|
本帖最后由 子子61961 于 2019-12-8 19:30 编辑 * ^+ N* c: K' Q' G4 R
# T2 ?% W3 p, S$ Y) Q% c! v k* Q, v+ |在日本做机械设计的感受44:大学生小E谈话之二 4 I, ]+ D; l9 U7 i6 _% ]8 L" M3 ]
% o i+ I' c# `2 {+ O6 `& C, Z9 p
1 P: ~/ w; H4 N$ z( x$ G! A# p
" W$ I" _$ }5 c: o) I* i: s
191030
- N* U' I6 q- I4 h; X$ I7 V( ]6 ^4 y* C4 h. p* T
今天上班时,在洗手间里,碰到了中国人小E。6 l1 A# ?( l' {3 a
他对我说,子子哥有时间没,聊一会儿。
' F6 l/ h3 R9 ]2 c我说好的。
( t7 b- u2 ?' s& E& ?我们出来后,到自动贩卖机那里,买了杯饮料,聊了一会儿。5 ]: n' e$ N/ o$ f! u1 x. U9 Y
$ j+ x) x3 I2 L8 v* t# l
# U9 k4 q0 I) d2 r( y* ]0 Z! ^3 J7 F; s! L# i. Z/ Z
Chapter 1.
" @3 X* L e; i2 |7 H小E是属于某派遣公司,作为派遣社员在我们公司工作,
- i# O- ^: D- \+ e) r如果他在派遣期间表现得好,将来会有可能转为正社员。
3 a; l3 j/ `) P/ F( B& A小E对我说,昨天他所属那个派遣公司的社长来了,
7 k: B9 A5 W1 Q4 a找到小E的上司,问问小E这段时间在这里的的表现情况,
' \! | P; x8 v而小E的上司,对小E的评价并不是很好,
* Y$ \7 f8 [$ d+ U1 \之后,社长找到小E,把这件事情转告给他,% s1 ^0 q' c/ W: C
同时希望小E能继续努力,有所改善。
9 Q* s/ d* Y6 j小E觉得不甘心,他对我说,他每天正常上下班,安排的事情都正常在做,也没有故意偷懒,
- t" b" l" Z+ x) W如果就这么得到一个差评,觉得挺不甘心的。
5 N3 C9 \" l& g# p ~3 C* q
. \, a T* K9 t9 t. r听了他的话,我在想,有什么可以提醒他,让他改善的东西。" v! t$ F- x: G# Y% j$ R
以前我和他也接触过,对他有一些了解。
# K1 v8 J4 J, u/ d0 X他毕竟是刚毕业,在思维方式和说话方式上,还是大学生那种青涩的感觉,( q( E* N$ Y( K$ w$ j* a6 O
我知道,他需要转变一些,才能适应公司里的工作,
# ~( f, _. s [3 w但是我不能直接说,必须通过谈话,找出一些地方,然后才能提醒他。0 O2 `, H4 z; Y) ~
4 d* K& K& k3 m
我先是泛泛地说了一些。( c3 P& x2 x$ O" u7 d( a; I. i+ e
我问,你现在做的业务,你都了解了么。
/ M) @( Q$ V2 n6 _& [他说,公司安排的事情都能明白,也都照做了。
6 y @: p" B) m* U1 S5 u我说,今天上午你干什么活儿了,
9 K1 l+ d1 X& e5 l+ f: S他说,把某某sheet,去分发到哪里,然后把某某sheet,贴到哪里哪里的零件上。
& C4 Y* V5 U8 _5 P都是些杂活儿,是别人不爱干的活儿,分给他了。
5 G7 H! E' v% f, L% P我说,那些零件,是什么设备上的呢。
6 F5 `$ ~, X3 J他没有反应。+ s. e v. k# \) o" @
我提示说,是压力机上的,还是其他机器上的。
K o/ M* A8 j' H( d他想了想说,混炼机。" K* j6 L% z. G6 T( b4 O5 x
我说好的,起码得知道自己的工作是和什么东西相关的,了解一些是有好处的,。/ Y& {" x/ M; B( v9 c& L: I
上次谈话时,我问他经手的零件知不知道是用在哪里的,他答不出来,
2 E6 f) U" _' ?, W$ Y# c6 E这次他有所改善了,从他的话里面,我也没有找到什么在意的东西。- L% {# w; e+ W! n! ?0 _# n
5 S' ]% D6 ]# j: w+ M1 K然后我说,你的日语怎么样了。
2 m N. p+ Z' |! z8 U3 V# m) `以前我和你说过,你的上司,对你的日语有些在意,希望你能提高一些。, [/ Y8 w3 `+ r" W/ ^+ @
他说,自己日语没什么问题,别人安排的事情,基本都能听得懂。
, D# M, o0 x; ^" r6 A我说,你现在平时日语说得多么,
! E$ N: P# Q, a( _他说,在公司里的时候,那当然是要说日语的。
% e, t4 _! K& E, }! D9 q我说,公司以外的时间呢。! @0 T1 J+ G2 g, C
他说,下班之后就稍微少一些。
0 ~. R9 {( s( \2 U* r4 n4 _- f我对他说,你平时最好拿个纸笔,
5 I7 k b8 P, s' Q; D8 |* y6 i无论是在公司里听他们说话,还是晚上回家看电视,遇到新的单词,或者新的短语,记一下好一些。
7 f8 ^; i% @3 e" `( R我说,我来日本一年时间的时候,每天都是会遇到很多新词,每天都会记的。0 c9 h! D0 z6 @1 w7 u) b2 |
他说嗯。
* V5 s- _" ^0 ^3 e6 p B j' I/ {+ B' p. U- E3 g
我继续在想,想到一个最近听到的事情。8 C6 `; Z1 h2 h, v4 M
我说,最近我听说的一个说法是,日本人喜欢的是,Kigakiku,
# j9 H/ i& ]9 h- j: G这个词的意思他不知道,他拿出手机来查,查也没查到,因为这是固定短语,. ]8 i3 R+ k0 r: z
我告诉他,这个词的意思是,有眼力价儿,会来事儿。# q ?1 U6 n( P+ ^$ }
就是平时对自己以外周围的东西,也有所留意,
- r! J4 @# u* i/ h: j' ?别人一说点什么事,或者别人准备做什么事的时候,就会能够反应出来,做出回应。0 z) [3 N1 x$ h- \/ h) ?& N
他说好的。7 V" S6 L6 k9 a8 Q
4 ?) j s" v$ f" T H& P
Chapter 2.
- T1 ~7 z! Q/ j5 m* `小E说,有一次他被上司批评了,5 F$ C% G+ w( C* ^
是因为去部门里开会的时候,他没带记事本,% { P- d1 d' K9 Z/ B# V' }
别人都拿本,就他没拿,于是就被说了。
6 n9 W8 {" w |* S0 I5 e
) u, t5 {9 A. h- y. Q, o& n
& c1 G6 a6 U+ r9 y" X1 T4 Z他说这事儿让他挺郁闷的。# f- {. M( c! N# |! V# h3 K
然后他说自己当时早晨刚上班,脑袋还有点迷糊,所以就忘带了。
8 s) q! i6 {5 q4 l' Q我说,这样啊,有点可惜。不过你能记住以后带本就好了,7 n+ _% f- N# r4 w
我以前在松下公司做事的时候,也被上司说过这件事,你记住就好了。" g; u% A- H. A2 y2 z$ J
& D1 ]0 ~( J T( S) u; t2 {
当时谈话的时候,我没太注意,. B' A2 b1 W# \" W; D
之后打字的时候,我才意识到,这里是一个思维方式的区别。7 C' L G5 V3 C# x. \5 @) [! f
0 G2 g! m/ E" ]9 p _8 ~! v一个人遇到失误被指摘之后,有两种思维方式:% x! a- i( ~3 J
一种方式是,对于自己的失误,往之前去想,4 v' h w) ^0 y8 H! [1 U% m% U
想想在发生失误之前,有哪些客观原因,可以作为借口为自己开脱一些,减轻一些失误感。
0 `7 T3 |* c5 j; ^一种方式是,对于自己的失误,往之后去想,
2 k' L/ e7 {; y, O) X( @想想在发生失误之后,以后有哪些对策,下次怎么做可以改善一些,积累一些经验值。
; w$ ^4 m7 ?+ F4 J我更希望听到他说,在那之后,买了个小本,随时放在口袋里。$ W9 [% t8 ?9 U* I3 u
但是他没有那么说,他只是继续为自己的失误找借口,以减轻自己的失误感。
& ~, _3 [8 d. h ^& Q我说,你可以去一百日元店,买个小本儿放在口袋里,
. u+ K+ `4 q/ B5 e& {3 a这样既可以平时记一些东西,又可以在开会偶尔忘带本子的时候,拿出来充门面。
+ w" B# O0 C! o; ]! H) H1 y* h* D3 `$ q/ A/ G6 X( P' Q( G) _9 |2 A
他没有接我的话,而是说,开会那些东西有什么好记的,日本人都拿个本儿,其实也没记什么东西。
+ i( Y1 D g8 e) y& p& ?! R- W我说,这其实是一个态度问题。& T- l: f- R# ~6 ?
我告诉你一个潜规则,态度决定一切。& O. n/ x& [' M7 @; W
我说的是某电影里的一个梗,不过他没有接,也许是他没看过。* G2 R# d4 ~6 ^
我继续说,就是英文里的,A T T U - T I D E。
+ n! T" V! b/ a/ ]6 @4 T, v像刚才你说,你觉得自己没有偷懒,为什么上司给你的评价会变低。
9 z+ {% y& ^7 k3 j7 P) ?事情是这样的:你觉得你努力了不重要,重要的是让上司觉得你努力了。9 f. Z/ n0 k* @5 _0 G; }" U
因为他很喜欢网络段子,所以我又扯了一句:. V/ [/ l, Q/ U- [4 _' d5 J
就像是,你穿秋裤不是因为你觉得冷,而是你妈觉得你冷。* g( G- @' N: P- @( y7 {$ A3 |
他很受用,他说,对对,网上有个视频是,学习使我快乐,学习使我妈快乐。。。) V" b% P3 `8 D$ M4 y
4 U% z/ q4 W3 L7 i. }: p
我说,放在工作中就是,不是你自己觉得你努力就好了,而是要让你的上司也觉得你在努力。
! A9 ^# d2 G. _. _* l工作中有些东西,你觉得做完就完了。
/ w" h+ z/ F. Q/ y1 T+ u; f1 e但是除此之外,还得让人觉得“你是用心面对着这些东西”,; u+ G+ l. v1 V0 Z) X
表现出你的关心,显得对这些工作内容及其周边内容是关心的,+ z& \! X9 K3 `( C: o+ A0 q* I
这样给人的印象才更好一些。. S! I! e% Z) r' E. [
" D$ M k8 W9 e: L1 V' o, L
有一种可能性是,你努力了但是上司没看到,
$ |% x' ]/ V$ ~0 s; v9 B还有一种可能性是,你头脑里的“努力的状态”,和上司想的“努力的状态”是不一样的。
! N! g h6 V& W! w, Z8 R6 P3 [! [2 H# O6 f y P
你刚到公司,做的工作还少,对于一个一般的“工作状态”还不够了解,
6 @6 R A# r1 a, t) h1 W可以多看看其他人是怎么做的。
. s: O, q7 K0 ]' }* R0 j所谓工作方式,具体包括:
* S% Z; f" G2 K, e6 j比如领导给你安排一个事情,你该怎么回应怎么说话,然后做完之后怎么汇报;
5 V8 m/ s1 L; @$ M1 W0 d# ^比如做一个资料或者邮件或者表格,你做出来是什么样, U/ d, h# w- z9 I( m
而交给领导后领导指出哪些地方怎么修改,领导在意的是哪些个点;
U& x6 B4 w- A, D0 ^- K7 t比如你旁边人打电话的时候他们是怎么说话的,% X6 o* \6 q; n5 K( j/ M1 D
他们用什么语气,用哪些用词,你可以听一听然后参考的。
, q1 V& A! N( O* E5 w2 X) C这些东西你经历了,看到了,学会了,才能知道,一般认同的“工作状态”是什么样儿。
# e# o5 {, }9 e( ]: [然后让自己往那个“工作状态”上靠拢,这样就会被上司认可了。0 ]: j) ]4 N6 ]
C# }! l& D8 m- p- c* z) [
我对他说,关于工作方式,也许你对日本人的做事方式不够认同,! v1 {$ j/ k; `
但是我建议你先多看看日本会社的做事方式, l) G* Y; u9 o- r3 @1 T
他们既然能够发展经济,多少是有一些好的地方的,
* S" c) O# \( \+ A# h5 G L- n你可以看一看,知道他们是怎样做事之后,再有自己的风格。+ K$ |: B; O4 H
他说,嗯,人在屋檐下,不得不低头。
6 c/ v; u2 o( i6 J: U! f我本是想提出一个建设性的想法,但我没想到他会这样理解。( y% w* [. G% S3 z4 { w
2 m' @! ]1 t- l& [: e
说了半天,其实并没有太多实质性的东西。我也没从他的话语中找到什么大的问题。
7 X! O+ @9 [( e5 F* V) ]我努力去想,自己在日本工作中觉得需要注意的东西有哪些。8 R& O. A4 j! ~. h6 P2 X' ~
然后想起来,以前我写过在松下公司的日子,在那里我学到的重要一点是“确认”,( \$ H: {( B$ l% I
于是我说,我在日本公司学到的重要一点是“确认”,这点你做得怎么样。5 {& d5 e' X. K+ F, H1 E
他说,这个没啥好确认的,贴sheet肯定不会贴错,零件就那么几个零件,想贴错都难。
+ u! j8 S4 ?' g% ^" }& t& x& R4 T0 [2 s0 Z
我问他,在你那个部门里,别人都是做哪些业务的,你知道么。
8 I# C$ g' N" K, U( x比如说,上次一起吃饭那位中国人前辈,他做哪方面业务的,你知道么,
! y; q9 ?* E. o6 e- R他想了想,说,螺丝?- y' i' S5 _: {: d& f* ~
我说不对,螺丝是另外一个女的K桑在做。; _! r9 P. m, R7 A# c) o
他想了想,说不知道。. ~+ V, I8 K: I( ]& P* n3 Z
我说,那位前辈主要负责的是:接头,和misumi。
: W) R% f8 t2 [0 i小E问我,misumi是什么,
/ Y8 y$ O8 K1 X4 R我没有直接说,而是让他自己去查。
' y2 ?5 G3 O- y7 r% O E他掏出手机来,试着查了一下,但他是用手机上的电子辞典查的,所以没查出来。+ G- _5 \3 ^/ w% Y
我说,对于机械行业来说,这是很重要的一个词,你稍后在电脑上查一查吧。
' J* V7 ^# s3 r- Q4 W这个时候你如果随身有记事本,就可以把这个词记下来,然后回去查查,就会学到东西。5 N* O" X/ A. X0 e1 Z3 U% M
他说好的,回头查查。- k1 `1 g$ M! v0 L& K3 p# T
+ T% p, {) s- L$ ^4 }; ?0 R4 A( E他说,公司不带他去出去出差,如果带他去出差的话,他就会学到很多东西。7 z3 M2 b' c. [0 E
我说,比如说呢,
9 [1 ~0 @; x6 V- y他说,比如说操作什么的。$ D, J7 g! ?6 n' z: p7 p; ^
我说,具体点儿呢,你想学什么。* Q2 N% `7 S# b* K9 a$ J# n5 C
他想了想,说,一个铸件,怎么量长度,如果去看看实物,就会学到怎么量。
4 ]6 f, C2 t* k# X3 a4 Z我也没想出来什么好说的。
) y" d' T3 z- |& N) U0 R后来想想,这东西是这样的,所谓出差,也是在你有一定基础之后才能出去的。
5 U6 ^7 C% e8 d5 w, }你想的是出差了再去学习,但是公司想的是你学习一些之后再去出差。
( E; j5 u& L% d* s. _, u% @) g, _# K这是一个先后顺序的问题。如果只是纠结出差的话,事情是没有进展的。" Q! F5 r1 ]0 p% m
' H/ N. I1 X# l7 W @1 O
Chapter 3.
" T n& q K7 ^- k; C' ?$ B; @. u我对小E说,上午我看你和课长在看一份铸造的资料,那是怎么回事。* U5 Z! w0 @( | F+ @ A" T
听到我的话,他马上说:没有,没有这事儿。. r( F/ h' A- L7 c' B
我再次说,我记得我看到了。 |& z. x6 N$ O& h
他斩钉截铁地再次对我说,绝对没有这事儿。
7 i! h- f/ P& G: J" ]2 b$ P我回忆了一下,没有记错,我心想这事情好神奇。
; u. K4 H( P4 G, [我对他说,你再好好想想,今天上午,我到你部门那里,找你们课长谈事情,
5 u; o: t; E" r5 K/ w7 p当时你们课长在你座位旁边,和你谈话,那时候你拿了一份打印的资料,上面写的是“铸造”,还是中文的。
3 Z. q3 o( s w他这才想起来,说有的有的。
9 R3 `9 `; N* l
6 I" l3 {" q/ r7 o, [
8 T; \8 E! z p3 N1 b
' [( m% V% M6 H( m1 H
* [# h8 [' b2 }
我总算找到一点可以给他说教的东西了。- F7 O* w, h" l- p7 O+ t0 R |
我说,第一,和别人谈话的时候,说话要能连上。在日语里叫做“話になる”。
% C1 o3 X0 u9 s! P我只说了“铸造”两个字,你得去想,今天都有哪些事情,和铸造有关系。
& G8 g5 y; V8 k你要是想不出来,就是说话连不上。
4 s+ F' y, |& \: c+ S
8 R5 D/ C: {8 a5 p日本人说话有时只说一半的,中国人有时也是一样,
2 ~( T0 U$ ]$ i- q! w r别人说话,一件事情不会从一说到十,8 o; s5 M1 `$ I3 f" f0 I
人家说一个某某,你就得去猜,需要去猜出来是哪件事,
6 ?6 s$ ~* J" P+ d' R. I. ~7 n我说铸造,你就得拼命去想,是哪个事情,
- g0 a/ \4 R) `/ B7 R* G" N8 M今天一共见面就那么一次,你怎么想也应该能想出来吧,2 ]( m# E5 p; g+ ~) D- j& ~
如果你想不出来,那就是扣分的地方。; H" z+ r- v! \% v6 ^1 a( e0 U' B
别人和你说话的时候,发现你说话接不上,就会觉得,
- E1 j6 }4 i" A0 e H3 p$ ]; o) _哎,跟这家伙说话,这点事儿都连不上,算了少说点儿吧。. p. X* _( ], x1 q* }
5 L2 o# ]0 V k2 L7 p
像刚才,咱们聊天的时候,有个日本人过来买饮料,
! ?8 b6 K" H4 b6 Z3 m1 X* C1 V他对我说了句话,他一开始只说了一个词“kousa”。' r" W B; i3 {4 C! g: v" B) l
我这时问小E,你知道kousa什么意思么
7 H$ _! h3 K3 O他说,当然知道,不就是公差的意思么,这都不知道,机械就白学了。
- O) r% r6 `9 A8 s( h' o这是挺没品的一种说法,不过我懒得追究。
3 @& h' ~; g) a+ U- {* m我说,那个日本人说“ 公差修改了”,
4 [6 T8 ~; q: I我听到就得想,他大概说的是哪件事,$ S% u. p O# N( B( C
然后想出来之后,回应他,这样才好。才能使对话成立。
Z2 R: o; J" F4 j1 y. k5 ~你也一样,领导和你谈事情,也会在意的,
( q- ?* k/ ~( S$ @人家和你说某个事儿,你做过的,或者你应该知道的事儿,
( h5 f/ J5 M7 B( N2 _+ D, g5 `如果你反应不出来,那领导就会在意,
" J) K5 g) ?! I3 v- e* }1 v领导会猜想你是日语不好还是记不住事儿,都会减分的。
! D6 v3 U# g$ |; t* Z. G6 X4 T- g/ E8 _' u+ m
第二,别随便否定别人的话。
7 n! O9 F8 |6 y8 @" p7 \# O就算你真的想不起来,你也没必要去生硬否认,
, T& l0 ?! w, d! K你可以补充问一下,是什么时候,是哪个事儿,! l/ ?' m" r& E/ `0 j" ]$ v
你可以问问是哪个事情,你问我,我也乐得告诉你,
+ |1 A$ J& m0 y g/ v/ X但如果连这么简单个事儿,你都一门儿心思地,想否定我,: J4 K# A& H Z B: a; Q8 x
那么以后我和你谈事情的时候就要远虑一下了。
, z1 P6 T% [7 Y7 o- b& I8 v你需要做的是,让谈话能够连续下去,这才是靠谱的做法。) t4 y) P2 v" y+ q1 S! H' X: x' ~
有的人,你跟他说什么,他都反驳一下,那样的话,就没法说太多的话。: x/ P% H' I" b t: J
小E领会不到这个意思,只是说,如果后来发现真有这事儿,啪啪打脸。; j# r+ |4 M( ?3 p
' I( ^, N P P$ x7 O
第三,就算是我说错了,你可以假装想不起来了,给我一个台阶。
+ ]" Q, J E( O( X/ o- m那样一来,我说错一次话,你没和我计较,我就觉得欠你一个人情。" X3 {1 d1 Z, l
他领会不到这个点,又说点别的,把话题扯开了。
7 O$ t( I) l0 k8 N! M& ^" l$ M8 \, r/ W; S( @( a
实际上,这些是communication里的技巧。我也只是顺便说说,看他能领会多少吧。8 R2 ^/ i+ F6 w# b* s4 \8 R
, K8 M) Q. d1 p s( U( N然后小E开始解释上午的事情,当时他找了一个铸造的资料,打印出来自己看看,9 K. J# w# b! K
然后课长看到了,问他那是什么东西,他解释之后,课长说让小E做一个关于铸造的PPT。
3 g6 u1 D1 x& g, X5 y+ c- k3 l我说,课长让你做PPT的意思是什么,你知道么。$ ~* r: U& g: w, ]
他还算机灵,说是让他学些日语。+ V/ z7 e6 H+ C- P- p( Q2 I) n
我说是的,所以你做的时候,PPT的技巧不必太多在意,一些日语单词,要多上心记一下。
! O& J1 O8 o9 ]9 C: s$ W" Q& l! Z6 P他说是的。9 G) a- m# X. W( w& N
: X' c; m! w ~+ j
Chapter 4.
" _% B3 S7 x4 i2 i9 m. b1 [& }$ ~我问他,上午课长对你说的日语对话,你能听懂多少,
2 _5 U$ _: Z& o- `他说,八九成吧。
0 n3 g8 Q# k$ S% b, k我说,剩下那一二成,你可以在事后想一想,回忆一下,# P" s6 o1 A+ k$ q" m
有哪个词,他说了但是你不会,然后你可以把那些新词用笔记下来,你最好准备纸和笔,
9 I" A8 r0 W! Y# c+ c+ Y7 k& U我刚来日本的时候,都是拿纸笔拼命记的。6 F8 s2 K; Q( d& J1 l
你现在在公司里,给别人的一个印象是,工作的时候,你经常在座位那里摁电子辞典。
( o- w m8 E1 L" ~0 Y( ~; Z如果你拿个纸笔在那里记点儿东西,那样会给人感觉好一些。
3 J4 B% Y+ w# E, k! P( z6 S) R) g/ J2 C+ a+ T
然后他又说点别的,把话题岔开。. W' Y" R9 f: { y) \2 w
我没有接他的话题,而是问他,我刚才说的什么,你还记得么。
, }6 j5 V+ B W7 U. ^/ B: ?他说,是那个一二成么,: E @% f0 j: J4 c
我说,不是,还有别的,还有个事情,我说了两遍,
5 N0 ?& L3 U, {8 y0 Y他想了想说,不知道。
0 _2 A) K; I5 g2 e8 {/ j ] \2 U5 T我说,是准备纸和笔。
; J! ]) P6 i* O G3 f& y* U; K
* s& U( T6 A" rCommunication里有一个注意点是,谈话时你要把别人的话给接续过来,别人对你印象才好。
- l# w$ [5 _% P- s! C3 P! j1 \反之,别人说的话如果你一直不去接续,给人印象就不好。
2 ?$ L! N7 m% T: R小E对于别人的话,有时是挡出去,有时是不去接续,
9 V+ M/ @+ v/ A3 ~. x) D; Q和他聊到这里,我又明白了一个问题所在:
( ^3 Q* f i8 k% F他在谈话时,对于别人说的话,并没有认真在听,有些东西他已经选择性跳过去了。
$ T4 b8 h. @" |估计他与日本人谈话的时候也是同样,只挑自己听懂的部分去听,0 q/ f/ X/ f7 x) G
费解或不感兴趣的地方,他就直接跳过去了,
1 ~4 h7 W4 C7 ?6 q7 |9 }也是因为这个原因,所以他说平时日语可以听懂八九成,但实际上我感觉他掌握的词汇并没有达标,% h& Q& G5 E L6 `3 D
在他理解的词汇范围内,他觉得听懂了八九成,
) P. e2 f) V" T) k0 e9 X但是在他的词汇范围以外,他没有去听,也没有去记,自然也不会去查字典去学新词。: ^) f! X+ E. y; e. w" R: D; c
- M- ]( K- |" q2 P# f& b* w: z* X我对他说:+ P+ {7 t. E2 e* i
一个人在谈话的时候,脑袋里面想两件事,( g2 v7 P: t3 K& s5 _
一个是自己下一步要说什么,一个是去听取对方在说什么然后考虑怎么回答,' z! S5 Y3 l: t3 \ \
你现在的样子,前者占九,后者占一。
2 S: r5 h/ J1 T! W: }不过,刚毕业的学生好多都是这样的。
8 Z) g# D4 L# j# ~/ Q. p+ U你现在大部分时候是,拿自己头脑里已经拥有的知识经历和说话欲望,去考虑自己该说什么,
- W9 x1 z6 V4 v$ e4 J这是不够好的,
. k- b7 I. n7 f$ e0 P你可以考虑,花点心思去听听别人在说什么,怎么说的,有没有新东西,有没有有用的。 r$ z, @) \8 p( j2 s1 A) [) z
他说嗯。
; N; N. F; K0 O* R$ F/ F7 H
# ?9 l+ q( H! H然后他说,日本人表面上跟他说话时挺好的,结果回头就跟派遣公司社长告状。* o1 o# {* r3 q$ e: v, C+ i& c
我说,人家当你面说话,当然得过的去了。1 d( P6 f o# { H8 `6 V
你不能是,别人说你好你就好,你心里也得有点B数,
. b# Q# R8 u: s8 A我纯粹是为了迎合他的说话风格才勉强使用的这个词,
$ ]! D6 T U: P( p; i- t( s2 g果然,他马上来劲儿了,
; N' V) U1 b' U9 e6 z9 X* Q) s情绪高昂满脸笑颜地说,对对对,网上有个表情包,心の中にちょっとB数があるか。。。
7 ~# {, E9 d0 a p) G4 U我陪着他笑了笑,这次谈话就结束了。7 p% @3 _6 l4 n4 {! N
+ Z9 I1 ^) v0 i# j
+ Y3 @' d& |6 D9 ^: y
0 d! ^# m4 e5 G6 f ~4 ?) A0 V两周以后,有一次在路上我碰到了小E,我问他,misumi的意思,你后来知道了么。( i# m9 ?8 R& [" {
他说,还没查。
( y$ ?, d0 T* ]# q$ U我对他说,那是一个公司的名称,是卖标准件的,在机械行业里很有名,这个名称你了解一下,会好一些。9 [( E' W( ?' {9 E
看来他还是不够上心。如果他能带个本子记一下的话,或许会好一些吧。% d9 C- e. B! O* d% B7 X
" a, k. U& t& ~( B% @Summary. K0 ~1 {, ^7 W- w3 Z* K
其实我在一开始就知道,他的头脑里还没有那种“吸收”的意识,在上一篇文字里我也写过了。
( L4 R; [1 [+ q8 L M以前和他聊天过,知道他有那样的性格,即使我给他讲一些道理,他也不怎么吸收的,, J9 p$ O) X, P0 G4 N
他听到别人的话,更多时候是想说点什么把对方的话给挡回去,$ p: {" q7 O7 z3 M5 U4 F( U2 n0 H
我这次谈话,其实是想看看,我能不能努力从有限的对话里找到一些问题点。/ q8 H) `. S4 B) Y
现在看来基本找到一些了,也给他解释了,这就达到我单方面的目的了。
8 K. C4 v f7 S0 Q N# g- |' Y) h* |2 ]( N
在谈话的过程中,有这样两种方式。% P9 Q- M! e& U* s7 m% C& T# |& F) Z
有的人是在看别人的话里,有没有一些新的东西,有用的东西,能否吸收到脑袋里。
8 g( c2 e6 p+ v) M有的人是喜欢用头脑里已经拥有的东西,去把别人的话给挡回去,并以此作为乐趣。
/ h p2 ~- C! Y' x; v. \以前在第五话的时候曾经提到一个心理架势,
( n( b+ W$ z$ `# w有的人对于别人的话的态度,就像是百变星君一样,
8 U- N ]9 c Y9 o/ P: T% ]% A0 f两手变成锅铲,把过来的东西都给挡回去,
' |4 b2 p N% |( X+ v小E对待别人的话,现在还属于这种姿势。/ i; s( [# f% C: q0 f: \
这样下去,他能吸收的东西,以及得到的进步都是有限的。) ? Y6 k! G2 Y b# F' }8 j# l
2 }( k; ~& L& F
那么怎么办呢,怎么才能让情况有所好转呢。( g# n4 y: V8 d, R
需要等待的,是一个“契机”+ x* s3 w/ A) R
也许遇到某件特殊的事情,或者数次反思积累起来,才可以让他有所感悟,7 c% O- A, m( {7 p
那时,他会进化出一个“慧耳”,意识到对别人的话可以去“听取”,8 ^, V* x0 j+ o6 }
然后再听到别人的话的时候,
- `0 @ l5 }' j5 U不是去想怎么挡回去,
I a; ~, ]. ]# i而是去想,别人的话有什么可以吸收, U ~' v5 `$ ]( R: t2 f4 v4 \
接着把别人的话收入自己的头脑,
( p$ d# @' X$ R3 r- T- v然后在自己之后做事的时候,去采用,去借鉴,新的方式,然后才能有所改进。
0 t4 F/ z9 m3 S2 }6 |在这之前,他还是活在自己的世界里。# w$ n0 p8 O% x6 d3 t
* j1 w* z/ A( V" f0 T1 t然后,这些文字写在这里,如果有读者能够有所吸收,有所参考,
/ i5 @% i. Z M+ g( k& m那么,那将成为这次谈话的意义所在。- F2 y* B* B) x# J( C
( n: p+ Z7 a2 v# |5 X/ G以上,感谢阅读。
; M& g% B2 \! ~( X
! a' t" @5 h) E/ c' ^& OBy 子子$ e' R9 o0 s7 K3 L( o d
. D1 o! `* v8 x4 v6 |8 p6 x. y; b |
评分
-
查看全部评分
|