机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 8130|回复: 16

英语图纸的技术要求不理解,求帮助

[复制链接]
发表于 2014-4-9 07:45:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
内容如下:NOTE:) D9 E* I0 S+ R+ Y  m' w
material:copper C14500 H02  1/2  hard  temper  as  ASTM  B124' A( P8 Q  `( @8 ~
finish:   nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver
. F1 I6 B* N( p4 `7 ]all dimensions  applicable  after  plating.
1 I( z! |! {: w) s" d 英语不好,恐怕理解错了,
/ K( ^: k* e& _. t/ B/ r
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 09:11:26 | 显示全部楼层
材料:黄铜copper C14500 H02  1/2 回火硬度:按美标B124$ ~2 h1 l* O, |4 P+ Q9 l+ F
成品:   镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸)
. ]1 ]& g8 A5 h4 Z5 C所以标注尺寸按镀镍后: k0 {% ]# M( v6 @2 n
. k' H2 j6 r. Y9 {/ r$ @8 h
供参考,看具体要求。
  [- x$ g: }, G; d8 N% ~
2 Y$ Y. t! p, N8 m: u补充内容 (2014-4-9 10:58):
# S6 n$ w9 y. v8 {  c有个错误,应该是所有尺寸

点评

回答得好!赞一个!  发表于 2014-4-9 11:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 10:02:09 | 显示全部楼层
楼上应该没啥问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 10:10:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 10:35 编辑
# X. S7 Q# z  J! L* {# F/ ^
, R2 H% o+ P8 R$ ~9 Y% \黄铜好像是brass,还是简单翻译成铜好,# D4 u; O9 f5 {7 K, m' ^+ v
3 q5 O! e0 q- U: I2 m' q+ c
不排除是黄铜6 l8 y1 |3 P: C1 L
( s/ h1 Z* J+ ?/ O
刚才百度了下,这个牌号叫碲铜c14500,   硬度H02,也就是1/2,按照astm b124回火
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-9 11:52:59 | 显示全部楼层
zyf6904 发表于 2014-4-9 09:11 3 K0 D1 u% s  F# x
材料:黄铜copper C14500 H02  1/2 回火硬度:按美标B124
' {$ M" @4 x1 V) R0 F" q0 F, j0 l成品:   镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸)
# I! Y. t3 |9 L% P ...

( k" l6 a7 D0 A' z2 {, fsilver我查了好像是银的意思: `3 F! o* z  N' D7 m5 G

点评

镍有点灰,我理解银,就是光亮的意思,银色  发表于 2014-4-9 12:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 13:32:50 | 显示全部楼层
我查了下,ASTM B124 Standard Specification for Copper and Copper Alloy Forging Rod, Bar, and Shapes 标准是美标铜材标准,http://www.astm.org/Standards/B124.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 14:04:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 14:37 编辑 * D" N2 A3 J' K2 f9 [
. C2 Z0 @; s) g
铜的热处理我也不懂,hardening and tempering是调质,但此处hard似乎是描述前面h02 1/2的,
' [6 d/ l, ]) c9 r  S6 ~+ ]& P; U! ~3 Y  M0 J% J$ f; o
这个标准仔细看一定有附带热处理要求的,
& O, y3 _* c1 T+ e  @# A6 F8 I: j( ]4 a+ u# [
模糊的翻译混过去算了,你翻译成按astm b124 热处理,硬度h02 1/2 专业做这个材料的人应该明白,. T" F. s5 A' z1 u/ d

+ F3 ]+ ^5 C8 y0 U( l应该翻成回火,我查了,见附图
9 O! I7 S* [% z, k& K% ?. _

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-10 15:32:24 | 显示全部楼层
牛肉蛮多,temper,翻译成回火还是很正确的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-9 12:51:01 来自手机 | 显示全部楼层
吊,赞一个,学习学习呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-23 15:32:50 | 显示全部楼层
让我帮帮忙吧。。- l* ?7 b8 s2 W- w+ V

9 i, _8 \, ?9 _5 Y9 PNOTE:& V( J; z3 j+ f9 R4 h
material:copper C14500 H02  1/2  hard  temper  as  ASTM  B124# M8 L8 S) ~+ J- Z4 E4 X. V; d
物质/材质:铜 (规格 是 C14500 H02  1/2  hard  temper; 1/2 hard temper 是它已经过的热温处理)
, ]+ ?1 Y; t: s8 r9 m0 c0 R; M& |finish:   nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver  @7 R+ g+ C3 k! b# [
成品: 在copper表面先度一层薄薄的nickel (镍); 在薄薄的nickel (镍)上面再度上一层0.0002"-0.0005"的银。
5 [) y( _0 o9 uall dimensions  applicable  after  plating.4 x& \8 G" e$ g9 b; l( V
你的成品尺寸必需是经过电镀后的。( g" {8 V, A* A: U# @

! ]6 ^( z7 \- Z, y. U如果,看不懂可以再问。。

点评

貌似层主的翻译更正确些  发表于 2015-7-29 09:47
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-18 02:31 , Processed in 0.065467 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表