日企学习了解「中国人」
本帖最后由 平实生活 于 2015-12-30 10:03 编辑这几天放假拜读了8爷,子子少侠,梅女侠,66女侠的帖子,收益很多.
另外感谢老鹰创建这么好的交流平台.
作为回礼,把我珍藏的一本书分享给大家.
翻译量有点大,我尽量一周内整理完,请心急的社友见谅.
声明,文章的观点不代表本人的观点,翻译时,我会酌情删减敏感话题.
补充:文笔不好没法翻译的绘声绘色,本文也超长,不适合一气读完。
请慢慢看。我看了无数遍,每看一遍都越加感叹日本人研究的太可怕啦。
本书没有技术论,也没有甲骨文,很生活才很可怕。
前言
①中国是由56个民族组成的多文化国家
②虽然95%左右是汉族,但是同为汉族的中国人也思想各异
③日本人看事物的想法大多比较有规律可循,
对于中国的好多人, 他们的想法往往只代表部分人群,
不能模式化的理解。
④为了便于理解,具体可以按照4种划分来分别总结
(1)地域划分;上海人、北京人、广东人、台湾人、东北人等
(2)出生年代划分;新中国建国初期生人, 文革时期生人,
70后,80后,90后
(3)职业划分;政治家,公务员,军人,医生,农民等
(4)学历经历划分;中学毕业, 专科毕业, 大学毕业,大学以上毕业,
海外经验, 熟练工人等
第一章, 与中国人交流时的注意点
第二章, 与中国人交流时的禁用语
第三章, 中国人的价值观
第四章, 中国人的事业观和就业观念
第五章, 中国商人的观念
第六章, 怎样与中国人商务谈判
第七章, 中国人的交际手段与酒桌文化
第八章, 中国日企经营的挑战
篇外,浅谈中国人的面子
第一章, 与中国人交流时的注意点
1.总保证「没有问题」的人, 不要盲目相信.经常确认,抓紧后续跟踪很重要.
2.今天好意请他吃饭,第二天见面他不道谢也不要计较,文化不同表达方式也不同.
3.请中国客人吃饭时,要先询问对方是否喜欢日本菜,好多人不喜欢冷食,生食.
4.中国人喜欢通过展现自我来获得评价.
5.讨论问题时论点要用排除法论证.
6.「请尽快对应」结果什么时候会完成呢?
7.无法吸引优秀中国人才的原因
8.对应中国式抱怨的3个要点
9.忌讳 送的「礼物」
10.为什么不能送零食当礼物?
11.通过送的礼物可以判断感情深厚
12.「礼物」的选法和送的方式
1.总保证「没有问题」的人, 不要盲目相信.
要小心3种情况下的没问题 !⇒中国日企经营的基础
①连连说没问题的本身就「很有问题」
连连说没问题, 往往仅仅是「问题知道拉」的程度.
中国人对于「报告・联络・商量」的日本式工作流程不擅长.
问题爆发拉, 才会引起注意.
但是很多人不会仔细分析原因, 往往是靠经验解决问题.
②没有关系=问题已经进展的很严重拉
不及时予以重视, 下一步有可能就无法挽回拉.
③没有办法=彻底放弃
「无能为力」「逃避责任」「辩解」的意思
此言一出就要自己独自想办法拉。
2.今天好意请他吃饭,第二天见面他不道谢也不要计较
①第二天就马上回谢, 有被「催回请」的感觉
「感谢昨天的款待」一般是听不到的
②如果第二天见你就感谢,
往往是希望你「有时间多请客」的意思
③对中国人来讲, 「饭后道谢」就足够拉
日本的「常识」在海外很多是行不通的.
补充:在日本道谢也不是要回请的意思, 多是客套话.
3.请中国客人吃饭时,要先询问对方是否喜欢日本菜
有名日本餐厅的高级便当, 往往不如便利店的热盒饭.
①款待中国客人, 即使是赶时间的午餐, 也尽量主随客便,
②中国人多数喜欢「热腾腾」的饭菜.
最差也要拿到微波炉加热一下.
③请吃寿司, 生鱼片前要先确认客人是否同意.
④中国的「凉菜」一般都是下酒小菜.
4.中国人喜欢通过展现自我来获得评价.
要尊重对方的文化和习惯
①许多中国人说话很大声音, 给日本人的感觉像在吵架.
②声音宏亮的表达自己的观点是「有主见」的表现.
③不管别人观点, 只表述自己主张是因为
「展现自我来获得评价是中国人性格」
④对于日本人,相比「自己的主张」,考虑对方的立场,对方的情绪,
「谦让」更重要
⑤在中国买东西时「讨价还价」是基本常识.
⑥日语中的「读懂空气」并不适用于中国日企
补充:读懂空气可以理解为不破坏气氛.
5.讨论问题时论点要用排除法论证.
①即使分歧很大也要先把双方观点说清列齐.
然后从中挖掘分歧点的接点,深入交流,构建信赖关系.
经过近乎吵架的激论,日本人往往过后会心怀不快.
中国人出了会议室却「烟消云散」马上谈笑风生.
②日本式的交流方式,多不会单刀直入,喜欢迂回递进,
当对方离论点接近时再渐渐展开.
③双方观点列齐后采用「排除法」把讨论范围缩小
补充:日本人说话往往给中国人暧昧含混的印象,
如果想快下结论,就要主动列出自己的所有观点.
6.「请尽快对应」结果什么时候会完成呢?
「基准的共有」和「指导的方式」是重点
①「尽快」是不明确的指示,时间长短的判断因人而异
⇒「尽快」=基准的共有不明确
⇒要换成「5分以内」等具体的时间指定
②日本人的话,根据语气表情等多数会读懂轻重缓急
补充:日本的传统职场, 上级对下级, 前辈对后辈的「尽快」真的
要快速对应,否则挨骂挨打都有可能.
听过丰田的老员工说过,进了丰田先把可怜的自尊心忘了为好.
现在的丰田应该好多拉.
7.无法吸引优秀中国人才的原因
①日语的「人材」 汉语就是「人才」⇒个人的才能重视
②中国的日企无法吸引「一流的优秀人才」的理由是
・高级管理人员都由日本人占据
・工作多年也难升职,升也最多到科长,优秀人才一听就没干劲.
③日企期待员工「忠诚」、懂得为公司,为部门贡献.
④相比个人能力,更重视团队协作
⑤中国的人才喜欢竞争,不喜欢被束缚,转职频繁.
补充:近年来,日本年轻人也很多转职,但远不及中国的比例.
8.对应中国式抱怨的3个要点
「与其他人不一样」「只有自己特殊」「高人一等」
①中国人在待遇方面不喜欢平均主义,
不要「平均」,要「特殊」
②即使没有多少花费的小区别也会使当事人感觉有优越感
9.忌讳 送的「礼物」
①挂钟,立钟 严禁
跟在日本婚礼不能系「黑色领带」的意思接近
②「伞」和「扇子」
「雨伞=Yu San」「分散=Fen San」 发音类似
「扇子=Shan Zi」 容易被联想到「离散=Li San」
补充:日本婚礼系白色领带,葬礼系黑色领带.
10.为什么不能送零食当礼物?
①日本人经常会送给同事零食作为礼物,一般会给部门的所有人.
⇒在中国「礼物」的定义,基本上是个人对个人的心意.
⇒如果要给其他人的话,要按照人数准备礼物.
②在日本送礼物时,会说不贵重的东西,不用客气
⇒在中国不贵重的礼物就没有送的价值
⇒即使不贵重也要说是「精挑细选的礼物」
11.通过送的礼物可以判断感情深厚
对重要客户,不贵重的礼物不如不送
①中国人很重视「面子」.
②「不贵重的礼物」⇒关系不被重视?
③「小小心意」⇒没有诚意,小气
12.「礼物」的选法和送的方式
精心准备的礼物可以构建良好的信赖关系
①中国人喜欢「名牌」.
日本的「资生堂」「SONY」「Panasonic」等都比较有名.
②「即使贵也要选名牌」基本不会错
③送时要美言几句,比如这是限量版,这是最新款等
补充内容 (2016-3-26 08:56):
声明:
本帖主要内容已经翻译完毕,其余内容暂且省略。
不喜欢发很多帖子讨论相似文章。
我会在本帖继续追加其他好文的翻译。 热烈期待阅读。 原文是日文吗?
最了解自己的往往是自己的敌人,从这个角度了解自己 多谢大侠能分享这样的书。辛苦了 楼主辛苦 国内有出版吗?什么名? 感谢楼主 日文不好懂啊 国外人已经把我们研究成这样子了我们还不努力!?