机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lbn306618

做贸易还是技术?刚毕业,这次抉择很重要!

[复制链接]
发表于 2010-8-9 21:51:05 | 显示全部楼层
“十年”,真的太残酷了!
& r: R6 g# X" e7 w& A3 x1 @这十年间,怎么给 未来的老婆、孩子、年迈的父母一个舒适的家!
1 ]" Y( k: V; p: Y; o8 k一想到这些将来要面对的现实问题,令我此刻的决定异常艰难,痛苦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 00:39:06 | 显示全部楼层
主要看你目前的状况,假如你现在必须挣钱,比如很快就要娶老婆,当然是做贸易,但机械类的贸易也不太好玩, ...- G* R- x) O6 B% y9 N9 h% P( U9 l
2266998 发表于 2010-8-8 15:07

9 c% g, j' e6 Q& I" e( I0 x1 t2 h
998大侠,能否介绍一下机械类贸易都包括什么?晚辈对此一窍不通
. Y8 [, Z# F. f- a基础知识+英文+场面,缺了场面一项,是不是可以去做翻译啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 09:37:31 | 显示全部楼层
工具人大虾,机械类贸易是一个概念,对进出口公司或有一定规模的公司说的,2 x; N% T9 O) {3 N5 |7 L8 {
举个例子,东南亚国家需要一个钢厂,先期做接触与报价的都是公司里做贸易的家伙,技术的只是到一定程度才介入,这样,搞贸易的就必须了解机械设备的概况,比如厂子多大,规模怎么样,都上什么设备等等,要能报出合理的价格,有初步设计了,真正玩机械的就介入了,大型进出口公司也是这么玩,但现在随着整体技术水平的下降,有些公司不会玩这些了,就外包了,你给他玩整个项目的前期,一直到有合同,
- p3 Z0 a+ w' Q, j! A  E9 i! [: z. [7 e" _
作机械或设备类翻译,是另外一个概念,比如玩钢铁的这类翻译,一般是从工艺专业转过来的,玩工艺觉得比较辛苦,就玩翻译了,因为有基本的概念,比英语类翻译要出色,收入要高许多,- s& E# {9 _  }3 F4 c0 ~1 R
% v3 S& C# T0 H% ?2 W' q
有问题,再交流,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 09:45:58 | 显示全部楼层
照俺说,LZ摆个摊,包你一年10万以上,没有什么风险,只要一只眼睛盯着城管就行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 10:15:38 | 显示全部楼层
分析下自己,一般说,善沟通,外向且别人喜欢和你交往适合做贸易。这里善沟通不是絮絮叨叨碎嘴子,外向也不是非要和别人自来熟。善沟通是善于表达,言必有据;外向是喜欢和人交往,且易于被不同性格的人接受(在你不是变色龙的情况下)。反过来,内向就适合做技术。无论怎样,善于沟通都是必须的。
- F& H* v0 E) I/ o$ p一般说,贸易却是来钱快,但做久了,想回技术很难;做技术比较稳妥,但来钱确实比较慢,除非你有技术诀窍。但也未必要十年。
' c8 f! k( Q/ |+ G' |建议是,踏踏实实做两年技术,即使你适合做贸易;然后再考虑转做贸易。在技术的两年中,不是派给你什么活儿就干什么,这样做技术也不行。而是要开动脑筋,多读书,多见识(如多争取机会参观展会,多与本行业和相关行业人员沟通),多研究本行业和相关行业状况,逐渐建立起自己的人脉,自己的信息渠道。
8 v8 }, t& m/ h6 d2 }: `干什么不是目的,提高收入才是目的。挣钱的工作不一定是好工作,适合自己的工作才是好工作。
; @3 f+ [, K3 a供参考!

评分

参与人数 1威望 +1 收起 理由
lbn306618 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 13:38:05 | 显示全部楼层
路过的,支持一下,得分走人了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 23:14:09 | 显示全部楼层
职业规划很重要!以后技术型销售可能会更吃香!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-11 23:50:30 | 显示全部楼层
回复 13# 2266998 . i8 z3 y  _+ |/ q5 ^) O

1 J6 _! ^' v( M6 e  D/ P多谢998大侠指点!
7 X" e* I* D: Q& e7 ?3 A这样说来,搞机械类贸易或者是在大公司的销售/市场部门,或者是专门从事“买和卖”的公司。看来您指的“基础知识”是做大项目的能力(或者见识),至少要了解需要的设备及其基本性能,这方面晚辈还差得远。想要有这样的见识,是否要到这类行业,比如钢铁、石油、电力等等,的公司才可以呢?或者是要到大型设计单位才可以学到类似的东西?
6 X' L9 i# W: w* b6 q对未来的职业发展,我还在摸索中,再次感谢指教!
# Y6 J3 X; ?3 i; P5 a# Q
9 w( G* q6 z3 m- p- S+ s# A+ N: R做翻译的事,我也是先打听着,有一天混不下去了,对我而言可能进这一行是比较现实的(感觉搞贸易还差挺远)。不知道您遇到那些“单混”的,都混在什么行业?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-12 09:43:33 | 显示全部楼层
作设备类翻译的‘单混’的家伙有一些,一般都干了一些年了,与许多行业都非常熟悉,每个月排个日程表,为不同的公司做事,有时一天有时几天,按天结账,单日收入还算比较高的,但必须玩得了,玩不了的,混几次就没有生活了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-13 01:25:04 | 显示全部楼层
嗯~~  看来想单混,晚辈还差得远,还需要积累。( h9 @; a5 b0 E7 z- g- V' X- E* L
另外好奇,这些人是负责谈判,还是只负责为谈判的人翻译?如果负责谈判的话,就好像是临时雇佣到的项目经理,那需要的积累就更多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-23 12:43 , Processed in 0.065125 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表