昨天发的帖子没有得到回答,今天继续追问
大家好,小弟最近翻译几张英文图纸,其中有两句不明之处(图中红框处)。还请大神帮忙把把脉哈。图1展示的是一个盘类零件,其中投影方向用的是第三投影视图(与国标惯用的第一投影视图正好相反),请大家注意。红框中的那句话似乎有点不通顺,BUT后面的“逗号”应该在其前面,另外这句话似乎是在说“装入轴时,不能用表面已氧化变黑的M3x0.5的锥形沉头螺钉...”,但不知道准确意思。请大神给出!
图2红框中的句子,我在下面用蓝色笔写下了自己的翻译,但不知道对不对。请大神指正。
最后谢谢大家不吝赐教。
图一:图面不可测量。说的是使用机械图时的基本原则:所有尺寸看标注,找不到就问,不得在图上测量。
图二:可以使用M3*0.5*3,表面发黑的金顶螺钉,螺钉尾部不得突出圆周表面。
页:
[1]