机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5287|回复: 13

求大家帮忙翻译这句话。。

[复制链接]
发表于 2012-10-18 19:21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 曲终人不散 于 2012-10-18 19:36 编辑
) ^: ^9 w9 E1 B& U3 Y; f+ @* H/ [/ N& V* h$ Q! [" ~0 R
看着看着文献,读不懂了,请不吝指点。。
6 `: \) E0 Y* I; D) nTemperature and pressure play an interactive role in that to modify the temperature,the pressure at various points in the pump need to be known.
8 v% r, \1 o3 @7 `in that 在此处翻译成“因为”不太合适啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:56 | 显示全部楼层
温度和压力是相互作用的,因为为了改变温度,泵的各个点的压力需要知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:59 | 显示全部楼层
你要认识到在泵的各个点上温度和压力之间是相互关联的。% t) I2 L5 a8 B2 E/ s# f
(就是修改温度可能会影响到压力,改变压力也可能影响到温度。)
* g; s' h0 H1 I5 f# Y差不多是这个意思,嘻嘻,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:34:28 | 显示全部楼层
把 in that 看成没用的连词就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:42:13 | 显示全部楼层
不是play a role... in么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:14:34 | 显示全部楼层
我觉得翻译成“即”比较合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:24:48 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42 4 B+ K7 i- i- O1 j
不是play a role... in么

% {6 D7 y" ]! y: S8 g- I我也这么觉得,that应该是引后面那个从句的,不是和in that 组成一个短语  h3 J& B/ y, c- E% `6 f# q+ h
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:48:36 | 显示全部楼层
猫猫的大熊 发表于 2012-10-18 21:14 7 g/ O! Y3 B9 g: m+ x
我觉得翻译成“即”比较合适。

& C/ P: y5 t3 t) ]/ F9 K嗯,同意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:52:59 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42 * y, |1 ^- T/ J$ ^- p
不是play a role... in么
+ i3 D7 f3 n" [* }) i
看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 23:27:10 | 显示全部楼层
曲终人不散 发表于 2012-10-18 22:52 # @& b7 k2 w3 R) q
看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
' l3 I. X9 m7 C
in後面不是狀語么
1 [: p+ {) U4 f0 m! a
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-26 09:41 , Processed in 0.051458 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表