羊羊羊羊羊 发表于 2014-7-23 20:00:18

求助:德文masshaltig和英文brush的意思

上个礼拜翻译图纸,有很多表处理的地方写的是masshaltig eloxiert。我查到masshaltig是尺寸稳定的意思,但和阳极氧化在一起要表示什么意思我不知道了。还有的图纸上写的是masshaltig und farbig eloxiert。farbig是有颜色的意思,那这里的farbig eloxiert到底是指怎样的阳极氧化呢。

今天看图纸上有个表处理是镀镍,但镀镍前要brush,图纸上还标出了brush的方向,问一个工程师,回答说可能是横向拉丝,但是不确定。所以想请教论坛里的前辈们,还望大家指点。

小女子才毕业一年,刚进入机械这一行,可能以后就在这行一直待下去了。希望得到大家的关照和指点,先谢谢啦。

原谅我今天 发表于 2014-7-24 07:25:04

没接触过德国图纸,不过从这个地方看俺觉得masshaltig eloxiert应该是说阳极氧化以后尺寸与图纸一致。而farbig应该是指定阳极氧化的颜色,但什么颜色俺就不清楚了。Brush确实可以理解成拉丝。

duyeslin 发表于 2014-8-4 14:11:49

farbig, 彩色的,有颜色的

羊羊羊羊羊 发表于 2014-8-8 21:42:00

原谅我今天 发表于 2014-7-24 07:25 static/image/common/back.gif
没接触过德国图纸,不过从这个地方看俺觉得masshaltig eloxiert应该是说阳极氧化以后尺寸与图纸一致。而far ...

谢谢 你给的答案很好:loveliness:

Burberry 发表于 2014-8-14 12:47:52

没学过德语,学习了!!!
页: [1]
查看完整版本: 求助:德文masshaltig和英文brush的意思