机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 张妙妙

求高手帮忙翻译一句话

[复制链接]
 楼主| 发表于 2015-3-6 08:54:07 | 显示全部楼层
小鸡吃米 发表于 2015-3-5 17:35 3 p, u) r' `/ H1 ?: m5 d
楼主原文怎么都读起来不是很通顺。(After completed the procedure of disassembling the gearbox/transmi ...

0 d5 G8 Q: A0 a谢谢拉,本来是句日语,我想改成英文的...
; Z0 f- J& [4 ^4 y1 V/ P  n
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-11 11:04:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 喀秋莎 于 2015-3-11 11:11 编辑 9 _/ `& ~$ A( k$ |! h/ Q* Q

0 K* Z+ I9 a# Z' x4 ?5 N* O看起来感觉像是:. q- i+ h6 [( J! t) m& Z
步骤:变速箱分解的实施---Disassemble the transmission.---変速機を分解する。
! G% A# n; k$ L& p, {$ V: n结果:各齿轮、轴承都没有问题---There is no problem with gears or bearings.---歯車か軸受に関係する異状がありません。
1 J2 ~% s. `* P. t9 q3 i" Z- \8 y% ~/ I0 W
以上为个人猜测,
. ]5 x: @: C# D3 ]" g$ ~- [可否将日文原文贴出来看一下。
- @  s2 y; P+ G9 e& S

点评

ミッション分解実施。各ギヤ、ベアリング異常なく問題無し  发表于 2015-3-11 12:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-17 23:32:19 | 显示全部楼层
学习了
; T$ e$ I5 G* I* V+ a- d  l
. I6 a3 v$ F$ O0 J. K6 n
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-25 17:49 , Processed in 0.051679 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表