|
本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:15 编辑 % W) b8 y; G* S: Q0 C* [5 F
/ X: g* T9 Q# d7 P. t# K& _子子在整理物品的时候看到了2006年的日记,看到了自己当年的留学生活与开始工作时的感受。- m+ Z" J: S# c/ G6 E
前一段时间贴出了上部,但是貌似内容有些过于冗长,这次弄得稍短一点。
: b/ z6 B( q# o: S& s$ V这次贴出中部,主要是找工作过程中的一些感受,放在这里分享一下,希望能够给朋友们带来参考。0 t: ^$ c z6 v$ u7 @+ M) J: E
对于您的阅读,子子表示感谢。如果对其中的内容有表示注意,欢迎回帖交流。
# R: C; v4 }! ]% H4 S1 \
' G" B6 w; c" {8 R$ _3 k" t---------------------------------------------------$ b* w9 Z: g' C& J) E- W* J
0 C G6 H4 U4 S4 s6 f
4月5日 by 子子 @ cmiw
& \ u) z" A. f今天离开福冈,飞赴名古屋。' g( w; A! _) R: w( P. D, C) Z
上午,语言学校的老师开车到L家来接我,带上我和朋友,送我到博多空港。- P: j0 u! \+ l
在那里,老师请我们吃过早饭,然后在安检入口,我和他们告别。从此开始一个人的征程。& [. x J5 I% t2 Y0 D- K
今天告别了福冈,告别了我的留学生活。
0 D8 U8 t! U; U/ B' n4 p- N来到了名古屋,开始我在日本的工作生活。& V1 _8 W* u- X6 {: S1 K5 J, ^
1 M+ P+ @! e2 _下午到名古屋的公司支社,公司有为我租了一个临时的住处。' ]! ]9 W5 H4 j+ z3 A+ x5 i
我拿到钥匙,自己按照地址去找房间。! a8 d, t/ u9 d% Y
房子在地铁站的上方,交通方便。3 B3 K ~' f G( d" {
放下行李箱后,我出去找商店,买一些生活必需品,& \8 { ?7 s/ G1 T
在附近我找到了“一百日元店”,买了一些生活用品。
. z. A' L% O3 N; V6 d. J$ Q r6 @- P0 Z& t% ?7 d* @, V
4月6日 by 子子 @ cmiw
7 ^; D5 {6 u0 I, T- ~. a- U上午在房间里等我的行李,到了中午,行李才送到。5 e- `: ?5 O& g5 v
简单收拾一下,下午到公司报道,开始参加研修。
4 A8 A: V4 @& E1 N7 u3 \, @9 X( o1 p我就职的公司属于派遣公司,就是先把我们招进来,每天我们在公司里参加研修,
$ t- }1 Y$ m% E同时找时间去其他公司去面试,哪些公司准备招收派遣社员,我们公司的人就带我们去面试,8 e7 o& t, ?# L. |( k
面试合格之后就到对方公司去上班。; I. G% t5 c; d4 ^8 U6 s6 v' U
; y# a. J8 D( i. \
来这里之前,我在网上的华人论坛里,结识了一些名古屋的网友,6 \& |9 t2 v, {4 V1 S
今天晚上下班后,我去见他,他在名古屋大学读博士
" C8 S+ v h+ I; f U; ^( d我请他吃了顿饭,他告诉我一些名古屋的信息,包括哪里有网吧。8 y* I4 r/ h% [' {# C
之后他带我到名古屋大学,带我到他的研究室里看了看,和我们大学也差不多。& G" G0 k; Y" |8 B
5 a% C1 n8 l3 s9 ^9 g! k4月7日 by 子子 @ cmiw
$ y7 K4 H$ [, S$ z早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,6 A8 N( M5 \. B5 q" B1 l- k5 x0 A
于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。
+ K1 v: ^- u d2 |( b1 M8 N2 `0 o1 t6 ^" z5 F+ z2 D& z
チンさんに言われて、「社会人だよ、しっかりしろ!」(遅刻についての評語)1 x. h0 ^$ s% C2 e6 ]* e8 \
晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。
! J4 u+ R. I* x9 @& X然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”
& k/ H6 B8 @7 \) a) Ysiccaly,是日语里的一个副词,意思是:1 D- A- |( W0 W ]; E2 r# w
“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,! e; F1 I4 w# m3 [, p; M
要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,
) ]) P! Z2 k1 S) C$ Y要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。
0 l& u+ ]* b3 k$ o, ~9 D3 s* B9 ~多么好的一个副词。
, X/ P: x; E& D' u5 a+ Z看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,
" f! S) w7 ^5 ^$ o就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。' |) \, I2 t) p- v! z
% F2 y7 w* `, C) |讲团结,顺风顺水的时候,两方都想往一个方向走的时候,不用讲也是团结的。
. i* R& c/ H7 t6 k关键是在有矛盾时候的处理,以及自己有责任或者别人有错误的时候,该如何去做。1 I6 p" v D. \0 r
一方与另一方要做的事情方向不同的时候,一方能够克制自己的愿望,而迎合另一方来做事,
& o3 e/ g9 h9 ]同时,被迎合的一方,也要记得这些牺牲,以后找机会补偿。这才是团结。
9 S: N6 o, S( j# l/ [5 y1 X# X6 F X2 n; i( Z. U
晚上去网吧了,上网和福冈的朋友聊天。8 J" M' L" U% ~4 y0 p. q# P, Y& ?; m
自己刚来到名古屋,房间里没有电视,也没有网络,自己也没有电脑。
& b$ d1 B$ e% E. E到了晚上,一个人在房间里静悄悄的,没有声音,无聊至极,5 c; g1 W! C3 Y, \
那时候才深刻地体会到,人是需要说话的动物,哪怕听点声音也好。2 S& Y% H0 F' q d3 ~0 n
幸好昨天见到的那位网友告诉我,在今池那里有中国人开的网吧,才好一点。3 C# F8 s, J, m6 |. T- M
之后一个月里我经常来这里上网,在公司研修一天之后,上网是很放松的感觉。9 D; ~- ]) B0 u x3 v' [
+ G. q; m+ w; G. N
4月9日 周日 by 子子 @ cmiw4 K6 \; X" @* m) A
漫画で読んだ:やる気をだせない人が使えない。$ Y* r, C7 S3 p; g7 ~* C8 e2 e
意味ない人がいない。9 F1 b1 f' J3 y( j2 i' K" C6 a
这天上午到家附近的coin laundry去洗衣服。
+ x6 \9 G$ {1 d% f( G洗衣店里有漫画可以看,我随便翻了一本,看到了有意思的对白,就记下来了。, h, @# B2 e9 i5 Y* j5 v
一句是:那种‘没有自发干劲儿’的人,是没法来使用的。: c) T" P: Z" W
另一句是:“没有意义的人”是不存在的。
9 N% e- l+ j2 b7 e* ^就是说人生中碰到的各种的人,
2 x& T6 m8 C, C5 R都是会给你一些感悟,一些锻炼,一些反省,一些启发的,他们对你都是有意义的。2 r7 s* y9 |4 s/ W* _! |) h
无论对你好,还是使你受到一时的不好,都是使你成长的一个因素。
+ L3 u! r; ]9 c+ k6 @5 B# k3 w6 f) R9 A1 L9 U
下午坐电车去丰田市,去见我的表姐,她在丰田市工作。
" I! ]+ }+ y3 Z0 i- O' G表姐请我吃饭,之后给了我一台她不用的笔记本电脑。后来这台电脑陪伴了我好长时间。
) e" G* V6 H: V从我到日本的第一天起,表姐就给了我很多的帮助,有这样一个好姐姐是我的幸运。, f4 b1 m2 o# H# |; J" A4 Q# w
# q+ c1 f% V6 [$ Z- {
4月10日 by 子子 @ cmiw- E9 E0 r* g3 A4 _ U
質問を答えるのが簡潔に。没人陪你聊天。9 z2 o( N |2 \; h
最初に答えを言う。Yesか、Noか。' t# J* R# n6 ^
- s0 s' `& o+ h0 F3 W* D这个应该是公司带我去面试之后给我的评语。, C2 m2 v' a0 h, E# T3 R1 |
一个是:回答问题时要简洁。没人陪你聊天。估计是我那个时候面试回答问题,废话太多,有关没关的都往上扯,显摆自己什么都知道点儿,说话少了担心对方以为我什么都不知道。% S2 a9 i7 p! `
一个是:回答问题时,要首先回答Yes或者No,然后再对其进行解释。应该是我在面试回答问题时,对方提问之后我不是明确回答,而是先扯一堆其他的事情,人家听了半天也不知道是Yes还是No。当然,有些事情不是简单的是与非,但是如果不给对方一个明确的信息,对方就没法去进行下一步判断了。当时派遣公司里带我去面试的人向我推荐的做法是,先说Yes或No,然后再补充,Yes,但是某某某;No,但是某某某。比如被问道是否会使用CAD,可以回答:“我会CAD,但是只是在以前自己凭兴趣学习的,工厂里的图纸画得不多。”比如问到是否对风机有了解,可以回答“现在了解不多,但是以后会努力学习这方面的知识。”
. c% F# L# w. l' a ]3 Y& S
: b& z3 S+ j1 ~6 G; Z9 ]( N2 F/ F4月11日 by 子子 @ cmiw" o" C6 N l& Q0 P2 f4 {: p( F
浜田さんに「どれぐらい進んだ」って聞かれて、答えたら、彼の進み具合も聞くべきだ。; R: s- H6 k2 A; }3 h1 y
这天被浜田桑问到“子子君工作任务进展得怎么样了。”我照实回答后,就没下文了。事后回想时我意识到,我回答问题后,应该也问他一句,问他做得怎么样了,把话头也抛给对方,给对方一个说话的契机,这样可以使谈话更好地进行下去。
% Y+ n! w; j9 t9 h3 T/ {) q0 H9 _
4月13日 by 子子 @ cmiw' @7 C, q9 b0 O, R, I: n, Y* E# K
和田さんに言われた。面接についてのコメント。4 y3 t: n3 F5 J
手がスーツのポケットに入れないように。' u8 Q+ T6 s; |1 [
あいさつ。
3 \( ^, _1 Q; |" S1 ~0 ?分からないことについて、分からないって言う。7 W# ^% t, Z5 k
聞く、メモを取って、復唱する。1 m! B! J; G# X& Z) y, @* O8 D2 o1 j
回答を最後まではっきり話す。
/ Y# X, v( Y9 ?, B+ D質問が終わったら答える。0 V( D% D H0 y. ?1 P, _5 Q
) U6 T: k5 ^4 {3 N5 e
这天是和田先生带我,到松下公司去面试。
6 C9 v' M. i1 [5 c5 e8 Q9 f" W之后对于我面试时的表现,他给出了一些comment。
" u9 X# o+ c& [4 x7 \& H& M“手不要放在西服裤子口袋里。”
3 u+ Y8 X* C2 |1 _0 u" x0 y' h“要打招呼。”
' _2 M2 S' C/ |3 V4 u: U8 D7 E4 _“如果对方的问题,是‘自己不知道’的情况,那么就直接说不知道,会好一些。”, ~- W* v7 u" H# E) ?
“去听取,去记录,去复述。”. W8 m5 G) s& ~5 A( i# g Q9 X4 A
“回答问题的时候,到结尾为止都要清楚地说出来。”6 ^0 U! N9 [4 A c: B. }. w4 x, Q
“等对方把问题说完之后,你再回答。”+ D* x7 B. B7 i( R9 H6 A, R G
. s4 o8 m7 R5 o这里面反映出来了一些我回答问题时的毛病。
# F7 C. @# I9 E. t- E3 q0 z8 {比如,对方提问一个事情,我不知道,但我不愿意直接说“我不知道”,觉得那样会显得没面子,所以就把相关的事情东拉西扯说一些,弄得对方也迷茫,无法继续交流下去。
) Z* J' G1 C' J9 |4 m. j& F' D再如,回答问题时,我说话说到最后,就没有底气,后面说得就含混了。) v6 B0 @1 T) S$ G6 n1 F5 x$ O7 t
还有,有时对方提问题时,他还没问完我就猜到他想问什么东西了,于是就打断对方的话,直接回答问题。
/ t7 l/ f! T1 b; I这些都是失礼的表现,都是我日后需要改善的地方。. D% }3 `) S; j6 G
以后再有类似的场合,我再有不懂,或者再想插嘴时,就要停顿一下,想一想,应该怎样做才能更好一些。
+ K, s1 l" n- W( r; h3 q/ A& s& D; {7 @ w2 d. {
今天在公司研修后交报告的时候,我打算顺便帮德岛也交一下。但是人家不用。4 \: n4 }$ i3 O) N2 L# k
感受是:别作没必要的帮忙。
4 X1 u s0 S9 A$ e+ b5 U( ^有些帮忙是可做可不做的,就没必要去特意做一下。
9 j: `" b& ?, ]3 P这个判断的标准,是需要经验积累的,需要尝试反省后去总结的。
" h( X3 n( r1 t8 \' P) k V“什么事都去帮”和“什么事都不去帮”,是两个极端。
: h0 _+ c9 r, v' l这两个极端都是不好的,要在他们中间找一个平衡点。
7 G- a# `9 g2 G% \: g* R; n E/ l●――――――――○―――――――――――● P1 {( b( u8 v8 B
: D8 S7 W0 X2 {. _% h+ e8 n; mふじさき:人間は疲れると、考えもよいところにいかなくなった。) f5 m0 {# R/ B
Fujisaki桑说:人在疲劳的时候,考虑的方向也会向着不好的方向去想。) g \) S/ X/ V! o# c" ^6 ?2 q3 K
: b. F1 z T! t+ J( }/ h
4月19日 by 子子 @ cmiw
/ G) H- k1 J) C3 ?努力人間は、使える人間です。
% x8 r p$ K/ ^$ gでもなぜ頭良い人間が努力しない。" a& E: a6 L; z: {& v. y% b
能够去努力的人,是可以使用的人。% e2 s3 u" S7 b+ H: B" l, r8 T
但是为什么有些“头脑聪明的人”的表现是“不愿意去努力”呢。+ x8 u/ H* v. X
: w }2 u- D# C ]
最初仕事する時に、緊張して疲れる。時間がない。勉強したいなら、15分間毎日でも。自分を目指すことを考える。ある程度仕事ができたら、これ以上何をするのが考える。一つ二つぐらい一日に身に付けるように。
7 K$ @& v$ ]- Z0 K1 ]: o' S最初工作的时候,会因为紧张而导致疲劳。时间紧张。如果想自学一些东西的话,每天15分钟也是好的。向着自己的目标去考虑。工作时,在一定程度上完成工作之后,在这之上还有什么可以进一步做的,考虑一下这些问题,也是好的。工作中,每天要把一个或两个的东西(知识点或技能),附着在自己的身上。(不要让工作像流水一样过去,要日有所得)+ j8 f+ c1 `+ k) j5 l. X# F
. L) w6 M/ K2 @" S& I% @8 c% A
仕事するのが、一個一個でやって、分からないことについて質問します。
" Z8 x8 S) w4 U2 lただし、聞いたことを二回に聞かないように。 y; v* a! Q# Y
所谓开始工作,就是把被安排的事情,一个一个去做。如果有不明白的事情,要直接地提问。
& x4 c- t, [& Y' G G+ E2 F( {但是,问过的事情(一定要想办法记住或记录),尽量不要去问第二次。5 g* {3 w! x0 R2 X2 k: \
z1 |, x) n$ I6 \, T/ m9 e4月20日 by 子子 @ cmiw
) o. ^+ k4 l' ]3 v& [4 s从今天开始,我到M公司的春日井工厂进行工作,工作内容是机械设计。
8 ^- p' W+ `. N: e) D* x' [" g9 }5 u+ I( ~+ C
教えてくれることを自分のものにし。) b- i1 c+ t; G1 q) L$ P; F
被教到的东西,要把它变为自己的东西。
3 J6 }7 p- D6 u% ?2 ?0 E! R- m" C5 S9 F0 U
前一段时间在派遣公司研修期间的出勤状况:$ e2 ?1 v6 Q4 ~ S& h- j& A
迟到两次,早到两次,其余踩点。有一次听错了星期几,缺勤。
) h& R' i: Z1 b+ k. p8 e4 J
& ~* |: `7 n- ` ^我坐在M公司的Office里,上班了。这么长时间,这就是我所期待的么。
: Z* k% L8 A: N$ A
# z7 r) J: `8 j: X: X% V4月24日 by 子子 @ cmiw2 c3 C8 F; o3 q' N
上司に「覚えるのが速い」って言われた。
2 h* P7 y1 Q3 u& y1 y5 g被上司夸奖了,说我“对工作记得很快”。
3 e# s7 K; E. h# T, u0 w
5 o* I7 ? N, T" b. U5 T& ]4月26日 by 子子 @ cmiw
9 i6 R' E X* u. Z下班去南町巴士站,快到时看见“去春日井方向的巴士”有两个车过去了,于是决定到马路对面去“去胜川方向的巴士站”,但过去到那里一看站牌上的时间表,还有好长时间才有车,于是又过横道回到马路这边,又看到对面有车了,结果没赶上。来回折腾两三次。最后坐的还是春日井方向的巴士。: f }7 V) R, ^0 r8 u
有的时候,需要的只是一些普通的想法,而不是去弄一些小的貌似聪明,其实麻烦的事情。
: R2 S/ R$ M$ k( N
' l! Y8 e; y: ]. I0 f4月28日 by 子子 @ cmiw4 f9 C) A% C( E: \: r/ e) O
晚上公司聚餐,结束之后,上司的夫人开车来接上司,也把我捎上送我回家。# ]3 v5 P# k2 t& [" g) r$ L2 }
在车上上司夫人问我,一个人在这边生活是么,会不会寂寞。% P5 s- n' o$ G
看来女性问的问题确实是不一样。0 s- z( F7 z5 F$ I
) A/ ^6 d+ v5 R1 Q. H4月29日 by 子子 @ cmiw- j+ H" M$ z# p7 I
找工作就职,对于个人来说挺麻烦的,对公司来说也是个麻烦的事情,因为不知道应聘者能力如何以及是否适合这份工作。从这个角度来讲,派遣社员的形式或许有它好的地方,派遣过来干一段时间就知道是否适合了。(当然,对于派遣制度,也是各有所见,褒贬不一的。)8 t2 a/ }4 I1 ]0 m& k& z) O
最近在法国的一个新闻是,因为一旦公司招收新员工之后很难辞退之,所以公司在招收新人方面没有热情,导致就业率不高。然后政府想办法,颁布了一个法案,让公司可以容易去辞退新人员工,目的是让公司多去招收新人,结果效果恰恰相反,公司更愿意去辞退员工,导致找工作的人都不高兴了,上街游行,这个法案之后废除了。
4 y# E+ U* e$ n8 i- b% c5 v& l, h4 I" L: m- ^; b/ a; c
4月30日 by 子子 @ cmiw
: k+ |6 }: N7 u3 @: `# T% S又是看漫画书里写的台词:“你被落选,其实不是因为实力,而是因为性格。”
5 b6 @, ]$ Y2 I/ ^- O1 {& c4 B4 d( d9 b
前天给今井讲CAD时,太故作聪明了,我说“消除”是一种加工物品,实际说的不对。给他讲过滤器上面的圆筒,其实也不对,后来他不耐烦了,说“你做做看吧,看你能做出来不”。他的反问给我的教训是,一个是,如果要教给别人,那么就请好好去教,不要去表现得高姿态;另一个是,对于自己搞不清的东西,不要那么自信地去瞎说。
& B" I' R( o9 D' P- Z5 p. V4 x E) d, u- R4 ]
5月1日 by 子子 @ cmiw& {5 L: p8 u5 V7 f2 q) [ y* t0 M
今天又一次搬家,宅急便的人到我名古屋的住所取走行李,明天送到春日井市。
9 n+ N5 S0 S2 u% [9 q$ {今天晚上我到网友家来住一晚。就是我来名古屋第二天就见面的网友,晚上我们吃的饺子。
+ h4 i8 J" d+ p3 |' I晚上吃饭时,他爸爸打电话进来,他提到有朋友在他家里借宿,于是他爸爸很担心,
, c* Y# P% \, q+ ~* V9 Q. w电话转给我,对我的个人信息刨根问底,我也只好照实说,以消除老人的疑虑。
9 A, W: t/ l* `, B% w2 A父母身在国内,对孩子担心,也是无可厚非的。
( i' i2 Q8 E2 C2 k: o( O3 l+ |6 F. \
5月2日 by 子子 @ cmiw
7 ~0 M$ k! a* w' E% ?6 W上午在网友家道别。然后自己拿着地图找路,自行车骑了一个多小时。
' w; z- B8 G$ U% p; U/ v) m( F中午到达春日井市,我们公司里负责我的人也来了,把钥匙给我。8 r9 A* N X' e# z) u, d6 E3 {; ]
我等了一阵子,宅急便的人把我行李运到了,搬到房间里。+ h) k8 u& K! ], Q
下午我出发去京都,然后明天准备回福冈,去看望以前的同学老师和朋友。9 _ [1 V7 x: y
有语言学校的同学毕业后在京都读书,我去他那里住一晚。$ [* @1 s: z1 f( u1 F: Y
7 ^, S! O+ L0 s) U6 \4 z5月3日 by 子子 @ cmiw' H" m- X& H+ e9 a9 }' e; q
友達は、自分なりの冗談、自分なりの文句、自分なりの楽しみ、6 }2 Q0 Q) ?, K8 H1 v: n
自分なりの悲しみを安全に聞いてくれられる人である。これは親友である。
K, r3 k4 @1 _8 O$ a朋友就是:自己的玩笑,自己的抱怨,自己的欢乐,自己的伤心,
9 @* Q: S/ \$ }. C' w/ p# O这些都可以安全地对他去讲的人。这就是挚友。" Y. ?! \) l5 r
0 @; D$ n# H+ x" S- F, A) e+ B
5月8日 by 子子 @ cmiw5 ~, {% ~' E2 B. E
子子君,弱みを見せるのも大事だよ。大丈夫だって言ったら、
9 n( z) h3 F& l# v向こうが助けようとしても手を出せなくなるよ。
* M" ^& }2 O8 m2 u Z4 b9 E8 A! h! C3 R& k1 K* s7 t5 G4 n! {, T% k
五月份黄金周放假期间,我回到了福冈,去看望以前语言学校的老师。
( n3 G7 p- H3 k* J: D% n- l6 p. A3 v4 U和老师交谈的时候,老师说了上面这句话。/ n8 W" g3 b5 @
意思是,在你自己脆弱不行的时候,说出来也是有必要的哦。 Q9 ^6 n0 T, v4 \; v
如果别人问你的时候,你明明艰苦却还是说:没关系。
_0 o$ g- E B* N0 r! _那么别人即使想伸手帮助你,也没办法伸手了。: E; r9 U2 \5 ~
多么好的老师啊。让人感动不已。
6 `1 l3 K& B0 a. j" _& q: A当时是和老师见面快要离开的时候,在马路边道别时候说的这些话,
% e0 r) b& ?- Q8 p4 c* ]听到老师说这句话,我感到自己留学读书时所忍受的艰苦,
" G1 L% ?* q2 J% t9 y% y都被那一句话所融化,自己要扶着电线杆子才能够站稳。& e& m7 J+ n* h7 g( `0 N% K5 t& D4 k$ u
日语中偶尔会有这些很暖心的话,被称为治愈系的话语。9 A$ Y2 E8 u4 p0 z
听到这些话,就会有很温馨的感觉。+ b1 K7 j- N2 a l3 q/ t, }
当然了,“把自己的艰苦说出来”的前提是,对方是一个愿意真心帮你的人。
: r( ^. u" V3 |2 m2 H- W- v感谢我的日语老师。! p1 D; S- i! I
6 X' a9 E! U9 }( O
下午从福冈回名古屋。% I# s" z, A, q' m5 B
当初从来福冈的时候为了省钱,坐了一般电车,坐了11个小时太累了。
: o- T* H' D7 w* [ g, D3 Z这次离开福冈准备回去的时候,直接买了飞机票,飞回去比较轻松一些。
: i3 V5 i# }5 J回到家里,一堆纸箱子,赶紧打开收拾一下,明天上班。
, Z0 |( H8 F8 ]- {& |! E; K3 B$ y3 q7 K$ W" v
(以上为2006日记的中部部分)* H& F( b/ y1 O3 o& w% `2 ?
% u+ D" O, e& q s再次感谢各位的阅读。1 a8 q* y% k/ z( Y; C& X
抛开日记中的一些生活琐事,可以挑选其中的一些思考方式及听到的话语,
5 t$ [# b1 m. f如果可以从那些话语中吸收到一些对自己有用的东西,那也将是极好的。
5 S! r5 B9 c0 P
+ y/ n6 D2 t, n2 _谨祝各位工作顺利。
( y t6 c4 B3 X7 oby 子子7 V1 \; d) i9 I
) N- H: O( H9 g- O1 Q
|
评分
-
查看全部评分
|