机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1302|回复: 4

vincent

[复制链接]
发表于 2008-11-27 09:17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
繁星、繁星的夜
调色板上的蓝和灰
四周充满了夏天滋味
你有一双能透视我灵魂暗处的眼睛

Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
山丘上的阴影
勾勒出树和水仙花
在冬日戚冷的寒风中
你给雪白亚麻布涂上绚丽的颜色

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
如今我懂得了
你试着想告诉我什么
你的敏感让你多苦痛
你多么想试着放手
他们不会听也不想知道为什么
或不定现在会了

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands
繁星、繁星的夜
燃烧的鲜花正盛开
紫色薄雾上云朵儿缭绕
反映出文森特中国兰的眼眸
颜色变了色调
清早土地上琥珀色稻谷
饱经风霜的脸上皱纹漫布
在你充满爱意的手下慢慢舒展

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
如今我懂得了
你试着想告诉我什么
你的敏感让你多苦痛
你多么想试着放手
他们不会听也不想知道为什么
或不定现在会了

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
beautiful as you
相信他们不会爱你
但是你的爱是那么真
当没有剩下什么希望
在这繁星、繁星的夜
你夺去了生命像爱者惯做的一样
我要告诉你的,文森特
这个世界不如你画作中的那么绚烂

Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
繁星、繁星的夜
空厅里挂着你的肖像
无名的墙上无框的画
看着这世界,你眼睛从不遗忘什么
正如你碰到的陌生人
破旧的衣裳潦倒的人
血色的玫瑰上银色的刺
就这样在初雪上铺陈开

Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
如今我觉得我懂了
你试着想告诉我什么
你的敏感让你多苦痛
你多么想试着放手
他们不会听也没有在听
或许他们永远也不听...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 09:22:23 | 显示全部楼层
这个歌经典,
可怜的梵高
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 15:23:16 | 显示全部楼层
我听到这歌是因为我我更喜欢<Who ever take this, I love you>,有空你听听!那是我在单身时期喜欢的为数不多的女声歌曲.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 11:24:57 | 显示全部楼层
我怎么没有听过?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 12:13:43 | 显示全部楼层
http://content.12530.com/newcmsdata/batchmusic/20080708/WkoEnAvG.mp3, 我记错了,是<whoever find this, I love you>
回复 支持 反对

使用道具 举报

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-12-23 22:36 , Processed in 0.053248 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表