机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5142|回复: 10

求助-图纸翻译

[复制链接]
发表于 2011-10-30 19:28:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚进公司几个月,最近领导叫我翻译份图纸,第一次弄很多专业术语也不知道怎么表达。其中plate flatness shall be less than 1mm at total length该怎么翻译?我不知道平面度后面的at total length该怎么表达
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-30 19:51:22 | 显示全部楼层
全长度内的平整度不低于1mm,不知道这么翻译对不对?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-30 21:54:22 | 显示全部楼层
图纸是日本来的,我看以前的有这么翻 平面度不超过1mm/总长  感觉不大行得通% C3 {$ }. a% N8 y/ S
所以请教各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-30 21:57:17 | 显示全部楼层
是技术要求里的东西
4 D, L2 j6 T# l# U& T* L. i8 B原文:Plate  flatness shall be corrected after gas cutting, and the plate flatness shall be less than 1mm at total length.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-30 21:58:12 | 显示全部楼层
在1米范围内钢板的平面度不大于1mm
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-30 22:03:34 | 显示全部楼层
翔梦随风 发表于 2011-10-30 21:58
. A! Y. b8 i3 p; R+ b+ @8 q( ~在1米范围内钢板的平面度不大于1mm
& j$ k# K6 {" B
多谢指导,我想请教你个问题,如果一个零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三丝。这用机械术语应该如何描述?  r1 a3 ~- [* Y) T8 e
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-30 22:54:13 | 显示全部楼层
加乘 发表于 2011-10-30 22:03
7 E6 |; c3 W/ B0 P& j多谢指导,我想请教你个问题,如果一个零件的表面平整度要求很高,最高和最低的高度差是三丝。这用机械术 ...

0 I% Z' h, r! I" M& P' E有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你还怕翻译不出来3丝的要求?plate flatness shall be less than 0.03mm at total area
4 J$ q: d: Z6 e! X3 {3 G3 @* {. P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-31 18:14:06 | 显示全部楼层
楼上正解{:soso_e100:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-31 20:56:25 | 显示全部楼层
我是sky 发表于 2011-10-30 22:54 / d' w( e* |. O$ D3 F! o
有plate flatness shall be less than 1mm at total length,你还怕翻译不出来3丝的要求?plate flatness ...
3 `  A1 z1 u# V" u- c
我不是说要把它翻译成英文,应该怎样表达才符合机械术语。" g! T2 H" T" N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 21:20:47 | 显示全部楼层
加乘 发表于 2011-10-31 20:56 8 w, c! H; }, F* N6 ^/ u
我不是说要把它翻译成英文,应该怎样表达才符合机械术语。

- ]6 |4 i: t+ Z+ D6 M指定一个基准,用端面圆跳动表示,如果要求更高可以用端面全跳动表示。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-18 12:46 , Processed in 0.059772 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表