机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2812|回复: 4

请教几个关于机床的翻译问题

[复制链接]
发表于 2014-2-24 22:03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
lz正在翻译一篇论文,有几个搞不明白的地方,请指教!% `" K! {% F$ x
4 T/ C0 Z+ M6 R$ J9 b  N; _
Tool setting 翻译成“对刀”没错吧?
8 v' m* k6 Y! ^, l1 k9 i4 v+ x- j- K  U
tool set stations 该翻译成什么呢?对刀?刀库?工具箱?7 _$ O) p, f, z! U7 d; ]3 @

& P3 Y( f& x& O) J1 Lsetting a tool该翻译成什么?对刀?3 x3 d& p  E. S9 w9 w! D5 D
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2014-2-24 23:23:23 | 显示全部楼层
第二个应该是是对刀仪吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-25 06:57:04 | 显示全部楼层
可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 18:36:44 | 显示全部楼层
把刀用好 发表于 2014-2-24 23:23
  Z  o  b, E( h/ J0 D第二个应该是是对刀仪吧。

, J' ]! Z: b* ?谢谢
  P8 k, u, g/ l. B# o, _
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 18:38:31 | 显示全部楼层
冷月梧桐 发表于 2014-2-25 06:57
! ]; t- }* P, F可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀

7 F! G. ]' ~3 j0 L# p谢谢
/ S# L5 j* t4 I3 h2 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-4-30 21:12 , Processed in 0.065018 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表