我很呆 发表于 2014-2-21 14:00:15

怎么翻译。向比利时的公司问联方式。

是这样的:
我之前在汽车行业的一个客户。前天打电话给我。有意向购买一台机油消耗的监测设备。而我之前卖的这个设备是比利时的产品。我的前老板只给了我中文的资料。前老板据说现在已经没卖设备了。(8说得真精准)我也懒得去问他和谁联系的。

小吴好不容易才找到这家比利时公司的网站和英文产品目录。但是不知道该怎么找这家公司在国内的办事处。或者在国内的总代。发邮件给洋鬼子,问他们?

但是怎么发邮件。小吴不会啊。小吴只会翻译英语。不会汉译英。

要不阁下。帮小w翻译看看。

您好:
   

我们和汽车行业的客户有很强的关系,其中一家客户有意向采购机油消耗的监测设备。对示踪法在线瞬态监测机油消耗非常有兴趣。原设备为自动称重法。为奥地利avl公司的产品。


客户对贵司REAL-TIME OIL CONSUMPTION MEASUREMENT FOR I.C. COMBUSTION ENGINES。非常有兴趣。完全满足他们的需求。

请问,我如何联系贵公司在中国区的总代理商或者办事处。请提供电话或者邮箱。
帮我翻译下红色的话。小w谢了啊。公司国际部的几个家伙。都忙。不愿意现在找我翻译。

我很呆 发表于 2014-2-21 14:16:07

We have established very good business relationship with clinets from Automobile industry,
one of them would like to purchase monitoring device of engine oil consumption,


I would like to know how to contact with your agency or branch office in China.
could you please tell us their phone or e-mail?

这样翻译如何?

robotics30 发表于 2014-2-21 14:44:50

Hello:
   

Our customers in the automotive industry and has a strong relationship with one of the customers are buying oil consumption monitoring equipment. Online transient tracer method for monitoring oil consumption is very interested. Original equipment was automatic weighing method,Austria avl company's products.


Customers was very interested for yourREAL-TIME OIL CONSUMPTION MEASUREMENT FOR IC COMBUSTION ENGINES.Fully meet their needs.

I wonder, how do I contact your dealer or the company's representative office in China. Please provide telephone or mail.

彭贵飞 发表于 2014-2-21 16:27:32

无字天书

夏日茶香 发表于 2014-2-28 14:40:01

不懂英语,帮不上忙。

黄亨瑞 发表于 2014-3-1 15:01:15

We have a great impact in automotive industry in China.
Now our customer want to purchase the equipment to measure the comsuption of engine oil.
How can we to contact with your branch or agency in China?
Pls provide their phone number or e-mail.


页: [1]
查看完整版本: 怎么翻译。向比利时的公司问联方式。