I都被那一句话所融化,自己要扶着电线杆子才能够站稳。
/ S. j# U3 r. s) q! ?+ \日语中偶尔会有这些很暖心的话,被称为治愈系的话语。. u$ j: G$ _5 s% ^: v- C& _3 X: X
听到这些话,就会有很温馨的感觉。$ u1 e" W, _; H) a$ ?2 ]+ O
当然了,“把自己的艰苦说出来”的前提是,对方是一个愿意真心帮你的人。! D. W1 I6 z c9 S) H- x1 ]/ E, @5 W
感谢我的日语老师。
2 x6 g; j [8 u( b3 {3 b: b: M3 `$ G" u+ e& w1 U
下午从福冈回名古屋。
/ ~8 w" C& Y3 ?当初从来福冈的时候为了省钱,坐了一般电车,坐了11个小时太累了。
$ s0 Y# N% E8 `; s0 Z% c这次离开福冈准备回去的时候,直接买了飞机票,飞回去比较轻松一些。+ ^4 s, Q: l% |3 p
回到家里,一堆纸箱子,赶紧打开收拾一下,明天上班。
1 s- d- W& H6 I. j" f# b, d8 m. _2 @# f; V3 x1 }* C
(以上为2006日记的中部部分)! p$ [ }. P6 h( q4 ^
U U, J; ^- e% f2 N. j& R- {
再次感谢各位的阅读。& m+ o# l/ i( o8 L$ r6 |. j
抛开日记中的一些生活琐事,可以挑选其中的一些思考方式及听到的话语,1 z" N$ F8 p- U' A* J2 ]7 y
如果可以从那些话语中吸收到一些对自己有用的东西,那也将是极好的。
( P9 w; N3 H/ G+ Q8 T6 h; `! a7 h2 \* J9 _! U4 T% i
谨祝各位工作顺利。
: Z& n" o. z' W$ `7 pby 子子, Q7 L: B- c& q9 j
& J8 b5 N" K- }5 k4 ^1 E, F
|
评分
-
查看全部评分
|