机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4969|回复: 13

求大家帮忙翻译这句话。。

[复制链接]
发表于 2012-10-18 19:21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 曲终人不散 于 2012-10-18 19:36 编辑 ; I5 V: Q: t0 y! H* `: c0 d2 }

* k3 ]) o+ ^9 h" a1 f3 l看着看着文献,读不懂了,请不吝指点。。
8 V+ p' d) z# x" q" O3 e- dTemperature and pressure play an interactive role in that to modify the temperature,the pressure at various points in the pump need to be known.
  o& J& A$ g4 C3 ]* s3 ]in that 在此处翻译成“因为”不太合适啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:56 | 显示全部楼层
温度和压力是相互作用的,因为为了改变温度,泵的各个点的压力需要知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:59 | 显示全部楼层
你要认识到在泵的各个点上温度和压力之间是相互关联的。
- j7 N+ U0 q9 G2 n: R(就是修改温度可能会影响到压力,改变压力也可能影响到温度。)  X* ]/ H: p: D- p
差不多是这个意思,嘻嘻,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:34:28 | 显示全部楼层
把 in that 看成没用的连词就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:42:13 | 显示全部楼层
不是play a role... in么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:14:34 | 显示全部楼层
我觉得翻译成“即”比较合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:24:48 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42 1 g1 Z2 J6 z, h
不是play a role... in么

1 R0 v( t& S3 ^* x- T$ I& Y) ^我也这么觉得,that应该是引后面那个从句的,不是和in that 组成一个短语' C3 N" h) e% G6 l% v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:48:36 | 显示全部楼层
猫猫的大熊 发表于 2012-10-18 21:14
% {) T; g3 c4 R. |我觉得翻译成“即”比较合适。
& m& t# U0 R3 R. ]
嗯,同意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:52:59 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42 3 N: J4 i9 M% S9 D
不是play a role... in么
/ |% @! W2 _( u1 l8 W
看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 23:27:10 | 显示全部楼层
曲终人不散 发表于 2012-10-18 22:52
( V# o5 i, p* g& d8 K看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。

3 e) F  L1 G6 F* t$ R) I( c# ~, b5 Xin後面不是狀語么- r: u5 L9 |3 G7 h1 R. M
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-12-19 20:44 , Processed in 0.055946 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表