|
本帖最后由 子子61961 于 2020-1-5 01:20 编辑
% \ V+ E7 D/ N! C4 V0 ^% s0 ?. B* e- j1 |5 T
在日本做机械设计的感受45:大学生小E谈话之三: ~/ p5 ~/ D; F6 x2 P' R
4 |: i$ M5 F' R( q, d/ U i$ zChapter 1.
+ U5 c9 v S6 D' I- j11-19
* q3 Y" U: |+ ^2 j我有一份材料,需要递交给小E的那个部门,担当者是小E的tutor。- D: z5 Q& c9 z( D3 f( q
我拿着资料,到那个部门去,发现那个担当者不在,
* u: b: l. n5 g4 x z0 s5 T我看看墙上的白板,那里写着他出差了。4 ?4 o+ ]" K6 E3 o% t M( [! V
我又看了看旁边,小E在座位上,于是我就去问他。! q7 G5 l; ?' }% G
我说,你的tutor在么。
7 U: k, c8 i/ `, [. X K' P2 |小E说,不在,出差了。' s7 |2 U: i; e" B+ h1 F
我说,下周呢(当时已经是周五了,所以我问下周的事情)。6 N" ]! r6 u" B! [, ^. Y# P! ]! V
他说,下周也不在,下周一tutor有另一个出差,还是自己给订的飞机票和车。
0 i f2 T4 \, R& f/ L我说,我有个图纸需要交给他,不知道他什么时候会回来。
7 s: L5 H6 {% E* W4 e# N小E没有回答我,而是把手伸向鼠标,. \/ D+ w" B. R2 [1 {4 w, C
他在电脑里找了找,告诉我,飞机是他给订的,航班是东航的。9 `( C _& H0 H. F6 x X0 G
实际上,航班对于我来说是无效的信息,说了我也不需要。4 m& w5 \) x7 f W" W
我关心的是,那个人什么时候回来,我手里的图纸怎么办。
4 f$ j5 a0 L) H* V; D小E貌似还没有养成习惯,去考虑对方需要什么,还只是乐意于对自己知道的事情去陈述。
0 }. R7 [5 r' u' m# e+ \, W( Q5 z$ y
4 n) g4 f# U7 `/ _# X
- } ?6 E; S9 u* H我又看了看墙上的预定表,那里写着那人下周一和周三四五出差。
6 l8 M2 f' I+ p4 x- ?& {我问小E,他下周二会在吧,
4 o' T6 \7 j9 q8 N: B5 q, Q- B小E说,好像是的,
# d$ N. ^6 s- K; E( w% y' U我说,我这个图纸需要交给他,如果放在他桌子那里,我怕周末搬东西时给弄没了。
5 y: ~* O `. |: C8 H& t' a4 N1 g小E说,那你放在我这里吧,他回来我再给他。
+ e! L9 \# T7 }/ W( k: F4 {* N我说好的,然后就把图纸交给了小E。9 a4 R; _, z" ]- f0 w
然后简单聊了两句,我说我先回去了。
6 G! M5 z! @. M. v( D这时,小E笑嘻嘻地对我说,你给我两百块钱,要不然我把这材料扔垃圾桶里。6 [ w- D- I/ Q& m c
我没有接他的梗,只是淡淡地说,没事,这图纸我有扫描件,你要是弄丢了我再打印一份就好了。
2 d- b) \! ~+ U2 k8 K他说,开个玩笑了。, z7 C* j! b6 _4 E- K" q
( p b% v) G4 Y& S$ ~他最后的这个玩笑,其实挺有深意的,反映出的是某一种思维倾向:0 Q( T3 h: @0 K% U" [ y
做工作的时候,不是去想着把工作本身完成之后领取报酬,' N* Y9 F" o0 g
而是想着工作的时候能否额外给自己带来一些利益。+ d* \/ K3 _- }6 w4 _
这种心理不能单纯地评价好与坏,社会不是非黑即白的,而是存在着一些中间区域。) q m' ]: q5 M; w$ u
但是退一百步说,就算是你想弄点额外的利益,前提是你起码要把份儿内的工作做好,* N. c! w6 E( t. C
然后如果别人觉得你值得感谢,给你些好处也是有可能的,
: I, g, {* P8 h' i但如果正事不做只想闲事儿,那么多少有些有失偏颇。0 C6 O2 L! O( _; l: \
/ ?7 v! d% D* X
Chapter 2.4 n7 q: [- p, C+ @; E
) o6 S- o1 `; P4 s# B/ ^; D: e" r
11-25
) V6 ]) b( p }5 s, A今天上午,小E到我们部门来找我,他到我桌子这里,先是寒暄了几句,) w* Q5 G3 m9 M- {7 T
他说,这段时间,他在考虑子子前辈还有谢哥对他说过的那些话,他开始对工作上心一点了,
' t& T \5 n$ W3 D7 ?: M他tutor做过的一些报价细节,他也开始看一看,了解一些了,
' O2 c7 d5 a* ~6 {( N8 r他感觉现在公司对他信任一些了,也开始交给他一些任务了,谢谢子子前辈和谢哥。* F+ h* N* W" a( c) f; P
我说,那就好,你继续努力吧。
; _+ R6 M7 l! V0 E% o7 e4 k9 G# X, i% U6 R4 u, r4 y8 \
然后小E拿出了一份图纸,是我要做的气罐,就是前几天我递给他的那份图纸。
7 ^( w# n) S( ~7 H5 y( z这个一般是他tutor担当的业务,现在估计是让他来处理一点,
5 M! A- ?/ y9 G% D: d6 Y& F, E图纸上有一个铭牌,制造厂发来的图纸里,铭牌用虚线画的,表示位置在气罐背面,0 i' x3 p8 b& T7 F$ ]# d
而这次我标注了一下,让他们更改为铭牌装在正面。! L/ F5 p/ {( S) h
因为从布局图来看,气罐背面是不好接近的地方,所以这次我想让他们修改一下。
7 a K0 g/ U: K/ U( e# K# p# v小E说,他能看懂这个意思,但是tutor看了这个标注,认为这句话写和不写都一样,没有必要,他问我到底是否需要。# p5 e2 D! A1 V1 ^
我说,估计是他没有注意到那个hasen,表示在反面的意思,你跟他说hasen的事情,他就会明白了。
7 C3 _- [' @( R: A2 T小E问我,hasen是什么,
( k/ b# |" D { B! D) L8 c# G: g. M& L我说,是日语里虚线的意思,+ p7 R9 [. j! Q3 q# d! U; `- x N3 `; [
他问,汉字是什么。; I8 p% f$ E. F# D9 h/ I" P
我说,破線(はせん)。
1 B- v$ }; U+ v2 g2 o7 {他说好的。9 Z) I( j" r+ D: K3 o) U# |0 j9 l
我想了想,在那个标注旁边又写了几句话,来补充解释一下,有助于看图人的理解。: H) @& {1 T% ~+ z
然后又聊了几句,他收拾图纸就下楼了。; a2 O% I: E* w. l
; `+ p' Y3 v1 U$ V5 N: j
' l! T* r$ t5 S
9 m9 P- \- L1 M# @3 c$ }- y2 U过了一阵子,小E又给我打电话,我正好在一楼办事,( W! d. U" B ~) ~$ l% d0 n+ _, a
办事时我没接电话,办完之后我就直接去二楼找他了。
8 I# w; a( e& r+ i/ e Z; x* R小E说,他也给我发邮件了,气罐的接头是什么形状的。% P+ V: X* Q/ N8 B
他说的没头没脑的,我不太明白他的意思。! C: X6 a# n1 s* N: E8 O
然后我看看了他打印的资料,是另一位中国人前辈发的邮件,
. S4 X+ Y% B1 d- c! {8 L4 f2 }那位前辈的座位也在旁边,我直接找他去谈了,问明白了事情经过。
0 B! }3 s/ _1 { [6 m. r" b原来是,气罐图纸里有几个接头,前辈把接头型号发给厂家之后,接头厂家发来邮件,需要确认接头的壁厚和形状。1 L+ b# g O4 P0 U& a L3 Z
! X9 r0 c/ N: @- R( O$ z8 A我和前辈谈话的时候,因为涉及接头这类的专有名词,所以对话我们都是直接说的日语,; P8 V. X& {0 l- M! ~
我们谈的时候,小E也在旁边站着。( @" a: u) b$ X/ O: b: W
我们谈完后,小E说了一句:大家都是中国人,为什么要说日语。
3 p; i, C* _2 c9 K6 b5 _我对小E说:
2 T% K4 U6 z/ y# U3 |因为都是专有名词,用日语容易说一些,不用特意去转换了。0 v/ W8 q4 c+ ?: C1 {! ?2 M0 }
另外,我俩说中文还是说日语,都能把问题说清楚,
& \& p' [" I4 I- ?! [! k$ q但是这次你也在旁边听着,我们说日语,你可以学习一些日语,
( |/ y! C: C2 s+ x你在工作中面对的,大部分都是日本人职员,
, i' Q0 r- Z0 E, k6 E你应该练习,如果这个事情让你对日本人解释,你该怎么说,) _( M. O5 L: t/ y; @
我们用日语来说,你听到之后,就会学到一些说法,就对你有好处。& h' o" N) R; w
中国人说的日语,比较简单易懂一些,你也容易学一点。% E* ^- v; \" b) o1 r5 E( X/ B( u
我们刚才说的,你都听懂了么。
9 m2 \% R. w) V3 \8 d小E稍微犹豫了一下,说听懂了。
2 {6 N3 ]) V5 ~! K& O3 g不过我知道,刚才我们说话时,他在旁边,眼神和表情都没有跟上话题内容,
7 m( x4 s- ~! G6 ^, o$ N9 a估计他没把心思放在听我们讲话上,只是在一门儿心思想着我们为什么要多余说日语,' J% T5 e: e) o/ v" t; I
所以他就没有把这当作一个学习机会。
) Y& ^& B1 H7 F% S6 [$ O k3 T- m* w5 j% s9 n( r1 S; G& U {
这里涉及的,还是那两个事情,一个是日语,一个是工作中的对应。6 [% S/ A; x4 h% S* B$ |* a
关于日语的事情,在上面的文字里,当时对小E解释过了;
1 J9 q7 ~) h' M% {7 V& ~2 {, p关于工作中的对应,当时没说,是下面这样的。
+ T* x3 V. K$ ]2 J) p! q9 i# Q工作上一个事情摆在那里,怎么去给对方说明,对方会怎么回答,都是有一些“固定模式”的。
9 M. ^' x' E- X1 ?) Q7 y3 P, Y处在“说明”一方,或者是“回答”一方,一般都是按着这些“固定模式”来说或听的,
2 Y' E- a5 m S# `# O- a这些“固定模式”,如果能够知道了解,那就是所谓的“拥有工作经验”的一个表现。
1 M+ z' Q5 |& j1 G9 ]/ F: x如果刚开始工作的时候不知道这些模式,那么在“说明”或者“回答”的时候,就会给对方一种“不够清晰”的感觉。4 |; r6 p4 i* c8 s* d+ _6 ]3 P* w/ c0 E
所以,在开始的时候,可以听听公司里别人怎么问怎么答,1 M+ d8 R0 a, f0 M2 D+ E* n
把听到的东西积累之后,变成自己的东西,自己就会说了,$ J, W, ~& n" [
积累之后再开口时,就会让别人感觉走上了轨道,有靠谱的感觉了。6 I, T, J# G. p% G/ m) S2 K: U
小E作为新人,他现在工作的内容,需要主动交涉的内容其实并不多,: U4 s1 f! B- p0 \; N4 ]
好不容易有一个需要交涉的机会,原本对他可以是一个锻炼的,但是碰巧我也是中国人,
7 [# U4 @- _: B1 Q6 H我尽量说了日语,结果他没有去听,其实有点浪费了。: }% H( y& @5 a: C5 n
一个是新学一些日语,一个是新学一些问答对应的方式,
* O/ v6 Q3 N6 U( w+ `8 @! g* f这些都是他值得去做的事情,但是他暂时还意识不到,告诉他之后,以后他也许会学到吧。5 S1 A1 j4 G0 c( |! K
1 p' u2 v, y, @' J# n0 X
我们当时说日语,另外还有一个原因,
5 E* Z& T% @& H+ ]2 Z就是旁边的日本人听到之后,知道我们在谈什么,不会感到迷惑。
8 L3 c: l2 x& H+ F, _; @9 A8 [如果我们用中文说很多的话,旁边的人就不知道我们是在工作还是在闲聊,对我们也不好。
( I# r" ]/ t$ k+ A2 X在日本的职场里,往往要留意周围人的感受,别给别人添麻烦,这也许是他们的文化氛围吧。
' p3 F+ `5 N$ C1 W另外在论坛里发帖,也会有不同的声音,
1 l Z k [2 ]也许有人会认为中国人在一起用日语交谈是无聊之举,那么请跳过这一段文字吧。
q' t1 v' F: V4 |; a( O- H/ ?: ^3 k
然后我对前辈说,事情明白了,我们考虑一下。( [: h5 L- A" Q2 j9 A: T+ Q4 t# J
我和小E回到小E的座位那里,坐下来看那个接头的图纸。0 m! O, F" O6 _5 Z3 K
我把气罐图纸和接头图纸都看了看,考虑了时候稍微花了点儿时间。
+ |, H, X6 e" Y, A4 Q: w小E在旁边,他看我不说话,于是就问:总也不看,忘了吧,回去查查再下来?; ~' K" V. I3 V- c, @
我对他说,我再看看。敷衍了他一下。
6 p0 c/ @" C; H6 a, ?0 A其实形状的问题好办,我当时在意的是材质的问题,
% w" M- }, O/ J厂家发来的接头零件图有两张,我看了看,壁厚不一样,) ?* K% `9 _5 ]' e& s+ e% p
一个薄一个厚,选择壁厚的就可以。
& [! C' t. l1 {7 `6 O问题是,手头那两张气罐的图纸,图纸里的接头材质,两张图纸居然写得不一样,
. f! G2 }7 j4 i' l2 n$ d5 p) ~) t我觉得应该选择SS400(相当于中国的Q235),理由是需要焊接,
, U2 K5 L( S( p8 k3 Q6 {为了保险起见,我打电话跟上司也确认了一下,上司也说可以,我就放心了。
. Q: K: [5 v6 K% n( @然后我到前辈那里,让前辈打电话给厂家,问问这接头材质有没有SS400的,2 k, ]! P( i( R+ V
他打通电话后,把电话递给我了,我向厂家确认了一下,最终选择的是SS400.2 b1 c( p" v4 S
然后我向那位前辈解释了一下,选择厚壁的,材质要SS400的,0 Y q$ j o9 f3 f% V. o
我让他发邮件给厂家,事情就弄完了。
, K$ |1 l# E9 H
9 F; n0 `6 c) M s) h5 d
; q; A7 s9 {) `5 D& P0 r$ G) ?6 y: a6 T. Z
. H; K: r0 b. K2 [; l2 c3 X S4 d
Chapter 3.
R. C$ W' r2 u$ @/ |
2 j: O* L# f1 i事情处理完了,小E对我说,有事儿没,没事儿聊一会儿吧。
" ^* X$ a, ?# n6 c. ]我看看表,快要到午休时间了,回去估计也干不了什么,于是就坐下来跟他聊两句。
4 L- m3 g* N: s# _) S# n" y1 R" A/ [
我看看手头的东西,想想有没有什么能教给他的,桌子上有那个接头和气罐的图纸,
% l" L# y9 M$ ~. o" `我对他说,你看这个接头,厂家图纸上写的零件名称是coupling,( l y' S9 n o) ~
但是在我们公司里,一般不这么叫它,而是叫它socket。* Z% y( {! E I- |/ ]' o
我说了两个日语单词,他完全没有反应,我甚至不知道他是懂还是不懂,他也没有去记。6 r9 K: i4 N' Z {/ E( @' d
5 |3 G1 A" F) h$ ~/ o6 v
我原本还想展开介绍一些其他的知识的,
8 ^$ Y/ O- g$ `7 o; Z* t9 H6 Ucoupling可以理解为动词couple的现在进行时,( {* [( N. g. e% B/ t
couple的名词意思是指情侣或夫妇,在日常会话时会常用,/ _9 G: |4 Z% y0 ?% | J
couple的动词意思是连接。
7 R- z3 u& Q6 d* r0 u# |0 Z在机械里,coupling除了指接头,还有另外两个意思,1 h$ b$ W0 p/ D2 @$ f
一个意思是联轴器,就是把电机轴和被驱动的轴连接在一起的零件;" F; g! l! V8 C3 l7 C
一个意思是测压口,在油路里用来测量油压的零件。8 z( |' K# o" \9 w5 f4 y- L: \ V
在这个图纸上,这个单词也表示这个接头的意思,1 a# {7 Y: J5 z! R6 `* h
这些意思都是在公司里会遇到的,如果他了解这些,以后在说到这个零件的时候, }4 @* G$ t% B7 B4 U9 U7 Q! U7 j
特意区分开来才好,不然对方就不明确他说的是哪个零件。
/ K" B9 }1 }1 c: w" J4 d3 C, p我心里想了这么多,但是我前面起个头后,- v" k; e$ p- i7 O( O
看他既没有表示出感兴趣往下听的意思,又没有去记录的意思,- h% b$ M! K1 X- H0 o
所以我实在没心思说,就放弃了。
& |" O1 }! E4 }( G$ a& K
5 f$ N3 N" \* C) y: M7 Y2 |* m他拿着那个接头的图纸问我,说这个东西中文叫什么,
* M4 W& ~6 r/ j( | `6 A我说,我知道的叫法是叫“对内丝”,
$ O: s: _7 m, Y这个中文的说法我也叫不准,只是听人说过,是不是一般的叫法,我也不确定。
% C0 u- N6 ?; Y ^他没有承接我的话,说,就是一个接头。
) O! V6 k$ p% a我接着说,你看,这两端都是内部的螺纹,所以叫对内丝。. O3 `6 G% {0 g G* D8 o
他依然没有接话,说,都属于接头的大类。9 \* g/ h% c% M t
按照正常的谈话逻辑,你提问我回答,回答之后你要承接一下才好。
0 t1 N3 k0 h) g2 S& d5 i他没有承接,让我感觉很别扭,我也懒得说了。
K; \) H9 x, U7 G9 W1 r" ?* ~: l) n3 o8 S
然后他又拿起气罐的图纸,说这个气罐的图纸怎么看,
+ ]6 f! G1 Q7 p, [8 ?我说,这个一般是我们设计部门来确认的,不过你是学机械的,了解一些也有好处,2 _! w' u2 \4 c1 y% ?+ b
这个图纸是厂家画的,和我们最初发出的图纸有一点区别,0 g( C9 {" _7 y! Q& B7 {6 Y
我们主要要看的,一个是看接口口径和接口位置是否正确,
) a* ^1 u& d; ^) ]一个是看气罐连接螺栓安装的尺寸,和我设备上的tap是否能对上。. [& X0 t1 ]$ L. U: S
我说了tap,他没有反应。
2 F f1 X# ^( G, t+ R* k我试探性地问他,tap什么意思你了解么,
$ F% w& ]1 `# k% f+ {% w7 f他说,不知道。
9 N1 k5 |6 q4 F我说,这是螺纹的意思,这个单词以后会常用到,了解一下好一些。! s/ k1 t+ o* j9 E4 o
他说,哦。3 v- p+ u; y- x. _+ d
8 f! e- B( ]+ ^1 Z- r1 z
我心里想,关于虚线和螺纹这样的常用日语单词,你都没有掌握,上次聊天你还说自己日语没问题了,有点偏颇。还是那个意思,他局限在自己了解的那些日语范围内,在那个范围内,他觉得自己都知道了,就没问题了,在与日本人谈话的时候,对于一些听不懂的单词,他都选择性跳过了,对于他已经掌握的东西他会注意,对于自己不会的东西没有去注意,这是不够的。同事,他还倾向于用中文谈事情,这对他的日语进步没有好处,如果转变一些会更好。# {$ s$ i$ g u$ ^* g
2 C' Z' ] B8 C% c5 v6 o' h- h3 g% HChapter 4.) u- v, E1 b) L; q$ a/ r' h- L& c( T
我想了想,还有什么能教给他的,
: |6 M) n& l! |1 ]. C3 F然后我注意到气罐图纸里,上面写着“第三角法”,这个话题比较重要。
; F# D9 @" T" _6 t8 N我对他说,你看,这图纸上写的是第三角法,日本图纸都是这样的,和中国是不一样的。
+ @, I6 h I6 d+ j: s, r小E问我,哪儿不一样,. U/ i* H- x+ c* P! D, a! C7 k
我听到他的提问,知道他对第三角法这个词还没什么认识,于是决定给他讲一下。* g+ `4 W: T9 d- o
我把图纸折叠了一下,
) D. J; |2 O5 b" G说,你看,中间这个视图,画着气罐的上面有管口,然后你看,上面这个视图里可以看到这个管口,“把上面看到的东西画在上面”,这就是第三角法。
; t Q3 d; @( X$ T: J7 d3 s: G
' o5 W% t B% f
( ]7 B6 V+ [& A- B" x; G5 V他说,中国图纸是什么样的。. C, j1 ^! W9 i" R; B1 a+ G' d
我竖直伸出一根食指,对他说:记住,中国图纸用的是“第一角法”。从上面看到管口视图,在图纸里是画在下面的。
& K. l8 f, V+ T) N$ @5 k/ N3 M4 S听到这里,他用觉得无聊的语气说,这不是一样么,
: h* S# ?3 t0 _) q9 {3 N& I( j3 u我说,这两个是相反的,如果不注意,就会把东西做反了,该放在左面的东西被做在。。。4 J7 e6 k& j. y) R8 [
还没等我说完,他就插嘴说:这没啥区别,这些图纸工人都习惯了,放在中国工厂里,师傅也能做出来,都是一样的。4 v) J3 m# E2 y
: |5 x% x0 x3 y1 S
我心中的堪忍袋绑绳终于被他切断,他成功地引燃了我心中的怒火,逼着我给他上一课。
0 k6 X9 r# C; H& u; f# `+ r b我一改刚才慢条斯理低声缓慢的态度,换了一个严肃的表情,提高声调提高语速对他说:: c3 `1 d+ i, n! o* ^: ^& ]$ r
我刚才给你讲了这两种图纸的区别,你说这不是一样么,你给我说说,这TM到底是一样还是不一样?!我平伸出左右手两手手掌,摆在他面前对他说,左手表示一样,右手表示不一样,你好好想想到底是哪个?!他被我吓住了,眼神在看着我,但是支支吾吾不说话。
5 @* q: Q# P" M4 ~
$ v- M0 R2 P' q, E看到他总是有反应了,我放慢语速,对他说:我辛辛苦苦给你讲,这两种图纸有什么区别,你对我说这都是一样的,你是在说我傻么?!自己该怎么说话自己不知道么。
, u8 i( g; p3 `5 }" g3 k& l6 |他看到我生气了,说了一句:“我错了”。
& V1 T. a# A" X
* y( F# j) J5 r; r# b$ p我盯着他的眼睛,放缓语气对他说:别人是不是认真对你,是不是为了你好,你总得能看出来吧。除了我之外,别的日本人也会给你讲一些东西,你却这么说话,别人会怎么想。别人会想,这家伙是不是有问题,为什么要对这样的阿呆花费时间。* A: c% k; z2 G: {
他说是的是的,然后抬手给自己一个小嘴巴,说自己确实太不注意了。
: S, o: K; b/ h# ]/ }为了给他一个台阶,我说,放到十五年前,也许我也有同样的习惯,但是在日本呆的时间长了,是会改变一些的。你还年轻,早点意识到这一点,早点改掉就好了。
b7 } ~; ]4 {! ]; o" b6 h% i$ j他说,好的,谢谢你告诉我。
, e7 g; A' D( Z7 b- n& `, T
- o, I. _' e* x& H% q9 B0 b: H i: T这时午休的铃声响起了,他说先吃饭去了,然后就起身下楼走向食堂了。( Y% U. ~1 u& _" f* A& F+ Z$ p$ V
我站起来,想想回自己办公室也没有必要,也下楼往食堂走了。
; h. @, @6 }# j3 h在去食堂的路上,我就走在他后面不远的位置,
6 G7 B. Q4 u' S看着他的背影,我在想,刚才他道歉的态度,多少还算是有点儿诚恳的,) g3 m4 v, n% ]
不是那种厌倦敷衍的,也许他还只是单纯而已,希望他以后能有长进吧。& y9 H2 P3 s7 I' q9 Y* m
他应该算是有一些聪明的,如果能够有些改进,那么将来或许会有好的发展吧。
9 T; y" s/ W$ C( h0 l" S5 |
6 F' W V" G6 h7 }+ R5 r3 i------------0 z3 h. J7 c# s! @) ?. {1 R
以上。# ]" z' m; i) A/ k8 b, a
感谢各位朋友的耐心阅读。
. m2 Y, N# a- b3 ~; A& J3 X2019年已经过去,2020年已经到来,
* a% t( u5 E" O6 Q谨祝各位朋友,在新的一年里,工作顺利,身体健康。' S2 u$ G' ~4 R# t7 ]. n+ q/ j# L. e
: }; B- `( e0 Y) u1 [: v子子
% N7 A$ z7 Q- H& w2020-1-5
+ v( a0 @& t F/ L& [ ?! i" _
* S k& R4 s+ i% R
1 F3 d4 s$ B- B+ N1 E |
评分
-
查看全部评分
|