出品率用英语怎么说?
出品率与成品率是不一样的,成品率是yield,那出品率用英语怎么说? 我想可以用manufacturing capacity吧.出品率应该和生产能力是近意词. 出品率From 中国食品百科全书
yield
投人与产出的比例,在肉制品加工中指成品对于原料的百分比。
取自"http://www.foodbk.com/wiki/%E5%87%BA%E5%93%81%E7%8E%87"
页面分类: 肉品 | 肉品加工 焊接专业术语:
performance rate
实际出品率 出品率与成品率的公式是不一样的,所以既然yield翻译成成品率,那出品率就不可以用这个了。 翻译上有很多人将yield用做"出品率"也有"成品率",
隔行如隔山, 具体的定义你能列明并说明用在哪个领域,就能多找一些信息给你了 我们是铸造行业
报价时候用的到的。 刚开始别人问我yield,查了半天字典也不知道怎么翻译合适,呵呵! 很多人将yield用做"出品率"也有"成品率", 我同意这样用. 虽然出品率与成品率是不一样的,但yield是讲投100kg出98kg产品的情况下,yield lose 就是2%不管你在哪个工序中造成的. FTQ - First Time/Trial Quality
页:
[1]