|
本帖最后由 子子61961 于 2020-1-5 01:20 编辑 : ~# j, y( Z( M1 r
0 R; d( {/ F4 V3 ~3 _, P, _: h9 C在日本做机械设计的感受45:大学生小E谈话之三+ n' `: I6 p" b5 F( e# m
! |# {$ q* P3 M' A( o; \' U1 GChapter 1.
1 n, j2 f' q' @$ ^: t2 `+ w11-19
0 K/ }$ i9 P% J3 [我有一份材料,需要递交给小E的那个部门,担当者是小E的tutor。
% f2 O. }# A- @- n: r3 r. `我拿着资料,到那个部门去,发现那个担当者不在,
7 E$ W1 m0 q2 R/ a2 r( e我看看墙上的白板,那里写着他出差了。! D% i P- k! \6 [+ O# Z- W
我又看了看旁边,小E在座位上,于是我就去问他。4 Q& l ~4 a+ v+ T
我说,你的tutor在么。
1 @0 o1 p* S: l7 h6 T1 B小E说,不在,出差了。
* Q* [# c0 u, d+ d+ D我说,下周呢(当时已经是周五了,所以我问下周的事情)。
7 u8 W: R) Q/ H0 f% H y他说,下周也不在,下周一tutor有另一个出差,还是自己给订的飞机票和车。
4 M& t4 @/ o7 e5 T0 f我说,我有个图纸需要交给他,不知道他什么时候会回来。. }* \4 H+ q9 p( T: i1 P
小E没有回答我,而是把手伸向鼠标,- @- q- v1 o$ _. K( X$ u
他在电脑里找了找,告诉我,飞机是他给订的,航班是东航的。
4 k" N% b- }% [- S' t. U2 c实际上,航班对于我来说是无效的信息,说了我也不需要。# p% w% z' c& W9 `: w
我关心的是,那个人什么时候回来,我手里的图纸怎么办。) l& K: M0 |# ^1 W q" U
小E貌似还没有养成习惯,去考虑对方需要什么,还只是乐意于对自己知道的事情去陈述。7 B1 W- l3 {! L
: w; Q, D: |( i( L
6 X& Q# I8 n, {1 s2 ?
我又看了看墙上的预定表,那里写着那人下周一和周三四五出差。
8 a, ^# N- ^) w: _, A6 ~我问小E,他下周二会在吧,, g5 y: U2 t! V- g/ g. z
小E说,好像是的,
, `* o: L) s) |' D2 o; I' F我说,我这个图纸需要交给他,如果放在他桌子那里,我怕周末搬东西时给弄没了。
: w' \% h. V- D* @, X% g小E说,那你放在我这里吧,他回来我再给他。
; Y( ?; ^1 Q3 |& T我说好的,然后就把图纸交给了小E。- h, F6 D8 [0 @; R1 f* u3 S) J
然后简单聊了两句,我说我先回去了。
, d6 l' G! `' P1 w6 M- \$ L这时,小E笑嘻嘻地对我说,你给我两百块钱,要不然我把这材料扔垃圾桶里。
' d. e% E7 y1 f# H我没有接他的梗,只是淡淡地说,没事,这图纸我有扫描件,你要是弄丢了我再打印一份就好了。6 t7 p" ~( l1 F5 u- Q* f, q9 W
他说,开个玩笑了。
* x3 h4 ?; m2 e
. A. Z$ W& q1 Z' b1 U2 `他最后的这个玩笑,其实挺有深意的,反映出的是某一种思维倾向:8 u4 U+ ^- Z! O d
做工作的时候,不是去想着把工作本身完成之后领取报酬,
& W) s8 @$ Z6 H" Y$ `5 r( w而是想着工作的时候能否额外给自己带来一些利益。
6 y/ W$ l9 U% Y4 U0 B2 ^; ?这种心理不能单纯地评价好与坏,社会不是非黑即白的,而是存在着一些中间区域。
$ l; d3 I. W u0 y0 `但是退一百步说,就算是你想弄点额外的利益,前提是你起码要把份儿内的工作做好,( I5 T- d9 Y7 J# d2 d8 A
然后如果别人觉得你值得感谢,给你些好处也是有可能的,4 J9 H: I) S9 D! g
但如果正事不做只想闲事儿,那么多少有些有失偏颇。
: Q- {# Q' G) H' v1 `9 n$ }' U D# ] E$ x0 F
Chapter 2.
/ u4 x: f3 V6 V" U* T! M0 D+ m/ w; M+ q# A1 B; {
11-25
) {& z, f. i5 k1 e5 W; S今天上午,小E到我们部门来找我,他到我桌子这里,先是寒暄了几句,
! N7 b, E0 D/ x s8 ]他说,这段时间,他在考虑子子前辈还有谢哥对他说过的那些话,他开始对工作上心一点了,
* v' ~6 l) g. J N2 k/ j! [他tutor做过的一些报价细节,他也开始看一看,了解一些了,! m0 F4 V1 S2 W; w2 g
他感觉现在公司对他信任一些了,也开始交给他一些任务了,谢谢子子前辈和谢哥。
9 p; V9 C, a, J我说,那就好,你继续努力吧。5 ]$ I6 {! x6 x) H5 v% [! D
. W- Y& Z& A( I5 P
然后小E拿出了一份图纸,是我要做的气罐,就是前几天我递给他的那份图纸。
; o9 S3 J7 d: n7 V) ^3 j这个一般是他tutor担当的业务,现在估计是让他来处理一点,9 _+ |% k ?" j5 ]
图纸上有一个铭牌,制造厂发来的图纸里,铭牌用虚线画的,表示位置在气罐背面,
! _9 X) R5 P; t* l6 y" x ]7 y8 l而这次我标注了一下,让他们更改为铭牌装在正面。
; }, b0 x; G' k1 @1 r: H8 e" `因为从布局图来看,气罐背面是不好接近的地方,所以这次我想让他们修改一下。! x% F7 j' Y! z/ r
小E说,他能看懂这个意思,但是tutor看了这个标注,认为这句话写和不写都一样,没有必要,他问我到底是否需要。
, ]! h7 r! p% v* F我说,估计是他没有注意到那个hasen,表示在反面的意思,你跟他说hasen的事情,他就会明白了。
- d0 E- @" w$ X- x) o& o小E问我,hasen是什么,/ r( B) J* s4 Q5 L3 ?/ N, I
我说,是日语里虚线的意思,! s; v3 _3 h! o$ s8 g
他问,汉字是什么。
: b3 l. L, W8 G, D2 T我说,破線(はせん)。+ ~5 [! m8 E, H+ C
他说好的。8 l0 v, I/ H; J4 o ~
我想了想,在那个标注旁边又写了几句话,来补充解释一下,有助于看图人的理解。1 T1 C. M& g! e! d# ]
然后又聊了几句,他收拾图纸就下楼了。0 L9 ^" J" y2 e
5 c( ~; @" e( r" H
% e0 K1 H0 Q( M( j; t6 C _, h8 C1 E6 q4 p: M( I2 l$ Z7 o
过了一阵子,小E又给我打电话,我正好在一楼办事," ^/ B! l5 {" ]' k3 Y3 c' ?9 U
办事时我没接电话,办完之后我就直接去二楼找他了。3 b( P# S& n$ e2 k* K6 v( m
小E说,他也给我发邮件了,气罐的接头是什么形状的。
0 V: [8 Y1 g8 A5 u他说的没头没脑的,我不太明白他的意思。
/ [: O7 n' b' Z: y p- Q$ u然后我看看了他打印的资料,是另一位中国人前辈发的邮件,3 y V. V" F- h7 ^/ L& v
那位前辈的座位也在旁边,我直接找他去谈了,问明白了事情经过。
/ W/ j% [1 J. j e原来是,气罐图纸里有几个接头,前辈把接头型号发给厂家之后,接头厂家发来邮件,需要确认接头的壁厚和形状。7 |4 V+ o! @4 j' f; l( {
: W& c, @" S1 M
我和前辈谈话的时候,因为涉及接头这类的专有名词,所以对话我们都是直接说的日语,
. P8 w l( F, i+ H- [我们谈的时候,小E也在旁边站着。
$ B7 F. M5 J* \; C8 e8 M我们谈完后,小E说了一句:大家都是中国人,为什么要说日语。' f$ H" p9 G7 q. b- G) t' ]
我对小E说:
9 a/ g+ Z H; N! V$ \" {0 y因为都是专有名词,用日语容易说一些,不用特意去转换了。
6 v; l; \% C" T* q8 H7 H) ?5 r另外,我俩说中文还是说日语,都能把问题说清楚,/ b! k% A2 D9 s" Y, g7 N
但是这次你也在旁边听着,我们说日语,你可以学习一些日语,4 E/ u* u) f! x( o, e3 A* B
你在工作中面对的,大部分都是日本人职员,
: `7 Y2 Y: p e# S; G6 K你应该练习,如果这个事情让你对日本人解释,你该怎么说,: l+ U Q% Z3 |# y, R; D
我们用日语来说,你听到之后,就会学到一些说法,就对你有好处。9 J, g" B/ S6 u" ?
中国人说的日语,比较简单易懂一些,你也容易学一点。
1 y0 ~/ z/ K8 \2 f9 d& d3 k$ L我们刚才说的,你都听懂了么。# S |# p/ q; i# Q- H# j
小E稍微犹豫了一下,说听懂了。$ O$ o9 V0 c* A% z! o3 ~9 g
不过我知道,刚才我们说话时,他在旁边,眼神和表情都没有跟上话题内容,
4 \, ~; H0 ^2 w" n$ _8 z% H估计他没把心思放在听我们讲话上,只是在一门儿心思想着我们为什么要多余说日语,
( V- g4 s+ j) d! n% o0 x' U* ]3 M所以他就没有把这当作一个学习机会。
. a) {6 O4 c! M q0 ~8 F7 r. Y: E3 A5 g2 p1 p# v# h- }
这里涉及的,还是那两个事情,一个是日语,一个是工作中的对应。
) d) c1 L! g* G关于日语的事情,在上面的文字里,当时对小E解释过了;
6 z3 \( l1 P4 S& K1 d1 s% ~: |关于工作中的对应,当时没说,是下面这样的。
) o0 S- ^' F: [# x8 E( A: k; p# ^工作上一个事情摆在那里,怎么去给对方说明,对方会怎么回答,都是有一些“固定模式”的。1 u: o `, D/ o0 J3 ?; C; P5 \
处在“说明”一方,或者是“回答”一方,一般都是按着这些“固定模式”来说或听的,
! \( v3 m: x2 T2 V: }: O7 \这些“固定模式”,如果能够知道了解,那就是所谓的“拥有工作经验”的一个表现。
- W1 } B) ^ g: S如果刚开始工作的时候不知道这些模式,那么在“说明”或者“回答”的时候,就会给对方一种“不够清晰”的感觉。
& y- m; ?) F9 U( @% y5 G所以,在开始的时候,可以听听公司里别人怎么问怎么答,
4 _- `9 n2 m' E/ {% P' l" ~把听到的东西积累之后,变成自己的东西,自己就会说了,
# P" j& t! d1 v/ m: ?- ]4 K1 K积累之后再开口时,就会让别人感觉走上了轨道,有靠谱的感觉了。
7 N5 G0 N# d9 f小E作为新人,他现在工作的内容,需要主动交涉的内容其实并不多,/ A4 [* s6 H$ _$ F) I, C
好不容易有一个需要交涉的机会,原本对他可以是一个锻炼的,但是碰巧我也是中国人,! f/ C* Z. [( n; c6 \2 u6 q0 t6 g
我尽量说了日语,结果他没有去听,其实有点浪费了。7 H' [8 }' x w. `
一个是新学一些日语,一个是新学一些问答对应的方式,& F. j# b* S, Q3 `' J: E
这些都是他值得去做的事情,但是他暂时还意识不到,告诉他之后,以后他也许会学到吧。& ?" }' C9 E& e: \7 E/ Z$ i9 {
" r* V# ~6 T' G5 X$ I% R: g' p我们当时说日语,另外还有一个原因,
; Y' ^8 e4 z: L( |就是旁边的日本人听到之后,知道我们在谈什么,不会感到迷惑。
2 [) h* F b7 Q; q' }, L6 C如果我们用中文说很多的话,旁边的人就不知道我们是在工作还是在闲聊,对我们也不好。
( n" W: u* e9 S3 Y, w在日本的职场里,往往要留意周围人的感受,别给别人添麻烦,这也许是他们的文化氛围吧。
( l8 P+ w) @! e! g另外在论坛里发帖,也会有不同的声音,- F$ X S& O8 f* V" h6 D+ j. o. r
也许有人会认为中国人在一起用日语交谈是无聊之举,那么请跳过这一段文字吧。2 B4 K& d$ g% z
, o/ M7 B' V! a- M' g
然后我对前辈说,事情明白了,我们考虑一下。# y4 D. ~9 m2 k- i, W1 H/ l
我和小E回到小E的座位那里,坐下来看那个接头的图纸。/ o; K( W3 [* z
我把气罐图纸和接头图纸都看了看,考虑了时候稍微花了点儿时间。$ }, b" M+ r8 t4 ?3 o
小E在旁边,他看我不说话,于是就问:总也不看,忘了吧,回去查查再下来?
* o3 ^# g3 v3 a7 @我对他说,我再看看。敷衍了他一下。
( O' |- E5 p. O4 z其实形状的问题好办,我当时在意的是材质的问题,
/ b4 w3 J* t* v厂家发来的接头零件图有两张,我看了看,壁厚不一样,' ^7 a8 \: ^9 V
一个薄一个厚,选择壁厚的就可以。& l% e r- ~* ]1 X/ R+ o
问题是,手头那两张气罐的图纸,图纸里的接头材质,两张图纸居然写得不一样,
! W1 W- l2 W9 X) ~我觉得应该选择SS400(相当于中国的Q235),理由是需要焊接,
/ [9 Z3 c/ N; s& O9 y# s为了保险起见,我打电话跟上司也确认了一下,上司也说可以,我就放心了。
" J3 Y9 o7 b* D+ P5 s: K3 Y然后我到前辈那里,让前辈打电话给厂家,问问这接头材质有没有SS400的,2 |, D$ z8 R4 U! A3 f* s
他打通电话后,把电话递给我了,我向厂家确认了一下,最终选择的是SS400.- C) U, Q! g0 S) p2 v E; u2 P- m n
然后我向那位前辈解释了一下,选择厚壁的,材质要SS400的,, _7 b" L: @/ \9 R
我让他发邮件给厂家,事情就弄完了。9 Y/ P/ l) I; u' s2 Z" b L) y
/ o9 d7 h+ O/ {
, E8 `9 v" [+ x0 r Q
6 s: T& Y% D4 E0 O' x) C& n1 \
; a1 D% j" L. v8 b' g# e, r, HChapter 3.
+ w/ q, N" R% b- x2 Z2 h E6 |) Z1 g2 F# U- j ^2 Q; f
事情处理完了,小E对我说,有事儿没,没事儿聊一会儿吧。5 z3 L0 l) e% X
我看看表,快要到午休时间了,回去估计也干不了什么,于是就坐下来跟他聊两句。
) x( @* G$ i! m$ ]4 M; a8 M3 h( t0 |& f) S
我看看手头的东西,想想有没有什么能教给他的,桌子上有那个接头和气罐的图纸,1 N$ x# b% H: K" d0 Z' \3 B
我对他说,你看这个接头,厂家图纸上写的零件名称是coupling,
* ^+ Q, H: e4 q但是在我们公司里,一般不这么叫它,而是叫它socket。
! D& q& u+ ~* g! T& V3 y我说了两个日语单词,他完全没有反应,我甚至不知道他是懂还是不懂,他也没有去记。
. a& g8 Y- M$ W4 E) D$ i
0 h# J+ L0 S9 Z/ a我原本还想展开介绍一些其他的知识的,+ E- K/ _3 z- O
coupling可以理解为动词couple的现在进行时,8 ^' O8 y! x: z
couple的名词意思是指情侣或夫妇,在日常会话时会常用,# E: N7 [* v# z' X+ T
couple的动词意思是连接。
* P; B. ^; L% h& P) A在机械里,coupling除了指接头,还有另外两个意思,9 S/ A# V9 j$ I
一个意思是联轴器,就是把电机轴和被驱动的轴连接在一起的零件;
4 e" {$ h+ Y: y1 i: _, @一个意思是测压口,在油路里用来测量油压的零件。
, j6 ?+ ~" _- J* o' l在这个图纸上,这个单词也表示这个接头的意思,
, V0 h: O: ~) [; \8 `/ [这些意思都是在公司里会遇到的,如果他了解这些,以后在说到这个零件的时候,- y! s2 ^& a+ ?2 ~
特意区分开来才好,不然对方就不明确他说的是哪个零件。
0 [! R8 e2 ]. [8 m4 Z" k) B我心里想了这么多,但是我前面起个头后,- I( \7 O( S+ p: D, b+ a. x, A) ^
看他既没有表示出感兴趣往下听的意思,又没有去记录的意思,- \/ |3 V- z. L' E/ Q% g7 ]3 v
所以我实在没心思说,就放弃了。
5 `$ [, N% g% ?9 z' @9 B) v, K; v9 e& p% U
他拿着那个接头的图纸问我,说这个东西中文叫什么," M1 e' B4 _6 K* R2 j; t0 U
我说,我知道的叫法是叫“对内丝”,
( W" ]) K" e1 z* I- H这个中文的说法我也叫不准,只是听人说过,是不是一般的叫法,我也不确定。9 U' T5 F+ u' ~. P e8 A$ X
他没有承接我的话,说,就是一个接头。& I7 U$ N$ e* J+ k) G" c9 I
我接着说,你看,这两端都是内部的螺纹,所以叫对内丝。
% z; B& d9 I, c( t6 R# ^他依然没有接话,说,都属于接头的大类。( @6 p7 v/ |% O+ T& x& ?3 Z' `+ |
按照正常的谈话逻辑,你提问我回答,回答之后你要承接一下才好。
, } D! I: D; D* ]2 ?2 A P他没有承接,让我感觉很别扭,我也懒得说了。; C9 G6 d* M i% {+ `
, i; L9 I9 G6 R8 b1 q* g2 k然后他又拿起气罐的图纸,说这个气罐的图纸怎么看,
% Z3 M! Z8 B+ H- s* e( ^6 M我说,这个一般是我们设计部门来确认的,不过你是学机械的,了解一些也有好处,+ Z+ A; g( R( o; I8 o
这个图纸是厂家画的,和我们最初发出的图纸有一点区别,4 H5 {; O* S3 B2 B# c. P, D
我们主要要看的,一个是看接口口径和接口位置是否正确,& q' ?% ^) B" x8 M
一个是看气罐连接螺栓安装的尺寸,和我设备上的tap是否能对上。+ O1 p/ a+ h5 E
我说了tap,他没有反应。; c+ K& u0 K( e m
我试探性地问他,tap什么意思你了解么,
0 \6 y' H7 N% `4 `( J他说,不知道。7 T, z, d, n8 w: z/ V1 r: F
我说,这是螺纹的意思,这个单词以后会常用到,了解一下好一些。
% D' y2 ]% X8 B) D- d$ w8 A) E+ b他说,哦。- e/ r4 l9 \6 f( b9 d' D% P. l& u4 @. @
) h1 b8 ?4 b2 I. O
我心里想,关于虚线和螺纹这样的常用日语单词,你都没有掌握,上次聊天你还说自己日语没问题了,有点偏颇。还是那个意思,他局限在自己了解的那些日语范围内,在那个范围内,他觉得自己都知道了,就没问题了,在与日本人谈话的时候,对于一些听不懂的单词,他都选择性跳过了,对于他已经掌握的东西他会注意,对于自己不会的东西没有去注意,这是不够的。同事,他还倾向于用中文谈事情,这对他的日语进步没有好处,如果转变一些会更好。) g- z/ n! _0 }' l' k5 N% T. }' x
^. o3 V" X0 p* fChapter 4.. L4 p8 R3 K: f# C4 R) S/ T
我想了想,还有什么能教给他的,
( ^6 X, b8 {; q0 y然后我注意到气罐图纸里,上面写着“第三角法”,这个话题比较重要。8 p% P# f; q' z. t6 G3 B/ q M
我对他说,你看,这图纸上写的是第三角法,日本图纸都是这样的,和中国是不一样的。8 `; E! n4 L( l4 q& ^$ l
小E问我,哪儿不一样,# Z2 b: u! y% b6 {. z
我听到他的提问,知道他对第三角法这个词还没什么认识,于是决定给他讲一下。. a: h! h5 I2 i% b
我把图纸折叠了一下,
5 F) T" t3 L# m说,你看,中间这个视图,画着气罐的上面有管口,然后你看,上面这个视图里可以看到这个管口,“把上面看到的东西画在上面”,这就是第三角法。/ \# |& i+ K" u8 [
+ {0 W- f. v0 k3 m2 ?) e
4 }# n, X# U* U- e- s% K1 `: s他说,中国图纸是什么样的。
( r& S3 P8 w) L' b! j5 G* n, M* W/ t我竖直伸出一根食指,对他说:记住,中国图纸用的是“第一角法”。从上面看到管口视图,在图纸里是画在下面的。
$ p8 {' y1 z& N- E; K7 r听到这里,他用觉得无聊的语气说,这不是一样么,
9 n) |# p' A# [. c+ B我说,这两个是相反的,如果不注意,就会把东西做反了,该放在左面的东西被做在。。。
8 l m! |. B. G还没等我说完,他就插嘴说:这没啥区别,这些图纸工人都习惯了,放在中国工厂里,师傅也能做出来,都是一样的。
% m! r. \/ h+ n
2 w) X, [, A5 p8 [我心中的堪忍袋绑绳终于被他切断,他成功地引燃了我心中的怒火,逼着我给他上一课。
" t, m) |" O6 a我一改刚才慢条斯理低声缓慢的态度,换了一个严肃的表情,提高声调提高语速对他说:9 {- x; U# i" N5 T
我刚才给你讲了这两种图纸的区别,你说这不是一样么,你给我说说,这TM到底是一样还是不一样?!我平伸出左右手两手手掌,摆在他面前对他说,左手表示一样,右手表示不一样,你好好想想到底是哪个?!他被我吓住了,眼神在看着我,但是支支吾吾不说话。; F% w v+ q1 ~, q, w5 ~
0 d9 [0 h2 [, k' G. z- C& {/ S/ C
看到他总是有反应了,我放慢语速,对他说:我辛辛苦苦给你讲,这两种图纸有什么区别,你对我说这都是一样的,你是在说我傻么?!自己该怎么说话自己不知道么。
3 n1 k7 Q* J) D, g他看到我生气了,说了一句:“我错了”。
0 N5 F1 h4 w! H6 O, w( w7 L, }2 Y. Z( ~4 A! P
我盯着他的眼睛,放缓语气对他说:别人是不是认真对你,是不是为了你好,你总得能看出来吧。除了我之外,别的日本人也会给你讲一些东西,你却这么说话,别人会怎么想。别人会想,这家伙是不是有问题,为什么要对这样的阿呆花费时间。& |' `9 z: S! \+ N
他说是的是的,然后抬手给自己一个小嘴巴,说自己确实太不注意了。
. Z/ o/ Z5 \& Z7 V% [. s& N% Q: O为了给他一个台阶,我说,放到十五年前,也许我也有同样的习惯,但是在日本呆的时间长了,是会改变一些的。你还年轻,早点意识到这一点,早点改掉就好了。
% j+ P: X3 g0 k他说,好的,谢谢你告诉我。5 y, ]8 b- r- l1 g! F) ]
; m0 O$ R1 u9 J9 O这时午休的铃声响起了,他说先吃饭去了,然后就起身下楼走向食堂了。3 u% ]3 [3 U" u7 }
我站起来,想想回自己办公室也没有必要,也下楼往食堂走了。0 t/ ]3 a, C9 l6 |
在去食堂的路上,我就走在他后面不远的位置,( t5 `+ h, X! ?6 L. _
看着他的背影,我在想,刚才他道歉的态度,多少还算是有点儿诚恳的,
! W# Y4 z8 w- y) f+ z不是那种厌倦敷衍的,也许他还只是单纯而已,希望他以后能有长进吧。& \5 H' M- [1 M) Y4 Y! N
他应该算是有一些聪明的,如果能够有些改进,那么将来或许会有好的发展吧。
" c H0 Z+ U$ u) W" u8 L% c% j( t9 l$ }# V
------------
. {9 W5 Q4 p) q0 Z6 X以上。
8 T" X/ h' Z$ e2 j9 K5 A8 e. p- [7 `: |感谢各位朋友的耐心阅读。# r5 o7 A( t+ r* Z) k% V7 T* F W
2019年已经过去,2020年已经到来,
2 O8 p' {5 j) ~谨祝各位朋友,在新的一年里,工作顺利,身体健康。
0 f! o$ v; w. `" c. y B
( w- ~' M n, j+ p* p: C6 i8 I子子
4 x0 M# h5 L( J! I4 m2020-1-5
/ B( D! R, o# ]/ r" S" A0 y3 \) y# A6 s8 C2 k
* C2 @3 \& F6 }. r |
评分
-
查看全部评分
|