|
本帖最后由 子子61961 于 2013-7-28 01:12 编辑 7 v7 j) v) T4 e6 _2 \
- y7 M" J6 `1 {0 o6 I8 o+ D6 U
2013年7月,在东京有一场展览会,内容是关于 冲压、钣金、成形加工方面。" X# b2 J @$ C& u; U
俺去看了一下,拍了几张照片发上来看看。
( v3 R: O3 F3 ^6 K. r: A, _) ]7 O1 O1 F# S& T
! @( b: t; O3 }+ O: M O
) Q% t2 ?' x5 B& t9 B3 T
# O* I- ?: ?! Q9 \地点在东京的Big Sight,第一次去,入口是一个倒三角形状的大楼。展厅在它的后方。
' v! v6 I' O# i
$ ?% c* k" Z' n% W3 x2 r. a3 D: W
压力机械的大手——小松
3 }& Q2 w r+ s( `9 I. @% {
. f+ z& A+ M& K/ K/ U
$ F8 u( X Y G5 ]8 ?
KURIMOTO" o. l/ S. x7 s/ \6 g) T
+ O2 m$ E" ]2 a2 d
' }5 B" {, b3 M; M: P% Y0 [
某公司的二维方向步进梁,, y7 z: `4 D7 m, k
在一个水平面内的夹持、进给、松开、返回,通过三台电机实现。# c/ Q' W+ B; A6 h) l
/ @7 {- {5 y4 [( E( [
! K w" u9 F7 U( P w这个说实话没看懂,貌似卷板机或者放料机。' s* p: x. ], L8 n; _
) T A# }3 I) j C. g. J( h9 n" I4 G! L {/ I7 a
欧立美克,论坛里有个朋友是这个公司的。4 |0 H" ^ n# [* f" Y0 P3 ]3 [
去年在北京展会上我拍的照片里,也有这台机器。
- b% @2 u ~5 S m( K& V他们这次apeal的是,改善了结构,高速运动停止时,减少了夹爪的颤动,8 c3 V' I" H4 r E+ k
自动化搞到高速后,惯性导致的颤动确实是个麻烦的问题,+ u) ^! S! v$ L: s2 Z. i/ d
不过离得太远看不出来他们结构是怎么改的。1 E( L/ Y1 h5 {# U* N0 q, ~
' L# E( G( S- W" W, M' }2 g/ _
8 r |* X: {9 @- D$ r3 h9 k5 D
下面这台机器是我在现场看到的最为震撼的。
# i, S8 \( A# J% C" }直径约6mm的钢丝,剪成约15mm的小段,, t# D T4 O7 e" D& j0 I9 p
然后在下图的机器里,经过5个工位的冲压,做成图片右下角的产品。
/ h( V& p# y6 _2 [7 V/ E& j! m其中,模具是左右水平放置的,工件也是水平放置,
# r1 l7 T& H8 I# U$ O: `然后每次冲压后,在左侧冲头拉开时,夹爪把握时机,1 Z) F# A: q: m- X0 i k* O
在工件露出来并且尚未掉落时,夹住工件,然后搬送到下一工位。+ @" C) f5 I; e( q
据观察,夹爪和冲头的动作配合是通过凸轮来实现的,非常精巧。
) {) e) U. A2 P" ]
* P; U5 R [6 U9 F; h
0 F% `, J2 ]. i6 d) x7 e# r2 L4 Q4 N夹爪向上拉开并转开之后,露出凸轮和右侧的各工位模具。' @" E. m) _ n
# K; _- _( x, o# u/ l) G
- r5 [. {5 B# V, A: E下面是机器上的夹爪,上面夹持有工件,注意方向还是带翻转的。
( I+ Q2 J* R' ^* J照片中左起一二工位,和后面的工位工件方向是不同的。- |3 |% V4 Y3 S& X
这说明从2工位向3工位搬送时,做了翻转,怎么转的我也没看到。
# a" v0 P9 E: E
3 { ?, t5 {2 U$ E& \ \
C8 j- v3 q2 b7 l2 M
. R, h) Q# a* J下面是某公司的展览图片,途中可以看到顶部的两个平衡气缸,
. x8 ~! r+ y* n. }4 [/ l在上一篇文章第6部里面,有介绍过它们的原理和计算。6 w9 O1 m0 p7 r; o0 Z/ W
6 @/ O3 F1 E2 J0 m) `; V% t" L4 {$ _& \! b+ O# z
下面这个齿轮,很神奇,它加工工序最后的成形是用模具给压出来的。
: X3 h' _+ \6 q如果是直齿轮,用模具压出还比较好理解,但是斜齿轮如何压形,比较难办。: @# s% \* i" N
我很奇怪最后模具是怎么处理的,问了一下出展单位技术人员。
: X( K, g1 G. t2 F方法挺神奇的,至少我是第一次听说。8 v2 @: L+ F- H% X5 Z2 w
大家如果感兴趣的话,可以头脑风暴一下,猜一猜是怎样用模具压出来的。
% C0 B: I+ c% w- \! q4 R* P
9 ~" b2 a. Q: i; \9 D# R0 H7 C% h# [
9 {; \! q# O( a( y! [我去展会的主要任务是在自己公司的展位前面给客人做解说。
0 V5 {: h: z1 M$ t一开始也没啥人来,后来看到两个人穿着无领T恤衫背着双肩包,到我们公司展区,, |2 ^! T0 }$ `
我看见他们的名牌上名字都是三个字,于是就上前对他们说,你好,我们是。。。。. b y8 e4 X6 q, Z7 M6 l
讲了三句话,对方给我回了一个单词:Korean。我郁闷了一下退到一旁了。
7 V: s5 Q+ W' T4 s- |! Q后来来了几位烟台的客人,是我给翻译的。+ Z1 C: V8 V+ L5 d
再后来来了三位台湾客人,和我们的领导谈事情,我上前打招呼,结果对方没怎么理我,- B/ c6 W. r- ^ m$ b# z- t
然后到小房间里谈事情,我给他们名片,他们都没给我名片,态度不咋好。
# ^3 Z3 ^; R' k$ y( N" h其中一个人会日语,也就没用我翻译,不过后来提到公司名称是我翻译的。 O+ B/ t1 ~" s- }" W' {
全程他们对我都很冷淡,不管了,反正我态度还好,就行了。
+ _7 {3 V: O& P- \后来我在参观展会的时候,路过欧立美克的展区时,
( n6 V- w2 ^5 ]. i0 `他们看到我,向我微笑地打招呼,我也微笑回礼了。
7 Z, Y6 u% d& ]1 L; U- U l下午的时候,我在我们公司的展区,给一些日本客户做解说了。
9 o3 Z3 U& @2 A( \3 L: a跟一位客户介绍之后,为他拿了宣传册交给他," @3 Z. L/ X* U( X3 n
之后我想起来,不能一味地说自己公司的事情,也应该问问对方的公司,
: a. E8 Z& W& b( h! t( G1 z" G问了之后,对方总算露出点笑容,并且说他们的公司也在大阪附近,之后客套了几句就告辞了。% W- Z( V6 k6 p+ ^+ a6 ^. [0 w
% k0 `+ d: C0 ~- ]" F除了在自己公司的展位做介绍,我也抽时间去别的展区去看看,上面照片就是逛的时候拍摄的。
% h: ?* _5 o$ [ ]在某个展位,我在那里驻足时,一个业务员问我“Where do you come from ?”: G: e1 ~" D! A8 J: l T
我一看他的名牌,三个字,我就说你是中国人么,我也是。2 r+ [; l3 N. r4 O3 E9 d4 _
然后他就开始用中文介绍,说他们公司主要是做压力机的周边设备。
* [1 {# H& b$ C2 ~他洋洋洒洒地讲了五分钟,热情洋溢地给我讲他们公司的产品。+ t2 b" ~* Z6 j. v
我问他做哪方面工作的,做多久了,他说他在这个公司做了一年多了,做压力机设计。
+ _- _0 N0 U$ ?( E, f: u我就问他,你做的压力机是哪一种,他说各种都做。& M; m* b% d7 [1 ?( u- C
我觉得奇怪,就追问比如说是曲柄式的还是螺旋式的,他说,很多了。 L: I8 L. q2 Z# P' T; E
我很奇怪他一年时间怎么可以做那么多,又问了几次,他说包括摩擦压力机。
u* ^! e4 y. C r9 A; G' ^我觉得他如果真是设计压力机的,问结构的时候应该马上能答出来。+ q8 M' w0 q1 c- R; F. |
不知为什么,他前面的介绍挺流畅的,但是后面的专业问题,回答得不太好。0 j4 {) k7 F9 l; K$ W0 ~1 s
后来问他一些技术问题,安全门是否耐热,耐热多少度,等等,他都是找人问的。4 u3 ^8 B) j# f$ D* b3 [
技术方面的回答他没怎么答,估计也许他们的产品种类比较多吧。
7 e; p9 u& M1 R4 S! B7 j3 b( [0 P' W$ B
然后他给我介绍下面这个产品,一个光线按钮,$ ?: Z& B4 R8 N
; {: ^3 m, Q% W6 x2 Y1 j* O手指放在凹槽那里就会发出信号,相当于替代按钮的产品。2 u/ g. J c: x! g! V$ Q+ t1 E
他介绍了一通之后,我问他这东西原理是什么,他说找人问问。
3 ?% Y. ]9 D7 m我放手指的时候看到有小灯的闪灭,估计是光线被遮断而已,不过我想听听他的回答确认一下。
O. a0 `* Y7 e' z4 t1 W$ e0 a旁边站着一位美国人,他就问老外,这个按钮的原理。1 v1 u6 i Y/ N* i- ]
但是这哥们说了三次,说出来的都是日语,意识到不对,重新发问时说的还是日语。4 `( r* z5 n* @5 G# n) I
看他又停顿了一会儿,我就试着用英语问老外,对方的回答里,我听懂一个单词,是beam。
: L) O' c( v6 K8 m+ Z; ^3 D然后我用我会的英语单词问他,这产品能用多少次,对方的回答里,我听到了twenty million。
: q5 B. E9 B9 x7 h8 @& n我问这产品的电压和功率,他说在美国是110V60Hz,在日本是100V50Hz,功率40W很小。
3 {6 w" _3 J/ Z我说你要是去中国卖的话需要开发220V的产品,他说可以考虑加个变压器,或者用AC电源也可以考虑。/ d* u- @3 m9 W C
之后我问他这产品有多少客户,他说在美国卖出几千套,在日本卖出几百套。! T- i! Y8 U+ R" h- {. q: H* G
最后我问他,这东西如果有黑色的液体溅上去,会不会误动作,
) P1 J5 @% J: ^% ?. o, g, x! s8 C; z因为我见过一些压机环境是有飞溅脱模剂的,所以我问他这个问题。+ F3 F3 G0 d; V. U
他用手指在按钮上向下移动,慢慢接近光线处,嘴里说dirty,dirty......6 v/ i k& }3 m& ^1 |' T
然后切断光线并且保持一直切断的时候,旁边一个 灯亮了,表示有问题了,说是慢慢切断的时候会报错。7 y5 ~+ [5 }. v$ ^- D
我说那样的话,说明该产品在有不透明飞溅液体的环境使用时,需要加一个罩子,他说可以考虑。
9 F) n9 E+ V3 G7 \5 j我是第一次试着用英语讨论点儿技术问题,绊绊磕磕算是明白了吧,自己也觉得挺有趣。0 E9 H. f+ G" |. O
' U+ S: w$ X! H( g( h7 E/ z: c
这也是他们公司的产品,一个小的步进梁。我问了一下速度和搬运重量。之后就告辞了。
; K: W5 Y$ A# r' z6 N1 V0 @8 G
1 F2 J0 ~& Q B H+ a% q" [7 n6 I, O! }0 B/ W
在那里转了一天,五点半下班后就撤了。2 a' T4 C( \$ W
站了一天,腰酸背痛的,在自己公司的展厅那里给客人讲解了几次,算是完成任务了吧。# W! {$ b! T" Y, Z* n
1 n5 e% _7 y4 t8 {以上。# j: r7 S0 R/ m& P. X
|
评分
-
查看全部评分
|