拉伸还是拉深?
如图,是不是有点犯晕伸长的伸 肾 这帖的 Drawing 该咋翻译?
Deep Drawing 该咋翻译?
拉伸、拉深 都指同样的工艺,国内教材用 “拉深” 一词为多,也有用 “拉伸” 在表述。
俺个人比较偏向用“拉伸” 这词。 徐锻哦。。。 个人观点:
拉伸让人觉得是(型材)轴向尺寸加长,拉深是(板材)的径向变形 我们用“拉深”比较多一点。
说拉伸,大家都看得懂。
规范的说法是:
一般单向拉伸,指伸长,仅指一个方向的长度增加,比如材料试验机对试样进行单向拉伸,特指长度的增加。
对于冲压,都是拉深,指深度增加,制造盒形、杯形容器类形状。
这里显然是制作标牌的店铺把字弄成别字了,这很常见。有时候街面上见到的条幅才叫好笑呢。 另外,拉深时,材料伸长有限,其深度的增加不是变薄为主,而是以直径的减小导致的深度增加,厚度仅在底部圆角处减薄,上部分侧壁厚度是增加的。
而伸长,或者拉伸,一定是伴随着厚度减薄,同时宽度减小的。
一般都是用拉伸这个词啊,意思应该是一样的!
页:
[1]
2