|
本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:15 编辑 ) ]: B+ f5 w/ {9 ^) h
- I6 u4 D- f& Q2 y) U* M; ^
子子在整理物品的时候看到了2006年的日记,看到了自己当年的留学生活与开始工作时的感受。
5 X: ]6 p: U- N前一段时间贴出了上部,但是貌似内容有些过于冗长,这次弄得稍短一点。
( x; ~- m3 j" i# k* `! o这次贴出中部,主要是找工作过程中的一些感受,放在这里分享一下,希望能够给朋友们带来参考。9 p+ p, u8 ^) b# e' }
对于您的阅读,子子表示感谢。如果对其中的内容有表示注意,欢迎回帖交流。
3 }5 F! j- E4 ~) ]" z# e8 D% @
1 K, i3 Y$ F5 Z* Z$ e7 B1 B---------------------------------------------------
9 i0 K1 H: Q' _* Y/ M% w* F$ ~! t6 z- y+ B+ g. R. k
4月5日 by 子子 @ cmiw1 J9 w) h* ]/ R4 v
今天离开福冈,飞赴名古屋。
4 L; G( w3 r7 {. n' I/ Y上午,语言学校的老师开车到L家来接我,带上我和朋友,送我到博多空港。
0 D; f: D" `4 Y. w在那里,老师请我们吃过早饭,然后在安检入口,我和他们告别。从此开始一个人的征程。
9 z! r$ E4 t4 X/ Y! A, D2 `今天告别了福冈,告别了我的留学生活。( o3 h# b1 F' P# q. x# Y) s
来到了名古屋,开始我在日本的工作生活。
5 U5 T3 N8 t! Q1 y U$ i+ c$ w+ \7 G$ r7 b
下午到名古屋的公司支社,公司有为我租了一个临时的住处。9 s1 |6 W: Y. b1 N! O. Q2 F# [
我拿到钥匙,自己按照地址去找房间。
) O0 T" O# Q3 ?4 v" z" P1 \2 U房子在地铁站的上方,交通方便。$ U* r# o | O- x6 I7 ^
放下行李箱后,我出去找商店,买一些生活必需品,0 j7 Z, x3 ?/ j3 [9 `
在附近我找到了“一百日元店”,买了一些生活用品。
2 L( Z) [" W0 A n( Z' b1 f" c4 |, K, d+ V+ P3 h; L1 P
4月6日 by 子子 @ cmiw
3 v& U$ n3 d; ~3 s4 @上午在房间里等我的行李,到了中午,行李才送到。
7 p: a$ K$ {- H0 t. ^$ |简单收拾一下,下午到公司报道,开始参加研修。0 l& M# y! g0 T
我就职的公司属于派遣公司,就是先把我们招进来,每天我们在公司里参加研修,$ K- ^7 x1 u% A8 e2 G
同时找时间去其他公司去面试,哪些公司准备招收派遣社员,我们公司的人就带我们去面试,8 ~! ]2 b5 d, a- s" g& | s& g8 B1 }
面试合格之后就到对方公司去上班。
7 J: A4 V$ M- H+ m' _2 `) d/ q6 o' }! j8 _7 u
来这里之前,我在网上的华人论坛里,结识了一些名古屋的网友,' {* K# z! x- ~2 E
今天晚上下班后,我去见他,他在名古屋大学读博士
/ r5 r. B) |% a6 ]5 m% Z4 o/ E我请他吃了顿饭,他告诉我一些名古屋的信息,包括哪里有网吧。
9 v7 P8 K0 v6 C9 f) `% U( G" y* F z$ V之后他带我到名古屋大学,带我到他的研究室里看了看,和我们大学也差不多。* P' ~1 c# P$ @
]; V" q/ Y, m
4月7日 by 子子 @ cmiw D. B/ f6 P/ M* @- ?
早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,' |7 K1 m0 L9 \9 [
于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。$ @$ G: f# a# B. y" t1 {1 D. A, B
; H+ K9 r8 g5 b7 l; f M" _( vチンさんに言われて、「社会人だよ、しっかりしろ!」(遅刻についての評語)) ^. Y, x7 F3 a U: C
晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。
$ W3 U. G: P8 H) o然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”
- B) n5 h1 F" o( W; H; fsiccaly,是日语里的一个副词,意思是:
3 b k. z$ Y7 \+ L* H: S' R) T“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,
7 e+ w r! L. c, R7 W$ p$ K要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,0 P0 L: M9 V- Y$ a
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。
0 A& d7 y; ?1 ]# a$ z0 ?. b多么好的一个副词。/ I$ b5 O4 V0 S6 W% P
看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,
5 K5 l8 q% {# Z6 x2 e就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。/ k5 I* U* N- v4 }
# ?7 U. M, H$ _- D
讲团结,顺风顺水的时候,两方都想往一个方向走的时候,不用讲也是团结的。
4 ~" L1 H4 O: t& o, q关键是在有矛盾时候的处理,以及自己有责任或者别人有错误的时候,该如何去做。
3 u x3 x- H& {一方与另一方要做的事情方向不同的时候,一方能够克制自己的愿望,而迎合另一方来做事,* n9 [! G8 c+ F6 W
同时,被迎合的一方,也要记得这些牺牲,以后找机会补偿。这才是团结。; C; V: I6 r1 @- N& K
\" M; q/ _7 p1 n8 a: C
晚上去网吧了,上网和福冈的朋友聊天。$ k4 R( U1 E V5 P" l
自己刚来到名古屋,房间里没有电视,也没有网络,自己也没有电脑。
t* W" x1 }/ o5 G9 X到了晚上,一个人在房间里静悄悄的,没有声音,无聊至极,+ A& T# }1 X! Z+ U( s
那时候才深刻地体会到,人是需要说话的动物,哪怕听点声音也好。* L b5 i& }* c9 F- H* [2 g
幸好昨天见到的那位网友告诉我,在今池那里有中国人开的网吧,才好一点。$ R/ x3 J, J# x5 n% S; Y
之后一个月里我经常来这里上网,在公司研修一天之后,上网是很放松的感觉。" V. @1 r9 x1 A @" D
' a" a7 Y. j: _, u4月9日 周日 by 子子 @ cmiw
* u7 }( a9 j3 O) r; C2 A漫画で読んだ:やる気をだせない人が使えない。
0 }& w3 B' s) f7 _* }" e意味ない人がいない。
! F3 }- k# \2 E1 _1 @+ D这天上午到家附近的coin laundry去洗衣服。8 ]% i+ h9 `/ z* t$ A
洗衣店里有漫画可以看,我随便翻了一本,看到了有意思的对白,就记下来了。' N3 w8 y/ F, G* P7 ~
一句是:那种‘没有自发干劲儿’的人,是没法来使用的。0 o; @7 a- T/ S& s$ a
另一句是:“没有意义的人”是不存在的。, v& s) H) B6 \
就是说人生中碰到的各种的人,8 D k; A( R- D, P+ l
都是会给你一些感悟,一些锻炼,一些反省,一些启发的,他们对你都是有意义的。
, Y6 Q7 o5 _3 e2 J2 v7 g7 U无论对你好,还是使你受到一时的不好,都是使你成长的一个因素。
/ B9 T7 G+ e L9 M* s7 \8 |/ x8 y+ e0 K# p2 w7 {1 D) C
下午坐电车去丰田市,去见我的表姐,她在丰田市工作。
b: e* E, d. j- x表姐请我吃饭,之后给了我一台她不用的笔记本电脑。后来这台电脑陪伴了我好长时间。
4 o+ U8 `8 H" L5 }从我到日本的第一天起,表姐就给了我很多的帮助,有这样一个好姐姐是我的幸运。
% Q' _- H; J8 A/ b0 K: A: Y/ Z o6 h! |3 U9 N5 U8 F" a
4月10日 by 子子 @ cmiw/ h+ V* J5 r+ H* z7 x% P( @
質問を答えるのが簡潔に。没人陪你聊天。% T6 x- Q+ b- b: y2 j3 q
最初に答えを言う。Yesか、Noか。
6 S2 m l \- M7 f2 ~
2 A$ y% q# Q: V4 Z/ v# K% h3 [这个应该是公司带我去面试之后给我的评语。
' H7 d% [7 S! h$ e一个是:回答问题时要简洁。没人陪你聊天。估计是我那个时候面试回答问题,废话太多,有关没关的都往上扯,显摆自己什么都知道点儿,说话少了担心对方以为我什么都不知道。
* g1 c" w) N) n0 L一个是:回答问题时,要首先回答Yes或者No,然后再对其进行解释。应该是我在面试回答问题时,对方提问之后我不是明确回答,而是先扯一堆其他的事情,人家听了半天也不知道是Yes还是No。当然,有些事情不是简单的是与非,但是如果不给对方一个明确的信息,对方就没法去进行下一步判断了。当时派遣公司里带我去面试的人向我推荐的做法是,先说Yes或No,然后再补充,Yes,但是某某某;No,但是某某某。比如被问道是否会使用CAD,可以回答:“我会CAD,但是只是在以前自己凭兴趣学习的,工厂里的图纸画得不多。”比如问到是否对风机有了解,可以回答“现在了解不多,但是以后会努力学习这方面的知识。”
% \( j& Z! ]+ H" n( M
$ K, v& z- ]9 {1 l4月11日 by 子子 @ cmiw) |3 V& U$ i4 p F
浜田さんに「どれぐらい進んだ」って聞かれて、答えたら、彼の進み具合も聞くべきだ。
( }0 ] q: B& v$ T" f这天被浜田桑问到“子子君工作任务进展得怎么样了。”我照实回答后,就没下文了。事后回想时我意识到,我回答问题后,应该也问他一句,问他做得怎么样了,把话头也抛给对方,给对方一个说话的契机,这样可以使谈话更好地进行下去。
' p/ i& g' s/ e' X6 `6 Q* i! B T! v* Z
4月13日 by 子子 @ cmiw
9 \ f# p y( J1 N3 k和田さんに言われた。面接についてのコメント。
$ v; D+ C9 O0 x! `! ]5 a6 L! T8 M手がスーツのポケットに入れないように。6 O& D" {$ Z0 w3 |
あいさつ。
" K4 ? i% \3 w分からないことについて、分からないって言う。
0 W3 u! V8 e' i" g. N9 W聞く、メモを取って、復唱する。
$ L$ I: n. j5 `7 O1 q回答を最後まではっきり話す。) z. O* `) K( j; @- A% Y$ s
質問が終わったら答える。& ^9 w; L0 ~/ j# x* c1 c, L( v
, ~ O8 N+ S& {2 p! Z& }- l2 g8 j这天是和田先生带我,到松下公司去面试。
; w, u! Z" |. i& x% q" A* X之后对于我面试时的表现,他给出了一些comment。% P) e/ t7 l6 \7 s6 l2 w8 A! m) t! M
“手不要放在西服裤子口袋里。”4 S4 S* O5 t q; g" _6 }+ U
“要打招呼。”* r) T$ d4 X* \
“如果对方的问题,是‘自己不知道’的情况,那么就直接说不知道,会好一些。”2 |* ?/ i. I; F- {. Q1 x/ t
“去听取,去记录,去复述。”1 W5 e+ j4 v( i( J. O& Y
“回答问题的时候,到结尾为止都要清楚地说出来。”
6 O( d) x/ C* M! @% m3 G5 A“等对方把问题说完之后,你再回答。”4 e: v6 H* ^, W( e( }6 H
* V; d0 G/ h- S" M* _1 G5 ^- F这里面反映出来了一些我回答问题时的毛病。
2 ^9 \& T# C. W& [" W比如,对方提问一个事情,我不知道,但我不愿意直接说“我不知道”,觉得那样会显得没面子,所以就把相关的事情东拉西扯说一些,弄得对方也迷茫,无法继续交流下去。
' [* e- X8 a" r. n( X8 q$ U再如,回答问题时,我说话说到最后,就没有底气,后面说得就含混了。7 [. G% I# E9 P+ M2 O5 ?
还有,有时对方提问题时,他还没问完我就猜到他想问什么东西了,于是就打断对方的话,直接回答问题。
1 ^6 s; Y* G9 n0 n1 G这些都是失礼的表现,都是我日后需要改善的地方。
& o' G5 W$ m1 V E0 l* h# f以后再有类似的场合,我再有不懂,或者再想插嘴时,就要停顿一下,想一想,应该怎样做才能更好一些。: s: {! ]- {* M* {& Y3 t5 G% R5 ]
; C* s/ k( O! s: @0 U今天在公司研修后交报告的时候,我打算顺便帮德岛也交一下。但是人家不用。0 R- O2 X$ R0 `( |- X z# j4 w
感受是:别作没必要的帮忙。
3 H) Y, t4 |* }% N9 C$ r有些帮忙是可做可不做的,就没必要去特意做一下。2 z& k+ T9 R% l3 X- {& ]* @
这个判断的标准,是需要经验积累的,需要尝试反省后去总结的。) W8 M" ?- W. D
“什么事都去帮”和“什么事都不去帮”,是两个极端。
1 I/ |( b3 S0 o2 Z4 B+ ]' d这两个极端都是不好的,要在他们中间找一个平衡点。
5 _$ D. G4 L; O' u5 y2 K●――――――――○―――――――――――●
% J% V# H& a8 q. {7 z8 X# T- }8 W4 x) C$ d
ふじさき:人間は疲れると、考えもよいところにいかなくなった。; c9 F1 D, k. z0 ]& U2 H, K
Fujisaki桑说:人在疲劳的时候,考虑的方向也会向着不好的方向去想。% v/ C# E4 H- c" P9 f8 p. G
- z; ^9 M! d/ f- S7 J. b* ~' Y
4月19日 by 子子 @ cmiw
0 l7 @( A0 Z. A5 d, w1 `! J努力人間は、使える人間です。( i+ _8 a' O+ F
でもなぜ頭良い人間が努力しない。* U- d6 b/ Z! G' Z+ \
能够去努力的人,是可以使用的人。
# r3 L$ W& t+ {5 q4 z但是为什么有些“头脑聪明的人”的表现是“不愿意去努力”呢。
& C! q& ^0 a1 y% v* ?- b0 N- y! C
- s" d: {2 Z$ T" s最初仕事する時に、緊張して疲れる。時間がない。勉強したいなら、15分間毎日でも。自分を目指すことを考える。ある程度仕事ができたら、これ以上何をするのが考える。一つ二つぐらい一日に身に付けるように。
! \/ P m+ x5 Q( ?4 C4 F最初工作的时候,会因为紧张而导致疲劳。时间紧张。如果想自学一些东西的话,每天15分钟也是好的。向着自己的目标去考虑。工作时,在一定程度上完成工作之后,在这之上还有什么可以进一步做的,考虑一下这些问题,也是好的。工作中,每天要把一个或两个的东西(知识点或技能),附着在自己的身上。(不要让工作像流水一样过去,要日有所得)( l0 L1 d5 n' z4 ^# y4 c6 {
- s4 o4 v" b9 R) y" W
仕事するのが、一個一個でやって、分からないことについて質問します。
8 V; p \3 ?1 i) `6 r4 }# Oただし、聞いたことを二回に聞かないように。! U S1 n/ Y; J b8 K' n
所谓开始工作,就是把被安排的事情,一个一个去做。如果有不明白的事情,要直接地提问。9 A8 g/ i! x. _- U3 o( b# F
但是,问过的事情(一定要想办法记住或记录),尽量不要去问第二次。
' m" c7 U3 Z( f2 B! `$ [7 r: H5 C2 ?8 c/ u
4月20日 by 子子 @ cmiw
- G. V, m3 i8 P3 G! x* h& F# E从今天开始,我到M公司的春日井工厂进行工作,工作内容是机械设计。4 j# a7 I: p9 `1 h, a2 I
`" x$ M6 Z$ `6 X" L8 P) h4 G教えてくれることを自分のものにし。4 I5 U1 T8 ?/ y3 L5 l$ d# m5 w
被教到的东西,要把它变为自己的东西。
3 Q" ~& B( j6 n# o1 c( Q$ [, d# j" z, h1 R
* Y3 z; t; z( y; T1 D前一段时间在派遣公司研修期间的出勤状况:- o. F- n J" j+ s7 F, G
迟到两次,早到两次,其余踩点。有一次听错了星期几,缺勤。
' V) ~$ \ I6 m1 ?! d' w7 F$ d# A$ G- |, g( S( |( k
我坐在M公司的Office里,上班了。这么长时间,这就是我所期待的么。 X9 z/ [3 @! l8 q
- p) G3 T8 W$ G5 d7 f- p; ~' [& y4月24日 by 子子 @ cmiw! V- W9 ^& c: d. R6 _& R
上司に「覚えるのが速い」って言われた。5 }' p0 o, K4 L/ Q" @
被上司夸奖了,说我“对工作记得很快”。
( N+ \2 B9 w5 a% h+ ~6 R. ~; ]- P2 M& k! v0 E
4月26日 by 子子 @ cmiw& I9 H7 H: b0 i
下班去南町巴士站,快到时看见“去春日井方向的巴士”有两个车过去了,于是决定到马路对面去“去胜川方向的巴士站”,但过去到那里一看站牌上的时间表,还有好长时间才有车,于是又过横道回到马路这边,又看到对面有车了,结果没赶上。来回折腾两三次。最后坐的还是春日井方向的巴士。) H- q) }' \3 B8 N m6 D
有的时候,需要的只是一些普通的想法,而不是去弄一些小的貌似聪明,其实麻烦的事情。) K( D4 d* d$ G" Y- l
3 q$ J9 Z) F* T5 v$ E R
4月28日 by 子子 @ cmiw& r- ~& b# J; l s4 {/ w
晚上公司聚餐,结束之后,上司的夫人开车来接上司,也把我捎上送我回家。0 \: i/ |5 u- y, V, s3 X
在车上上司夫人问我,一个人在这边生活是么,会不会寂寞。
% L- x- o5 w- } n1 w6 v看来女性问的问题确实是不一样。$ G1 V: n' d8 B, s* n/ \$ ?
: E k# ]6 G# N: _1 ?$ u3 |
4月29日 by 子子 @ cmiw
- d+ M4 `' B; y5 ~: Z, G6 S9 s找工作就职,对于个人来说挺麻烦的,对公司来说也是个麻烦的事情,因为不知道应聘者能力如何以及是否适合这份工作。从这个角度来讲,派遣社员的形式或许有它好的地方,派遣过来干一段时间就知道是否适合了。(当然,对于派遣制度,也是各有所见,褒贬不一的。)
& q3 e# _0 z: J1 j2 j最近在法国的一个新闻是,因为一旦公司招收新员工之后很难辞退之,所以公司在招收新人方面没有热情,导致就业率不高。然后政府想办法,颁布了一个法案,让公司可以容易去辞退新人员工,目的是让公司多去招收新人,结果效果恰恰相反,公司更愿意去辞退员工,导致找工作的人都不高兴了,上街游行,这个法案之后废除了。7 b' | d u8 ^0 D; k- M/ l$ `" @& x
- `) a( p( c" Q' Q- j, m4月30日 by 子子 @ cmiw6 D& K Z0 X) d5 @% W/ x2 P9 r
又是看漫画书里写的台词:“你被落选,其实不是因为实力,而是因为性格。”
$ _! Z* |5 ~! O( Y7 f/ b
4 n0 X# J" S/ P! r9 b前天给今井讲CAD时,太故作聪明了,我说“消除”是一种加工物品,实际说的不对。给他讲过滤器上面的圆筒,其实也不对,后来他不耐烦了,说“你做做看吧,看你能做出来不”。他的反问给我的教训是,一个是,如果要教给别人,那么就请好好去教,不要去表现得高姿态;另一个是,对于自己搞不清的东西,不要那么自信地去瞎说。
. Q/ V! I0 k: m3 @) f
; m8 E) P) x A9 |5 F7 i# i5月1日 by 子子 @ cmiw
# |7 e: n+ Y0 E8 i( K) X今天又一次搬家,宅急便的人到我名古屋的住所取走行李,明天送到春日井市。3 a9 ~% Y- e' P1 L( e! t
今天晚上我到网友家来住一晚。就是我来名古屋第二天就见面的网友,晚上我们吃的饺子。
/ R1 V$ y5 s- a5 r+ d晚上吃饭时,他爸爸打电话进来,他提到有朋友在他家里借宿,于是他爸爸很担心," H3 c& j' g; D8 r. R- ^& h3 Q
电话转给我,对我的个人信息刨根问底,我也只好照实说,以消除老人的疑虑。7 d5 c- T# r7 l' y
父母身在国内,对孩子担心,也是无可厚非的。+ V1 q8 r0 V; s2 {% N
2 A0 U0 P' C1 y5月2日 by 子子 @ cmiw
& }( G0 q5 W5 U3 Z上午在网友家道别。然后自己拿着地图找路,自行车骑了一个多小时。
- Q" F7 M' M- S" P中午到达春日井市,我们公司里负责我的人也来了,把钥匙给我。1 l2 D6 H! A5 v; c
我等了一阵子,宅急便的人把我行李运到了,搬到房间里。0 U# x2 P6 K- y8 R! p
下午我出发去京都,然后明天准备回福冈,去看望以前的同学老师和朋友。
3 H O# i8 n# b4 c1 y有语言学校的同学毕业后在京都读书,我去他那里住一晚。
' J) u& _: v, n) D
5 a0 R7 z |( F5月3日 by 子子 @ cmiw8 ` y/ M7 [8 b+ h% [7 U( H- y0 M
友達は、自分なりの冗談、自分なりの文句、自分なりの楽しみ、
2 C0 J) g# X8 R$ @* @! |" z$ [8 I B自分なりの悲しみを安全に聞いてくれられる人である。これは親友である。
d: k- m) b6 U3 w朋友就是:自己的玩笑,自己的抱怨,自己的欢乐,自己的伤心,7 i$ R) a D/ p3 }. {
这些都可以安全地对他去讲的人。这就是挚友。
) C: W! M. H4 R; }6 y; {
1 M) d0 u# G( O5月8日 by 子子 @ cmiw {/ @5 B1 [2 ~/ z8 R
子子君,弱みを見せるのも大事だよ。大丈夫だって言ったら、3 w3 n4 \/ O R& O
向こうが助けようとしても手を出せなくなるよ。
# Q% q2 {$ _% b/ O4 s: j( A t$ a$ K' d) j$ f |2 u
五月份黄金周放假期间,我回到了福冈,去看望以前语言学校的老师。2 l2 x2 f4 \# N( O% A1 J
和老师交谈的时候,老师说了上面这句话。( \ q2 p0 r! o# ~) w7 x
意思是,在你自己脆弱不行的时候,说出来也是有必要的哦。) N7 V; z0 c( J4 X9 ?4 b
如果别人问你的时候,你明明艰苦却还是说:没关系。
4 {- e7 `$ k: _; N7 G4 A3 I那么别人即使想伸手帮助你,也没办法伸手了。
- o5 U, O! o2 ]多么好的老师啊。让人感动不已。
6 j2 C4 `4 E- d当时是和老师见面快要离开的时候,在马路边道别时候说的这些话,
9 a* k+ W$ I }6 L% N) I" N听到老师说这句话,我感到自己留学读书时所忍受的艰苦,# N! H, @& X4 M+ T
都被那一句话所融化,自己要扶着电线杆子才能够站稳。
, [6 B7 M# ^/ `( Q$ q日语中偶尔会有这些很暖心的话,被称为治愈系的话语。: S: g% s- C) W: a
听到这些话,就会有很温馨的感觉。( X: q0 E6 s1 _( d# U! S* G Z" w
当然了,“把自己的艰苦说出来”的前提是,对方是一个愿意真心帮你的人。/ i9 Z' _6 Y$ I/ e
感谢我的日语老师。' ^& [3 t( m9 K% q
9 q( r9 t8 S: @/ O; J% \4 X下午从福冈回名古屋。1 {, ~9 D7 T4 Q0 @
当初从来福冈的时候为了省钱,坐了一般电车,坐了11个小时太累了。
. q# e( y5 w& Q9 u% e, O9 @这次离开福冈准备回去的时候,直接买了飞机票,飞回去比较轻松一些。
5 R8 k4 p; o8 W# Y7 `回到家里,一堆纸箱子,赶紧打开收拾一下,明天上班。4 l# O4 T# z, \
0 [, J% E5 p' r6 h9 o1 \% h X
(以上为2006日记的中部部分)
+ t! K i% X& O' b
; `% P; ~$ t- K% y( O再次感谢各位的阅读。- P7 m/ D& k7 _+ o0 d b
抛开日记中的一些生活琐事,可以挑选其中的一些思考方式及听到的话语,# N' P) V7 G! O8 {# _: J/ f$ Q
如果可以从那些话语中吸收到一些对自己有用的东西,那也将是极好的。
; I+ `8 E% I( M$ P
- r9 ~" w0 C t5 i谨祝各位工作顺利。
& D3 s& q1 b6 \: j& Oby 子子
/ ]8 x3 J& Y% ^! J( e: S
4 A. G9 I% \# |6 W8 V% u |
评分
-
查看全部评分
|