机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9064|回复: 16

一段日文技术要求,急求翻译。

[复制链接]
发表于 2009-8-31 14:59:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
一段日文技术要求,哪位懂日文的大侠帮忙翻译一下,还有下面处理加工那一栏不知是什么处理,应该也是蛮重要的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-16 11:47:02 | 显示全部楼层
难道没有一个人知道吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 12:41:12 | 显示全部楼层
给你一个建议,用google在线翻译,能看个大概.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 12:56:59 | 显示全部楼层
呵呵,没有学过日语,英语还可以吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 15:38:43 | 显示全部楼层
你好7 u" e4 O0 h9 u8 j0 {0 h
我来试试翻译你的资料。
3 q/ E9 b% k+ ]1 T' b0 L9 j请送原文到我的email address: fananmin@gmail.com
8 h& ?% k( Q. c% [( G. |& P
( }/ @: C9 m7 _7 b% X北京
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:09:20 | 显示全部楼层
翻译前的说明:+ M1 _# N) _* i) W
我日文、英文有较高的水平,但因为不了解本翻译文件的技术知识,只能尽力而为。有专业知识的读者,可能会明白我的译文中不达意的地方吧。, b0 N8 {) q) K# z! x
就此说明1 S1 z% m9 {5 e: y: J. n

2 \* z: s: q! B* G2 r9 U$ [3 R北京
' W; s6 E7 T! s/ E# V! S9 l  v7 o6 J  R' D
翻译文* y$ w. G5 @& D) t# ]
1.详细的形状,请参考另外指定的3D数据。
9 Y, ]7 k4 l3 ^* Z1 o* z2.基本夹层(?肉)厚度,2.5正负0.2mm
9 v( V* a7 L7 q( f3.未指示的角落(拐角)R,必须在0.5以下。4 v% M. M' q' B5 |9 C
4.未指示的推出(?)勾股,以顶头尺寸作为基准,设置为一度以下。) y+ R$ h0 ^2 w8 T$ @
5.零件流水线(?)的上下差距,除特别注明外,都以0.5mm以下为限。
  ]% e7 ^# t* B; ]2 H6.外观:Welt(?专业名词,我不懂)变形(?专业名词,我不懂,参考http://wkp.fresheye.com/wikipedia/%E3%83%92%E3%82%B1)请参见样本之限度。- _0 Z, w* u3 F) s  P. B$ k* c! R4 O
7.标有“*”记的尺寸,交货时必需附上检查数据。4 ~3 ^! e6 G, M
8.Tag(?专业名词,我不懂,参考http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%BF%E3%83%83%E3%83%97&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=13347611527300)加工部分,螺钉gauge(?专业名词,我不懂,参考http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%82%B8&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=06532205525600)以2级为管理标准。' e  m# B! x' J& F8 `
9.交货时必需附上重量检查数据。2 [" o  h! H6 ?
10.旧零件标号(code)(2BT20000001160)  }: u& y& f2 l7 [& I4 I# J" S
《与旧零件的不同点:》
- t9 J& h$ Z1 y& Mjunction box固定位置变更
: S. b/ ]6 R, k  @/ b* u0 a! Y. Gblacket位置确定之boss径改变' Y8 l) d, Y6 C& O
harness出口变更  Q  K* b: r1 n, q4 Q
等等

点评

打下就是大虾呵呵 真牛B  发表于 2012-2-28 13:49
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:14:17 | 显示全部楼层
翻译前的说明:我日文、英文有较高的水平,但因为不了解本翻译文件的技术知识,只能尽力而为。有专业知识的读者,可能会明白我的译文中不达意的地方吧。就此说明范北京0 _# @' x( n$ y0 ^- X
翻译文
8 Y- A( j% J7 r1.详细的形状,请参考另外指定的3D数据。
( X4 M1 A7 h% M; o. L% [/ F: A2.基本夹层(?肉)厚度,2.5正负0.2mm6 ?7 k7 T: u: ~7 R# d& L
3.未指示的角落(拐角)R,必须在0.5以下。2 M" w/ q; V! w
4.未指示的推出(?)勾股,以顶头尺寸作为基准,设置为一度以下。
0 `3 L) F* E, U, r! o5.零件流水线(?)的上下差距,除特别注明外,都以0.5mm以下为限。! Z/ B+ k: V; L5 O$ M  E0 y
6.外观:Welt(?专业名词,我不懂)变形(?专业名词,我不懂,参考http://wkp.fresheye.com/wikipedia/%E3%83%92%E3%82%B1)请参见样本之限度。
8 D2 @- i; g0 I5 _$ o. i9 H! x7.标有“*”记的尺寸,交货时必需附上检查数据。
7 [, w; v! P% e+ A! d0 U! X8.Tag(?专业名词,我不懂,参考http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&;p=%E3%82%BF%E3%83%83%E3%83%97&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=13347611527300)加工部分,螺钉gauge(?专业名词,我不懂,参考http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&;p=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%82%B8&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=06532205525600)以2级为管理标准。  B1 u8 A, T) }# d" P
9.交货时必需附上重量检查数据。
1 f2 @$ m- m# n* L+ b10.旧零件标号(code)(2BT20000001160)
; b0 A* |5 z2 G+ J/ [《与旧零件的不同点:》5 ^# u6 ^4 `. Y2 y3 {
junction box固定位置变更4 e. x( D( {) Q9 e0 [# x! [
blacket位置确定之boss径改变: \9 d2 M# B; g3 I; F- v0 m5 L
harness出口变更$ c' s) k6 \, {0 T2 _5 @; C
等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 21:58:27 | 显示全部楼层
遗漏译文补充$ |: p) H7 {& q5 T  x  q6 l2 c0 ]
( ^* U# F2 e0 f. n. ^  h
三価クロメート 三价chromate
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-21 12:49:35 | 显示全部楼层
三价铬酸盐处理
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-28 21:36:31 | 显示全部楼层
真的非常感谢各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-12-19 06:44 , Processed in 0.060324 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表