|
本帖最后由 子子61961 于 2013-7-28 01:12 编辑 3 }) C# t- y- W' X4 P! l8 x
. o3 G) G, a" b( I( o( e% l4 `8 f2 Q
2013年7月,在东京有一场展览会,内容是关于 冲压、钣金、成形加工方面。
2 f/ Y% ]( |9 U' P* R4 b" e; v& O俺去看了一下,拍了几张照片发上来看看。% ~; ?, \# m9 ~$ e
* S* ^: z% a% c X( E
' I! n/ M3 E* K
; M2 ] F# n6 I7 B0 S$ s/ C3 Q/ A! {+ J4 @" _3 J- t
地点在东京的Big Sight,第一次去,入口是一个倒三角形状的大楼。展厅在它的后方。
; `; J L. W/ B
( a7 B" t% A$ g. r1 g
6 \$ b: F9 U0 W8 N
压力机械的大手——小松4 u$ B! v6 i9 Z/ D0 M* V) n9 V2 q
( M2 O; D% w% ~- d
0 A5 [1 _9 N3 n
KURIMOTO
$ s2 d8 Q5 T$ Y- j
+ _% O4 x# W# ^ L& x) a7 {" `" @9 V) s, B0 U5 g7 ? t" a
某公司的二维方向步进梁,$ f. I) g* d; d
在一个水平面内的夹持、进给、松开、返回,通过三台电机实现。
; z5 |; w8 C% g5 ?7 U% _
& l* I6 e9 ]1 }7 H' T, F
; }, i5 h; d9 `5 r
这个说实话没看懂,貌似卷板机或者放料机。* `/ `) L- n a0 [' m
$ y2 {% w) h; \& K. H$ P& ~. k6 S+ G. n" z) M. x. y/ h) ? }
欧立美克,论坛里有个朋友是这个公司的。
, T, D/ T# j7 ?) c5 [+ g去年在北京展会上我拍的照片里,也有这台机器。3 E6 z& t" S7 o/ l: A: l3 i) Z1 b% |4 g
他们这次apeal的是,改善了结构,高速运动停止时,减少了夹爪的颤动,9 @8 U, C) J& e" ~
自动化搞到高速后,惯性导致的颤动确实是个麻烦的问题,
+ h+ w G+ @, i( l不过离得太远看不出来他们结构是怎么改的。
( C l# l2 F7 O! n
8 J9 _% Z8 p) k! E: }5 I- r
0 M: ^7 W+ {$ c1 G% ?$ z1 D9 _
下面这台机器是我在现场看到的最为震撼的。
. z6 P( S# N5 `3 Z; A直径约6mm的钢丝,剪成约15mm的小段,2 J9 v1 q1 m! h G
然后在下图的机器里,经过5个工位的冲压,做成图片右下角的产品。; c }* W$ g! m( S+ N) p
其中,模具是左右水平放置的,工件也是水平放置,$ `0 k! x/ L; S( ~" _! J# }
然后每次冲压后,在左侧冲头拉开时,夹爪把握时机,
, J g0 P m0 i6 y1 r. t在工件露出来并且尚未掉落时,夹住工件,然后搬送到下一工位。, J1 m* U# I( b
据观察,夹爪和冲头的动作配合是通过凸轮来实现的,非常精巧。1 X4 i1 L; p4 I" R7 @' y
1 m. u5 b; \" M( V4 R
5 F$ u! m& j' l* r- [
夹爪向上拉开并转开之后,露出凸轮和右侧的各工位模具。* Y+ ~# ~$ J+ j# E' @+ e8 @
$ J N9 a0 u: _: ~: N0 @
+ A9 R1 t' L( u0 b' y$ k. N
下面是机器上的夹爪,上面夹持有工件,注意方向还是带翻转的。
$ f$ o( d9 m) V4 X照片中左起一二工位,和后面的工位工件方向是不同的。( B7 v# P. z$ W3 x5 J0 J4 v
这说明从2工位向3工位搬送时,做了翻转,怎么转的我也没看到。+ t2 }, F0 J; v2 }5 c
' f# ^9 H% F! s" A
( b8 t! o* K# G1 V; u: [
5 }, ~* H% _! @8 r下面是某公司的展览图片,途中可以看到顶部的两个平衡气缸,
5 H F6 l+ L0 ^3 [" p/ b在上一篇文章第6部里面,有介绍过它们的原理和计算。
& ?4 c0 Z8 S9 s8 R- d
# p1 N: p/ b; W: I
' e( L3 F& E' q+ q下面这个齿轮,很神奇,它加工工序最后的成形是用模具给压出来的。
, H* B. G" E; G7 ^% i4 v0 A如果是直齿轮,用模具压出还比较好理解,但是斜齿轮如何压形,比较难办。! t' T8 e/ F. w5 V
我很奇怪最后模具是怎么处理的,问了一下出展单位技术人员。- E, }$ |( x- x3 i. D* N% Z2 h
方法挺神奇的,至少我是第一次听说。
( `& t9 C0 Y6 D5 y大家如果感兴趣的话,可以头脑风暴一下,猜一猜是怎样用模具压出来的。
, P1 w8 Q* C8 x4 g; w- ~
$ f, M; b2 j. b: Z/ _
% X4 p# \' h. E: Y( H# f1 p9 \1 s- ?3 w: m" A
我去展会的主要任务是在自己公司的展位前面给客人做解说。
8 U; t7 b. ]6 x. s t1 O一开始也没啥人来,后来看到两个人穿着无领T恤衫背着双肩包,到我们公司展区,% g/ \$ i8 ?+ M4 T* f
我看见他们的名牌上名字都是三个字,于是就上前对他们说,你好,我们是。。。。
f9 n. J7 q) c% t& d讲了三句话,对方给我回了一个单词:Korean。我郁闷了一下退到一旁了。
~: f% s+ F0 {后来来了几位烟台的客人,是我给翻译的。
8 k; ~; q# a: s( `. _再后来来了三位台湾客人,和我们的领导谈事情,我上前打招呼,结果对方没怎么理我,
. k. E" v( ` z4 c Z( p然后到小房间里谈事情,我给他们名片,他们都没给我名片,态度不咋好。7 q) T0 s. Y& T" G, `
其中一个人会日语,也就没用我翻译,不过后来提到公司名称是我翻译的。2 R+ R _( w: l% u6 }
全程他们对我都很冷淡,不管了,反正我态度还好,就行了。
$ u+ {! ?% c* k2 J& @, v后来我在参观展会的时候,路过欧立美克的展区时,* t, C! W2 Z* m4 X8 K
他们看到我,向我微笑地打招呼,我也微笑回礼了。
& o) s% S6 s* P; d) I4 v+ t下午的时候,我在我们公司的展区,给一些日本客户做解说了。
! D v/ I* R/ j- L3 w2 B跟一位客户介绍之后,为他拿了宣传册交给他,
1 q; U5 P$ e3 ?# c# R+ v之后我想起来,不能一味地说自己公司的事情,也应该问问对方的公司,# W. c# p4 ]! `! [, t
问了之后,对方总算露出点笑容,并且说他们的公司也在大阪附近,之后客套了几句就告辞了。4 ^ z( R2 U% N% @) x2 i; a
/ q# z9 |( ]' y2 U9 `0 L除了在自己公司的展位做介绍,我也抽时间去别的展区去看看,上面照片就是逛的时候拍摄的。
* F7 |( G2 y' O7 b& i在某个展位,我在那里驻足时,一个业务员问我“Where do you come from ?”
3 o! |7 y+ F F4 z3 l9 ~我一看他的名牌,三个字,我就说你是中国人么,我也是。
8 _' s9 K. _- u, `4 _( \! i% s# e然后他就开始用中文介绍,说他们公司主要是做压力机的周边设备。% g+ m, {. `$ a; _: Z
他洋洋洒洒地讲了五分钟,热情洋溢地给我讲他们公司的产品。
! @' w3 ^; l3 [ J, K# \9 `3 q我问他做哪方面工作的,做多久了,他说他在这个公司做了一年多了,做压力机设计。
9 U7 |, e8 k4 u5 d. g我就问他,你做的压力机是哪一种,他说各种都做。8 C/ u3 |/ \; x. x
我觉得奇怪,就追问比如说是曲柄式的还是螺旋式的,他说,很多了。& T9 e) m6 d$ A" Y4 z
我很奇怪他一年时间怎么可以做那么多,又问了几次,他说包括摩擦压力机。
: t9 x) o% n r2 m我觉得他如果真是设计压力机的,问结构的时候应该马上能答出来。2 t4 a2 o5 d o ?( G0 {6 ?$ D
不知为什么,他前面的介绍挺流畅的,但是后面的专业问题,回答得不太好。
5 \' s) m! ?5 w2 s& x9 Y后来问他一些技术问题,安全门是否耐热,耐热多少度,等等,他都是找人问的。3 q |+ x4 o* u& N
技术方面的回答他没怎么答,估计也许他们的产品种类比较多吧。
# e8 ]8 q; j: j, u* T* N
. {' Z7 I' a/ S) o; k然后他给我介绍下面这个产品,一个光线按钮,
( V: A5 G5 f1 l6 C6 G- M0 x
# T2 t2 F) R, W& P% b. D手指放在凹槽那里就会发出信号,相当于替代按钮的产品。/ Z$ B3 y, b5 e
他介绍了一通之后,我问他这东西原理是什么,他说找人问问。
& y# C5 B! b9 s) M+ x我放手指的时候看到有小灯的闪灭,估计是光线被遮断而已,不过我想听听他的回答确认一下。# E4 V9 W6 ^; [! P
旁边站着一位美国人,他就问老外,这个按钮的原理。3 L0 c9 }) v# ^2 J4 Y/ c
但是这哥们说了三次,说出来的都是日语,意识到不对,重新发问时说的还是日语。
9 D0 T4 G; e2 _1 G/ f8 q看他又停顿了一会儿,我就试着用英语问老外,对方的回答里,我听懂一个单词,是beam。
( r7 F7 m, ?2 h& A! H- I6 H然后我用我会的英语单词问他,这产品能用多少次,对方的回答里,我听到了twenty million。; L' u( X& t. j. M; Q% c* Z
我问这产品的电压和功率,他说在美国是110V60Hz,在日本是100V50Hz,功率40W很小。$ a& H& `: f; `* d
我说你要是去中国卖的话需要开发220V的产品,他说可以考虑加个变压器,或者用AC电源也可以考虑。
% B9 K& _' [( b之后我问他这产品有多少客户,他说在美国卖出几千套,在日本卖出几百套。
( _7 q" U5 h. L# s/ C7 X2 t# E最后我问他,这东西如果有黑色的液体溅上去,会不会误动作,% y/ {7 K) g6 _ H. {5 A7 c7 Y
因为我见过一些压机环境是有飞溅脱模剂的,所以我问他这个问题。 [: Y- _4 t1 w$ m+ v
他用手指在按钮上向下移动,慢慢接近光线处,嘴里说dirty,dirty......& k0 h1 _" d4 n5 g9 A2 r$ L& F+ l
然后切断光线并且保持一直切断的时候,旁边一个 灯亮了,表示有问题了,说是慢慢切断的时候会报错。
) H* [* F5 W) O" k' U0 ^9 Y" E我说那样的话,说明该产品在有不透明飞溅液体的环境使用时,需要加一个罩子,他说可以考虑。+ B2 _$ y6 t+ e* |
我是第一次试着用英语讨论点儿技术问题,绊绊磕磕算是明白了吧,自己也觉得挺有趣。
3 b& ~$ {$ u s2 R0 v7 O6 f& c, z" c8 b4 v. J1 b. p& S* m9 k
这也是他们公司的产品,一个小的步进梁。我问了一下速度和搬运重量。之后就告辞了。. V- x+ z; K0 Q3 [* P
1 F; d3 z. p5 d3 u& S- x' Z2 ]8 I* R' @# z( [- a6 ~
在那里转了一天,五点半下班后就撤了。
: ~2 f2 T* v5 f1 D: I7 {1 H站了一天,腰酸背痛的,在自己公司的展厅那里给客人讲解了几次,算是完成任务了吧。
; k5 F9 D3 R# F# U6 {
g: o% k! r' q# a/ \以上。# \- b2 @( _ { g* R5 P$ Z
|
评分
-
查看全部评分
|