国人的文字输入简直让人很无语
本帖最后由 杨善梅 于 2016-5-10 11:49 编辑昨天有一人给我发了两条短信,第一条是“阵工我看了你的简历对你有所了解,我也很想请你来我公司,负责齿轮工艺工装设计工作,如有意的话你可以与我联系,你也可以提一下你的要求和条件,可以的话我可以尽量满意你,我的公司在新昌。”
第二条短信是“阵工你为什么不回短信和不接电话呀!”
紧接着便连着打了好几个电话给我,但我始终没有接听,为什么呢,因为此人竟然连我的姓氏都不知道,所谓的“阵工”我也不知道是来人有意将“陈工”打成了“阵工”,还是本就不知道我的姓氏,从而将心里想起的“郑工”打成了“阵工”,也有可能是遇到生僻的汉字一时忘了字而已,凡正中国的汉字工程太伟大了,不管是“郑”和“阵”,还是“陈”和“阵”也好,它们都有着一个相对共同的特点,要么是音同字不同,要么是汉字书写的结构有点相似,从而造成人们书写时容易发生笔误。
我乃一声长叹,中国的《百家姓》中,所说的周武郑王,中的郑字与一阵的阵字,其意义为两样哦,虽然发音完全相同,但字却完全不同哦,哈哈,我也不知是他人为了保密还中他人手下笔误,更不知来人到底读了多少年的书,亲手书写过多少个汉字,所以我为了谨慎起见,还是不回他的电话,因为你连本人的姓氏都搞不灵清,还有什么好回复的,真可叹呐。
之前曾有网友曾说我文字中好出现错别字,我也承认,也确实存在不少的错别字,但那些要么是输错了,要么是按错了键,错得上下文都连接不起来,可我写的文字的字数都比较多啊,每篇文字至少也是三千字左右,还要要四个小时内完成,中途三个小时边打字边在脑子里打草稿,然后打完了,再进行逐个校对,五笔输入法的校对并不容易,必须要逐行逐字的读,但即便是这样,有时也难免一目十行的,因此出现错别字也是再所难免的,但是相比这一位先生来说,他只发了短短几十字,就将前面的称呼写错了,而且后边的标点也不点,不知从何断句,这真的让人很头痛,迫于无奈,只能不回其电话了。 楼主好无聊:lol To涛 发表于 2016-5-10 10:45
楼主好无聊
我无聊,我写的是真实的事情,国人一到晚强调的所谓素质教育,难道就教出了这样的一群学子。
。。。这咋冒出的名字呢?想不通啊。看过简历的话至少得知道名字啊。。。这。。。无语了。 顶楼主,挺烦错字连篇的 zerowing 发表于 2016-5-10 11:01
。。。这咋冒出的名字呢?想不通啊。看过简历的话至少得知道名字啊。。。这。。。无语了。
是啊,我估记来人是在中国齿轮英才网看到的,但那上面的每一份简历上面都清清楚楚写了应聘者我名字,联系方式。我也不知道他是怎么弄的。
张冠李戴了吧,工作太忙搞混了:lol universal 发表于 2016-5-10 11:03
顶楼主,挺烦错字连篇的
从发短信的输入习惯就能一眼出此人的汉语言文字水平,到现在为止,目前在我国的农村里,还有好多连短信都不会发的国民呢。
icegoods 发表于 2016-5-10 11:16
张冠李戴了吧,工作太忙搞混了
不太清楚,但即便是张冠李戴,搞错了我的姓氏,从面将我的姓氏误写成了郑的话,但你也不能用一阵的阵字来代替啊,这可是一个低级错误哦。
杨善梅 发表于 2016-5-10 11:20
不太清楚,但即便是张冠李戴,搞错了我的姓氏,从面将我的姓氏误写成了郑的话,但你也不能用一阵的阵字来 ...
百家姓里还真有 阵 O(∩_∩)O哈哈~