求翻译专业外语
bushing i.d. to be bored in place after assembly to Φ73.05±0.015。请问这句话是什么意思,出现在一个衬套的技术要求里面的。麻烦各位! 本帖最后由 jingmiao 于 2014-1-17 15:08 编辑我也在玩英语,两年后,最佳打算,网上有找机械英语笔译,毕竟这方面我很断续的干过几年,并且八级也未必能干好,但又说回来,行家一出手,便知有没有,作相对悲观打算是明智的,长处在于,拿活换钱,避免的人际弱项,
其次打算,万一国家动荡了,保障体系动摇,可去机械外贸oem公司干,不动荡,马马虎虎过了
最坏,百无一用,看看yahoo网站,呼吸下不一定对我最好,但不一样的空气,再说,文革时期,谁不为一个荒唐的目标,活得蛮有味的
想想也是,人家专业4年大学,毕业后的实践,我现在每天不到一小时,不去想了
秀才不出门,人家高了钱,去玩普吉岛,身体累,觉得值,我看yahoo网,瞳孔放大,但感觉不比旅游差 是不是说 衬套内径装配后镗至Φ73.05±0.015。 金属加工 发表于 2014-1-17 14:48 static/image/common/back.gif
是不是说 衬套内径装配后镗至Φ73.05±0.015。
感觉是,但是我不肯定,所以来问问
正解,衬套内孔的加工都是在装配后进行!为了保证精度! 金属加工 发表于 2014-1-17 14:48 static/image/common/back.gif
是不是说 衬套内径装配后镗至Φ73.05±0.015。
对!!
谢谢楼主分享。
页:
[1]