|
本帖最后由 子子61961 于 2019-12-8 19:30 编辑
! ^- {; ~7 k' {3 N# q# l2 m9 T7 F4 K9 R) _# L( R% R% }
在日本做机械设计的感受44:大学生小E谈话之二 3 r* D2 ^% P8 W
1 c; v6 c" [3 U \2 {
1 A; l4 H: W, S# Y5 N$ J
" u+ p. d$ L% k, L! Y: ~
191030 E3 L5 k5 M: P( x8 c; \
) g$ A; E5 g. m8 B9 y
今天上班时,在洗手间里,碰到了中国人小E。
5 M# o% y) m% O& {他对我说,子子哥有时间没,聊一会儿。
* T' `/ h/ ^6 f8 D我说好的。% p2 d% R" y. y& b
我们出来后,到自动贩卖机那里,买了杯饮料,聊了一会儿。
! u/ v8 n; Y$ I8 t
Y" k9 H) ~- ~1 Z/ k" P8 \ c: J7 ]" r1 {9 W7 P4 [) Z5 r
. A* z1 L9 ]7 S
Chapter 1.& c( y2 j$ Q7 M8 j2 M
小E是属于某派遣公司,作为派遣社员在我们公司工作,
" K) l5 @1 f' l% Z3 w; q" ^3 O0 g如果他在派遣期间表现得好,将来会有可能转为正社员。
. R0 m+ ^" b8 t" k小E对我说,昨天他所属那个派遣公司的社长来了,2 u2 V* J* m! M2 g1 K! B. K, j
找到小E的上司,问问小E这段时间在这里的的表现情况,3 ~# ]! L( t$ z
而小E的上司,对小E的评价并不是很好,
# W8 B' e7 B" P+ \7 \: w之后,社长找到小E,把这件事情转告给他,' f2 T) L3 k7 ~0 A# c# x' j! ^
同时希望小E能继续努力,有所改善。2 y, L# C/ l. v, S
小E觉得不甘心,他对我说,他每天正常上下班,安排的事情都正常在做,也没有故意偷懒,% X! w9 l2 _6 e1 {: A( }" G4 `- \
如果就这么得到一个差评,觉得挺不甘心的。
$ j* }2 i( s) u" w" U( A
+ V9 x9 l: [9 D4 U C* u3 P听了他的话,我在想,有什么可以提醒他,让他改善的东西。5 T" @5 l# U% `# t' \
以前我和他也接触过,对他有一些了解。8 v2 ~: S Q+ F. V( |( c% h
他毕竟是刚毕业,在思维方式和说话方式上,还是大学生那种青涩的感觉,
# d& U" E- i( k% R0 a6 o! \我知道,他需要转变一些,才能适应公司里的工作,
; @% s; o8 P0 l, \但是我不能直接说,必须通过谈话,找出一些地方,然后才能提醒他。
/ d6 X4 l4 Y9 Y0 G, e, y# l3 u: ]1 N- H
我先是泛泛地说了一些。) A( h" }5 p/ I# s: w- q; o% J
我问,你现在做的业务,你都了解了么。1 [4 R5 `/ m1 U# `3 T3 x: ]) p
他说,公司安排的事情都能明白,也都照做了。
[/ }3 [9 u1 H: Q. f, ?我说,今天上午你干什么活儿了,
- {" q% n' [! Z' Z5 Y他说,把某某sheet,去分发到哪里,然后把某某sheet,贴到哪里哪里的零件上。1 k& m5 B- l& T: {
都是些杂活儿,是别人不爱干的活儿,分给他了。$ s9 C9 {( X& j/ H% `1 e* c
我说,那些零件,是什么设备上的呢。
8 b* k: ~2 `- ~5 z" Y2 l他没有反应。
( y0 s I' ~: h# n' W, V我提示说,是压力机上的,还是其他机器上的。" M3 [9 t+ x1 s( \0 T% B$ z6 C! `
他想了想说,混炼机。
& ^! r0 g: B2 Z7 d1 p/ r我说好的,起码得知道自己的工作是和什么东西相关的,了解一些是有好处的,。. a9 L2 |1 t8 S) K9 R# D M/ t4 r
上次谈话时,我问他经手的零件知不知道是用在哪里的,他答不出来,
" S- a7 I/ P, p9 F5 Y1 d1 Y; n8 `! `这次他有所改善了,从他的话里面,我也没有找到什么在意的东西。
9 B8 ^0 g+ ~: ~$ w3 b9 y! u5 \ C A! \4 J6 C0 R+ {
然后我说,你的日语怎么样了。
g! H% U$ D: q2 t# s2 N以前我和你说过,你的上司,对你的日语有些在意,希望你能提高一些。
- _0 c. l( B- U. Y- k他说,自己日语没什么问题,别人安排的事情,基本都能听得懂。' d& V/ g; e; G
我说,你现在平时日语说得多么,
7 s$ P7 y: p& B+ i: R他说,在公司里的时候,那当然是要说日语的。$ n) G. V; I0 B4 M: Y
我说,公司以外的时间呢。
0 w9 n+ m: Z( \9 I/ Y) f- v' \* G9 G他说,下班之后就稍微少一些。8 j. t8 \5 Z4 h9 v }
我对他说,你平时最好拿个纸笔,/ I h7 ?# G8 l4 `9 [
无论是在公司里听他们说话,还是晚上回家看电视,遇到新的单词,或者新的短语,记一下好一些。
( l! R: H2 B6 b1 N我说,我来日本一年时间的时候,每天都是会遇到很多新词,每天都会记的。 G* j" I; E9 F
他说嗯。
; _- ?% m& L0 N" c+ _; D+ S) R6 f/ @0 e7 w4 K
我继续在想,想到一个最近听到的事情。/ O# b; t" l2 c7 e3 e
我说,最近我听说的一个说法是,日本人喜欢的是,Kigakiku,5 M1 B! b, ^ ?: Y5 {
这个词的意思他不知道,他拿出手机来查,查也没查到,因为这是固定短语,
% t9 Z* w' n1 k& B! M9 u1 T+ w# _我告诉他,这个词的意思是,有眼力价儿,会来事儿。7 B$ ^) w+ N$ b4 K; w7 t. y/ R
就是平时对自己以外周围的东西,也有所留意,
1 x3 {$ d' e0 y7 U z, C+ h别人一说点什么事,或者别人准备做什么事的时候,就会能够反应出来,做出回应。* @3 s C4 d% Q D: h: D% K
他说好的。& ]3 M6 V$ ?- w+ [; U) d* j
0 _" {/ l, P) l, N
Chapter 2.
0 G% d) O" y8 L( x; ]小E说,有一次他被上司批评了,
9 v' {# W# ?& N! R- Y是因为去部门里开会的时候,他没带记事本,
+ G# n. `& V: G* z2 f别人都拿本,就他没拿,于是就被说了。
" T+ e9 @( t0 a/ W3 K" {
( D+ S+ p4 P( |0 C4 ?
" r3 e; g: F) t$ ]5 ^) a8 t
他说这事儿让他挺郁闷的。" ^% B, E5 [! V: Z) b
然后他说自己当时早晨刚上班,脑袋还有点迷糊,所以就忘带了。
! Y7 z7 C8 e. a. ^我说,这样啊,有点可惜。不过你能记住以后带本就好了,
' F% B* h% G/ ~, [- |$ L% u我以前在松下公司做事的时候,也被上司说过这件事,你记住就好了。4 \% l. T& U0 K
' I8 J) q) [& y! T8 U& p+ v当时谈话的时候,我没太注意,# N V, B" V/ F. T* A5 x
之后打字的时候,我才意识到,这里是一个思维方式的区别。
$ ]- {1 r, g5 ?* N- e$ ^2 `1 C+ Q& e' F/ }: E* T. Z
一个人遇到失误被指摘之后,有两种思维方式:
' i! ?4 E2 w; y4 I3 R0 d一种方式是,对于自己的失误,往之前去想,$ y* {! M E% A- |
想想在发生失误之前,有哪些客观原因,可以作为借口为自己开脱一些,减轻一些失误感。
$ i% x4 N: |. [: n7 U, e3 }一种方式是,对于自己的失误,往之后去想,
) W7 f6 Z& R) O0 t. s8 i( |8 b想想在发生失误之后,以后有哪些对策,下次怎么做可以改善一些,积累一些经验值。
& R, I/ Z& d( T% F! c8 z, g我更希望听到他说,在那之后,买了个小本,随时放在口袋里。; X+ q9 A% o) B
但是他没有那么说,他只是继续为自己的失误找借口,以减轻自己的失误感。9 Q; B- L$ B) C" O: W: ]" k0 @
我说,你可以去一百日元店,买个小本儿放在口袋里,
. `% u6 L$ a9 E8 b6 K这样既可以平时记一些东西,又可以在开会偶尔忘带本子的时候,拿出来充门面。
; N5 s1 j/ M0 ?4 r& z B$ X* w! p& P+ V- @( C! a8 [
他没有接我的话,而是说,开会那些东西有什么好记的,日本人都拿个本儿,其实也没记什么东西。
! ~; @ _5 d5 k8 }我说,这其实是一个态度问题。
, k4 E! t1 U3 W+ |- V& b* h我告诉你一个潜规则,态度决定一切。
8 }* |* \( \+ p6 B0 N! ]我说的是某电影里的一个梗,不过他没有接,也许是他没看过。+ T% g1 J0 v9 J2 n3 C* s1 _' ]* @9 z
我继续说,就是英文里的,A T T U - T I D E。, C! d1 W1 `& U' ^3 N
像刚才你说,你觉得自己没有偷懒,为什么上司给你的评价会变低。
9 c& f/ e+ \ t, E. q5 o% P事情是这样的:你觉得你努力了不重要,重要的是让上司觉得你努力了。: w6 n) K; a5 K
因为他很喜欢网络段子,所以我又扯了一句:
, Z% o+ B5 S/ Y8 f. O就像是,你穿秋裤不是因为你觉得冷,而是你妈觉得你冷。6 v; }& c, P* Z
他很受用,他说,对对,网上有个视频是,学习使我快乐,学习使我妈快乐。。。
( R3 _# x R2 a5 c2 h7 q5 s/ P5 {
6 M- f! D$ N% H" ^( u我说,放在工作中就是,不是你自己觉得你努力就好了,而是要让你的上司也觉得你在努力。9 u$ ]( g$ k8 F% M
工作中有些东西,你觉得做完就完了。/ d: W9 n; h! N, j
但是除此之外,还得让人觉得“你是用心面对着这些东西”,
: j; n0 t4 x' B S- D6 p7 k表现出你的关心,显得对这些工作内容及其周边内容是关心的,
3 f0 `; N! t7 s$ D/ M这样给人的印象才更好一些。- o3 f( P( v3 W$ D8 J. B5 v
$ p; L( A6 g. A" [, Q) H: C
有一种可能性是,你努力了但是上司没看到,
/ M9 k( F+ a4 f2 q% a7 ?# J2 N, J还有一种可能性是,你头脑里的“努力的状态”,和上司想的“努力的状态”是不一样的。
6 F7 q2 f7 y1 {% X3 y
4 H" {/ q+ V' O- ~! V6 I你刚到公司,做的工作还少,对于一个一般的“工作状态”还不够了解,
0 W( r5 c8 o) j. Y可以多看看其他人是怎么做的。; l4 R" s, d/ X- P
所谓工作方式,具体包括:
) ?2 ~' n2 f4 O* s% @+ V比如领导给你安排一个事情,你该怎么回应怎么说话,然后做完之后怎么汇报;
8 y0 S5 K+ B: A6 W, h% @比如做一个资料或者邮件或者表格,你做出来是什么样,
0 G. a! M* |$ r8 p, k& H而交给领导后领导指出哪些地方怎么修改,领导在意的是哪些个点;2 a! I1 B" X& Y4 ~" F' l( d ~
比如你旁边人打电话的时候他们是怎么说话的,6 D7 O6 ?- ]1 m7 C7 d7 d! k
他们用什么语气,用哪些用词,你可以听一听然后参考的。
, \5 p, ^ \ n& I; Q" Q+ L0 {这些东西你经历了,看到了,学会了,才能知道,一般认同的“工作状态”是什么样儿。
/ X+ q* @ o9 w5 W3 R然后让自己往那个“工作状态”上靠拢,这样就会被上司认可了。
" A" L$ a$ R8 D# R( R( F! l3 t3 x, d7 i* @' h. n4 _8 u
我对他说,关于工作方式,也许你对日本人的做事方式不够认同,
& ^$ f, x, x! P: L8 u* n" z但是我建议你先多看看日本会社的做事方式,
* l# z, r1 J8 r他们既然能够发展经济,多少是有一些好的地方的,2 \/ [+ w- }( W; o3 ?
你可以看一看,知道他们是怎样做事之后,再有自己的风格。. W5 S7 g2 A& h% U% U) ]2 _ p& \
他说,嗯,人在屋檐下,不得不低头。
E4 g# a; o2 W2 }我本是想提出一个建设性的想法,但我没想到他会这样理解。8 Q; X* P; Z6 U. Z) R
" z0 P% f4 D3 J+ {' l- E说了半天,其实并没有太多实质性的东西。我也没从他的话语中找到什么大的问题。
0 r. |! X; k! T" r5 r+ @我努力去想,自己在日本工作中觉得需要注意的东西有哪些。
5 h V H# c6 a然后想起来,以前我写过在松下公司的日子,在那里我学到的重要一点是“确认”,
* s% E2 Y; u4 J, ^. y) {- A/ w于是我说,我在日本公司学到的重要一点是“确认”,这点你做得怎么样。
+ h; I. Z: `9 I5 B: A6 z; g& P他说,这个没啥好确认的,贴sheet肯定不会贴错,零件就那么几个零件,想贴错都难。
1 x) { ^7 n* e! l
; E( n( U. R1 `8 N! E) ~我问他,在你那个部门里,别人都是做哪些业务的,你知道么。
$ b( f: s4 d- ?' k0 ^- q( ~比如说,上次一起吃饭那位中国人前辈,他做哪方面业务的,你知道么,! @# H1 x$ i) Z( `: _) H/ h
他想了想,说,螺丝?: p0 e7 o; b4 W5 J; Q3 |* F2 g; I7 I
我说不对,螺丝是另外一个女的K桑在做。
) S' p2 h' Z( U3 I% R6 N他想了想,说不知道。
$ l/ M1 N' N+ p我说,那位前辈主要负责的是:接头,和misumi。
- A/ P4 E; b, R8 X& ], P5 j# b小E问我,misumi是什么,
7 k, K5 s1 c( _9 v# |9 q/ T: W我没有直接说,而是让他自己去查。1 Y8 I0 u0 Q: M" V- k
他掏出手机来,试着查了一下,但他是用手机上的电子辞典查的,所以没查出来。& J1 r; t! a! I3 a n1 h
我说,对于机械行业来说,这是很重要的一个词,你稍后在电脑上查一查吧。0 X1 h8 D* p3 X
这个时候你如果随身有记事本,就可以把这个词记下来,然后回去查查,就会学到东西。
K& @0 o2 K4 d* a+ y! ^他说好的,回头查查。
: f1 T& p7 p' U
& ~, N8 I4 F- C" o i2 {8 C他说,公司不带他去出去出差,如果带他去出差的话,他就会学到很多东西。
5 V+ Q! _- s2 D; H0 \: F' T我说,比如说呢,% ]7 A; e1 y4 o5 y- r
他说,比如说操作什么的。" O+ A5 P9 }( S, Y! ]& d
我说,具体点儿呢,你想学什么。- \- f! f* s5 G1 ?
他想了想,说,一个铸件,怎么量长度,如果去看看实物,就会学到怎么量。
" Z, C1 N2 }7 E$ z- h/ }我也没想出来什么好说的。
) ?4 F9 R* v S* e- ]5 t% ]4 W后来想想,这东西是这样的,所谓出差,也是在你有一定基础之后才能出去的。
4 n% S' c4 Z% n. j' f你想的是出差了再去学习,但是公司想的是你学习一些之后再去出差。
$ T) e9 N3 z& n- t* T2 k. B* ]' I9 V这是一个先后顺序的问题。如果只是纠结出差的话,事情是没有进展的。7 }! W8 a4 N8 a' z& u/ W
8 k% x' z5 b) ]8 {6 EChapter 3.0 j8 k, r4 C7 `- Q
我对小E说,上午我看你和课长在看一份铸造的资料,那是怎么回事。7 Y! d4 _1 G' @7 T
听到我的话,他马上说:没有,没有这事儿。
' l8 T0 w& x6 A2 k- [" o9 q我再次说,我记得我看到了。3 t: {3 j' p) {9 ?" h6 M
他斩钉截铁地再次对我说,绝对没有这事儿。
' x! |; d% d0 \& N& h我回忆了一下,没有记错,我心想这事情好神奇。
* J( Q# S' _5 @+ l; @我对他说,你再好好想想,今天上午,我到你部门那里,找你们课长谈事情,
& w$ [' D4 d1 Y5 p* }# w当时你们课长在你座位旁边,和你谈话,那时候你拿了一份打印的资料,上面写的是“铸造”,还是中文的。
' p J9 q) r& l+ a% W8 O3 E他这才想起来,说有的有的。
2 Y- v: E* s0 {, @7 Z
4 v1 h) u( `" x7 F& ]- T/ K9 K
: U& w1 u! ^* \2 z( w2 F( L- h) u
9 R; S7 W. Y; T! I; \+ n/ h" D5 s) v
. `0 o& }" P% `: [5 g4 x; I' b我总算找到一点可以给他说教的东西了。6 r2 Y" ]0 [3 c
我说,第一,和别人谈话的时候,说话要能连上。在日语里叫做“話になる”。8 g, o1 D* t* O$ _3 Q0 d
我只说了“铸造”两个字,你得去想,今天都有哪些事情,和铸造有关系。
$ E5 t+ P6 t0 p9 T你要是想不出来,就是说话连不上。( b) x" p$ j/ f9 u8 o
0 `, p8 x/ ]9 y, c/ N2 k日本人说话有时只说一半的,中国人有时也是一样,
" F- L, I! A- A0 u别人说话,一件事情不会从一说到十,
: e! E0 \1 a8 J) M人家说一个某某,你就得去猜,需要去猜出来是哪件事,
( _9 Z# D8 h* Y- N我说铸造,你就得拼命去想,是哪个事情,
' g0 U, W; D) b. E: o8 g- ^2 \9 B今天一共见面就那么一次,你怎么想也应该能想出来吧,2 a' B# L' ~- X9 `/ j% N
如果你想不出来,那就是扣分的地方。
: e3 \2 y' S3 _) v6 {4 J别人和你说话的时候,发现你说话接不上,就会觉得,
' [! b4 o% i' j1 i' q' H9 k5 j哎,跟这家伙说话,这点事儿都连不上,算了少说点儿吧。
) Q1 F/ c6 N* ?+ P5 X1 ~7 Z& z$ \5 C) J: q& u/ x' \
像刚才,咱们聊天的时候,有个日本人过来买饮料,
* v( h F+ K1 P3 f% B3 E$ p0 l! |他对我说了句话,他一开始只说了一个词“kousa”。
+ N' v& e( @+ b& v我这时问小E,你知道kousa什么意思么1 {4 U" _& F$ N% o. v
他说,当然知道,不就是公差的意思么,这都不知道,机械就白学了。1 q4 V+ G- \( c6 {9 X
这是挺没品的一种说法,不过我懒得追究。* s" Q+ Y% H! y
我说,那个日本人说“ 公差修改了”,5 C/ S& I7 @7 i) c0 U8 ~5 n
我听到就得想,他大概说的是哪件事,( c6 x! N) o! U+ h/ L( D& o% i$ F
然后想出来之后,回应他,这样才好。才能使对话成立。
1 Y/ t1 ^9 A0 o# ^+ I你也一样,领导和你谈事情,也会在意的,
' [2 n6 P. [+ H人家和你说某个事儿,你做过的,或者你应该知道的事儿,; B6 t4 S* l$ x* d8 M4 ?$ a+ K% {
如果你反应不出来,那领导就会在意,
. o+ j9 |2 T( b% r* H领导会猜想你是日语不好还是记不住事儿,都会减分的。% [7 M- |3 I) f- x# E+ a+ \ X; i" z/ {
/ d2 y- I( ?7 E1 f" w8 L
第二,别随便否定别人的话。0 i0 [4 H2 N: [7 M) L5 \3 i
就算你真的想不起来,你也没必要去生硬否认,/ K& r+ ^. m( u& _4 O. V7 |1 i1 V
你可以补充问一下,是什么时候,是哪个事儿,
) Y% C6 X: ^) i" t$ ?! ?; k你可以问问是哪个事情,你问我,我也乐得告诉你,( m! Z4 H+ Z ^; x7 C% H
但如果连这么简单个事儿,你都一门儿心思地,想否定我,
5 P# @( N0 g8 H/ Y, K那么以后我和你谈事情的时候就要远虑一下了。+ C# I' ^ u6 M \
你需要做的是,让谈话能够连续下去,这才是靠谱的做法。- p+ w3 m, K& D* U
有的人,你跟他说什么,他都反驳一下,那样的话,就没法说太多的话。3 ?5 K4 w- R$ s/ e5 V( n
小E领会不到这个意思,只是说,如果后来发现真有这事儿,啪啪打脸。+ w( h4 `" F6 S" r
5 J- | X1 c; ?# j3 h第三,就算是我说错了,你可以假装想不起来了,给我一个台阶。
% A, P2 C O6 S- |那样一来,我说错一次话,你没和我计较,我就觉得欠你一个人情。
/ v! Q y X( W* d9 S1 i3 C他领会不到这个点,又说点别的,把话题扯开了。
6 R2 ^/ D7 i& k; @
$ I, J {) |9 g! t实际上,这些是communication里的技巧。我也只是顺便说说,看他能领会多少吧。
# M) c- }" P6 E$ N# D. T% Q4 [# C6 _/ k: U3 @; W" I/ j; L
然后小E开始解释上午的事情,当时他找了一个铸造的资料,打印出来自己看看,2 ~9 G3 O! s7 Q
然后课长看到了,问他那是什么东西,他解释之后,课长说让小E做一个关于铸造的PPT。
: J9 ?+ k# F4 n! ]1 O我说,课长让你做PPT的意思是什么,你知道么。; X: _, ]7 X6 r9 Y/ w: g7 y
他还算机灵,说是让他学些日语。
& f1 @ d! `, Q8 U我说是的,所以你做的时候,PPT的技巧不必太多在意,一些日语单词,要多上心记一下。$ H' i e2 @9 l- D
他说是的。
5 A9 d% |: a. v: ]+ Y+ N0 q/ Y3 ^
0 n) N. X& `: O: ]$ X" u. pChapter 4.
4 q$ _$ m+ |1 i) X$ ^我问他,上午课长对你说的日语对话,你能听懂多少,4 p+ k0 x" q8 z
他说,八九成吧。5 d' L$ g+ g* _$ j; h
我说,剩下那一二成,你可以在事后想一想,回忆一下,: B8 n8 ~) J O3 I. N1 T
有哪个词,他说了但是你不会,然后你可以把那些新词用笔记下来,你最好准备纸和笔,9 D& M; M' Q' M2 _0 f' ~
我刚来日本的时候,都是拿纸笔拼命记的。' Z. c5 { |$ L" ]* i# l3 U; x
你现在在公司里,给别人的一个印象是,工作的时候,你经常在座位那里摁电子辞典。) m- F6 y. h/ h) P) M6 @$ N
如果你拿个纸笔在那里记点儿东西,那样会给人感觉好一些。4 u! n \1 ?" h. R& o
5 m% X }. Q7 ^, B9 C
然后他又说点别的,把话题岔开。5 q7 ~2 m, c; n$ ^* r# X
我没有接他的话题,而是问他,我刚才说的什么,你还记得么。
, Q: N/ T$ M& F; E7 R他说,是那个一二成么,
. ~% L! G( b- J( o" b2 E) I我说,不是,还有别的,还有个事情,我说了两遍,+ b1 W4 |9 L8 G* _2 S. H
他想了想说,不知道。( @$ H; ]2 ?. z" x( P2 T
我说,是准备纸和笔。, L' ~/ v* T: L7 u0 w6 d! |. @
$ C0 V& f' o9 |
Communication里有一个注意点是,谈话时你要把别人的话给接续过来,别人对你印象才好。( `0 {5 B/ w" s/ B5 s0 T
反之,别人说的话如果你一直不去接续,给人印象就不好。
6 Y0 \; D% q. i9 c8 ?+ g小E对于别人的话,有时是挡出去,有时是不去接续,
^& S7 Y1 a+ q; r- S5 ?6 u和他聊到这里,我又明白了一个问题所在:
M* N2 z. B9 j9 Q4 a他在谈话时,对于别人说的话,并没有认真在听,有些东西他已经选择性跳过去了。# b$ L% ~2 _/ q! P
估计他与日本人谈话的时候也是同样,只挑自己听懂的部分去听,! y2 B. o2 [+ y/ w# E
费解或不感兴趣的地方,他就直接跳过去了,, `( C4 h! J5 M2 j6 ^
也是因为这个原因,所以他说平时日语可以听懂八九成,但实际上我感觉他掌握的词汇并没有达标,
5 E; l! z* U( P. Z9 t3 z; D在他理解的词汇范围内,他觉得听懂了八九成,
- V7 M# r3 o* Y6 R( H但是在他的词汇范围以外,他没有去听,也没有去记,自然也不会去查字典去学新词。) ?9 l1 {! a5 C9 y2 ?$ p5 d+ a
1 R+ d3 s( X8 E! l* k我对他说:
- I- T3 `8 z/ s4 I一个人在谈话的时候,脑袋里面想两件事,& V4 u% S& \4 v
一个是自己下一步要说什么,一个是去听取对方在说什么然后考虑怎么回答,
2 b3 |6 x# w4 U; q! V7 X你现在的样子,前者占九,后者占一。+ S9 W& \9 r+ H! O0 r
不过,刚毕业的学生好多都是这样的。
, M( a& S9 q5 f+ d你现在大部分时候是,拿自己头脑里已经拥有的知识经历和说话欲望,去考虑自己该说什么,# p, E8 |* B: [, s: x) j5 ]1 q( y
这是不够好的,
$ i: l2 J* ~. y; V; o你可以考虑,花点心思去听听别人在说什么,怎么说的,有没有新东西,有没有有用的。
2 O( Y7 E) a" E& k: e- p% |- f他说嗯。- H6 w* c9 D p
j4 T( E0 p) K然后他说,日本人表面上跟他说话时挺好的,结果回头就跟派遣公司社长告状。
B# k# |! D x5 b8 g0 H7 c我说,人家当你面说话,当然得过的去了。5 R3 O4 V- [, [& w! Z2 S5 ?- z
你不能是,别人说你好你就好,你心里也得有点B数,: S& o* R, `$ G# |& R( K3 K
我纯粹是为了迎合他的说话风格才勉强使用的这个词,, q6 p% B A; n! A
果然,他马上来劲儿了,( X. _4 ]! t, H! w, v
情绪高昂满脸笑颜地说,对对对,网上有个表情包,心の中にちょっとB数があるか。。。
9 K- \& U6 U( F0 ]& r我陪着他笑了笑,这次谈话就结束了。5 C5 G; z2 _ E, ]$ p' B! \
5 `4 `9 a( R& w- l& y. r% Y% z. G" t2 V+ N; r
2 c+ M: v9 J4 \0 M9 x- q* W* h9 Q
两周以后,有一次在路上我碰到了小E,我问他,misumi的意思,你后来知道了么。
' v! T7 x) K- { Q8 E- ^他说,还没查。
: ]6 ] }; ?+ P& a- i0 g" O$ C! Q6 a我对他说,那是一个公司的名称,是卖标准件的,在机械行业里很有名,这个名称你了解一下,会好一些。
. i1 C) D, z& X# y! D9 K# p5 u8 j) M看来他还是不够上心。如果他能带个本子记一下的话,或许会好一些吧。
/ m8 z, Z) ~3 L2 I. c0 l& _
+ Z0 W3 C8 f- i" { w5 rSummary* ]/ P/ ]- {) b4 V
其实我在一开始就知道,他的头脑里还没有那种“吸收”的意识,在上一篇文字里我也写过了。* Q! e6 P3 b# H
以前和他聊天过,知道他有那样的性格,即使我给他讲一些道理,他也不怎么吸收的,: @* f& b8 G$ V2 b$ {
他听到别人的话,更多时候是想说点什么把对方的话给挡回去,
, `2 f8 g2 L6 {5 Q3 K我这次谈话,其实是想看看,我能不能努力从有限的对话里找到一些问题点。- R; g# \6 C+ M+ Y/ _7 w
现在看来基本找到一些了,也给他解释了,这就达到我单方面的目的了。
. c" r" W' c& M0 M: U) @# Q4 H8 f1 A
在谈话的过程中,有这样两种方式。0 G9 ]. G h' E" I( o) k
有的人是在看别人的话里,有没有一些新的东西,有用的东西,能否吸收到脑袋里。
( E4 M3 }, O9 D; A) D. D1 Q2 J4 Q有的人是喜欢用头脑里已经拥有的东西,去把别人的话给挡回去,并以此作为乐趣。" R3 w! ~( t' ]6 a% t/ G; b9 a
以前在第五话的时候曾经提到一个心理架势,
! \3 c" g7 b5 v" g( ^有的人对于别人的话的态度,就像是百变星君一样,
4 I F0 h! \* d% e# l两手变成锅铲,把过来的东西都给挡回去,
) Z5 W/ T5 d) B7 k$ I% Q小E对待别人的话,现在还属于这种姿势。3 B) f, S+ D# C( J; s$ O8 W
这样下去,他能吸收的东西,以及得到的进步都是有限的。
( n2 \$ f$ @$ s
+ V7 W) c w+ }2 z. H$ S那么怎么办呢,怎么才能让情况有所好转呢。
9 B" i2 L M$ z3 L5 N$ E7 u5 O+ k, R需要等待的,是一个“契机”
5 n7 Y; L4 v6 E, v9 X y! M- k也许遇到某件特殊的事情,或者数次反思积累起来,才可以让他有所感悟,7 X# N* N& c2 w5 R
那时,他会进化出一个“慧耳”,意识到对别人的话可以去“听取”, f( Q/ f9 a9 g' L7 x5 P; q7 `
然后再听到别人的话的时候,
% u" P* b$ P. X( V9 r不是去想怎么挡回去,
/ j* F4 U) {, `0 e而是去想,别人的话有什么可以吸收,2 w* D2 ?; a1 N, |" L' }
接着把别人的话收入自己的头脑,
$ q0 g* o- p; ?然后在自己之后做事的时候,去采用,去借鉴,新的方式,然后才能有所改进。/ e& S( b! W: S6 }& p' L% \
在这之前,他还是活在自己的世界里。/ s3 j3 _, d! \. C( h
m/ {; l" j3 S' a, w
然后,这些文字写在这里,如果有读者能够有所吸收,有所参考,
8 E% Z* J' a* m: Q那么,那将成为这次谈话的意义所在。
! Q% J0 N0 }( {% s' z9 _6 }
+ x* {3 G. g8 x1 ]以上,感谢阅读。
8 p" i4 \, ]& u, D
* f8 `3 {' R5 K/ W( w, QBy 子子* |2 Y' x Q7 N2 Q4 I% R' |; y
+ [ h" @ h3 T' x5 G |
评分
-
查看全部评分
|